– Нет, – сказала Джонси, – однако мы предпримем меры предосторожности, как если бы это был буран. Ты идешь первым.
Разломив световую палочку, я пристегнул ее к куртке и, обойдя Снегоход сзади, схватил конец стального троса, намотанного на барабан, закрепленный у заднего входа, после чего пристегнул к нему карабин у себя на ремне. Надев очки, я открыл дверь, впуская внутрь ветер и снег. Помедлив, я выбрался наружу, однако терять время было нельзя; отпустив борт Снегохода, я шагнул в ослепляющую пустоту.
Это действие я неоднократно отрабатывал в специальной камере, заполненной дымом – в Академии имелась такая размером с два футбольных поля, – однако в реальности все оказалось совсем другим: громкий шум и гонимый ветром снег многократно увеличили враждебность стихии, чего я не ожидал, и, несмотря на то что видимость в дымовой камере отсутствовала, в ней не было дезориентирующего эффекта постоянно двигающегося вокруг снега. Вытянув перед собой руку, я двинулся в том направлении, где, хотелось верить, находится «Сиддонс».
Мне потребовалось тридцать два с половиной шага, чтобы добраться до одной из скульптур, украшающих вход. Вблизи я рассмотрел, что это спящая нимфа, и, сместившись вправо, отыскал дверь, после чего закрепил трос к массивному кольцу, вмонтированному в кирпичную кладку. Дважды дернув за трос, я дождался, когда из бурлящей пустоты появится Джонси, и как только мы вошли внутрь, я плотно закрыл входную дверь, отгораживаясь от бурана. Шум и ветер резко оборвались, и снежинки, освобожденные от порожденной ветром активности, кружась, плавно опустились на пол.
Открыв внутреннюю дверь, мы увидели привратника Ллойда и двух похожих на мертвецов зимсонников с одеялами и кружками с горячим шоколадом. Вот только ждали они не нас.
– О, – сказал Ллойд, – Уортинг. Спасибо за клиентуру. Очень признателен.
– Клиентуру?
Ллойд указал на дверь в Зимнюю гостиную, и я увидел там нескольких зимсонников, греющихся у камина. Среди них был Шаман Боб, слабо помахавший мне рукой. Должно быть, зимсонники покинули «Уинкарнис», как только я рассказал им про сон с синим «Бьюиком».
– Сколько?
– Из тридцати двух, покинувших гостиницу, зарегистрировались восемь, – ответил Ллойд, – и, судя по тому, что творится на улице, больше можно никого не ждать. Не в обиду будет сказано, но это было жестоко, сэр. Никак от вас такого не ожидал.
Для меня это также явилось полной неожиданностью.
– Я никак не думал, что они двинутся в путь в
Однако Джонси была не в том настроении, чтобы тратить время на пустой треп.
– Мы здесь по делам Консульской службы, мистер Ллойд. Нам нужно подняться наверх.
Она направилась к многокабинному подъемнику. Я подумал было о том, чтобы подождать ее в фойе, но у меня по-прежнему не было никакого плана действий – помимо того, чтобы угнать Снегоход и умчаться навстречу бурану; опять же, детали еще не были полностью проработаны. Быть может, мне удастся прорваться за счет наглости.
– Ты темная лошадка, – сказала Джонси, пока лифт медленно тащил нас вверх, зловеще булькая трубами. – Ты только что этично избавился от двадцати четырех зимсонников. Ты счастлив?
– Нет, наоборот. Но я полагал, что все их ненавидят?
– Мы действительно их ненавидим, – подтвердила Джонси, – точнее, говорим, что ненавидим. Но жизнь есть жизнь, и эта братия хочет лишь проспать долгие годы в относительном счастье. Никакого преступления в этом нет, тут лишь вопрос в психологии сна. Как тебе удалось заставить их двинуться в путь?
– Я сказал Шаману Бобу о том, что в «Сиддонс» плещется сон про синий «Бьюик», порожденный «Активным управлением».
Обернувшись, Джонси уставилась на меня, насупив брови.
– Кто сказал, что сон про «Бьюик» порожден «Активным управлением»?
– Не знаю, – пробормотал я, запоздало осознав, что сболтнул лишнее. – Услышал от кого-то.
Джонси еще долго смотрела на меня, и ее поведение изменилось.
– Не знаю, Кривой, лжешь ты или говоришь правду. Но если в «Сиддонс» разгуливают сны, порожденные «Активным управлением», это меняет всё.
– Меняет?
– Да, – подтвердила она, – меняет. «Активное управление» может быть инициировано только «Гибер-техом» с помощью Сомнографа, и проводить эксперименты по управлению сновидениями в «Сиддонс» могут только для того, чтобы… в общем, ничего хорошего в этом нет.
Мы сошли с подъемника на девятом этаже и направились по коридору, освещенному лишь тусклым светом, просачивающимся сквозь световые шахты, а за стенами Дормиториума тяжело кряхтел и вздыхал буран.
Джонси отперла дверь в комнату Бригитты и шагнула внутрь, водя по сторонам лучом фонарика. Я остался в коридоре, борясь с тошнотой. К этому времени я уже смирился с тем, что Бригитту обнаружат, и учащенное сердцебиение сменилось полной подавленностью.
Джонси высунула голову в дверь.
– Помоги мне осмотреть комнату, – сказала она. – Я не вижу здесь ничего необычного.
– Ничего необычного? – изумился я и поспешно добавил, уже не таким удивленным тоном: – Ничего необычного?
– Ничего. А что я, по-твоему, должна была здесь найти?