28
Сперва Бен подумал, что было ошибкой брать женщину с собой, когда он пошел в здание. Она еле ковыляла и была такая бледная, что казалось, вот-вот хлопнется в обморок. Но она держалась. Он провел ее в кабинет Митчелла. Как хорошо, что они с Седриком тут побывали и осмотрелись, – теперь он знал, где что находится. Кэтлин стояла в коридоре на стреме, пока он в темноте подбирал нужный ключ из связки, которую ему дала Бри.
Когда он наведался к Бри, она его впустила, а точнее сказать, поручила впустить консьержу. Тот проводил его на лифте в пентхаус, где располагалась квартира Бри Ливингстон. Она встретила его довольно неприветливо, так как из-за него ей пришлось отменить поход в театр. Когда она провела его в жилые комнаты, он без околичностей сообщил, почему к ней явился. Он даже не стал дожидаться, когда она предложит ему сесть. Судя по реакции Бри, для нее его объяснение было шоком. Он видел, как у нее от лица отхлынула кровь, а затем оно все залилось краской.
– Я об этом ничего не знала, – сказала она.
Он ей поверил.
– Почему вы решили, что это я? Неужели ваш шеф тоже думает, что я и есть тот человек, который за этим стоит? – спросила она, обмахиваясь ладонью.
Он рассудил, что сейчас неподходящий момент для того, чтобы объяснять ей, что он не личный секретарь Седрика Дарни, а репортер из газеты «Скоттиш индепендент».
– Такая квартира здесь… Дом в Швейцарии…
Она отмахнулась:
– Спросил бы меня! Я бы ему сказала, откуда взялись деньги. – Бри встала, подошла к стенному шкафчику, выдвинула ящик и достала оттуда письмо. – Вот. Читайте!
Пробежав глазами написанное, он невольно рассмеялся:
– Так вы выиграли семь миллионов фунтов в Национальную лотерею?
Она возвела глаза к небу:
– Младшая сестренка подарила мне на день рождения лотерейный билет. В сущности, вероятно, из желания меня позлить, а тут вдруг… Ну, вы видите. Такие вещи, как понимаете, никто не афиширует. Мне самой смешно на себя смотреть. Кстати, дом в Швейцарии я купила для себя и для своих сестер, – добавила она. – Но это, наверное, не имеет значения.
– А что насчет Эндрю Митчелла?
– В смысле, не он ли за этим стоит? Да, может быть. Почему бы и нет? – проговорила она задумчиво.
– Простите, что я так прямо спрашиваю, но – вы с ним близко знакомы?
И снова она пожала плечами:
– Если мы с ним иногда и спали, это еще не значит, что у него не было от меня секретов.
– Этот роман закончился?
Бри кивнула:
– Уже несколько недель назад. У него вдруг не стало на меня времени. – Она улыбнулась, хотя с лица ее еще не сошла краска. – Если хотите знать мое мнение, у него хватит глупости, чтобы впутываться в такие дела, но не хватит ума, чтобы самому такое задумать.
– Кто еще мог быть к этому причастен?
Она рассмеялась:
– Если бы я знала! Я даже не могу поверить, что такое возможно. Моя фирма рушится. Все, что создавала моя семья, разрушает этот жалкий выскочка. А вдобавок ко всему я с ним спала.
Бен подозревал, что последнее ей особенно досадно.
– Подождите! – Она подошла к старинному бюро, открыла один из ящиков и вернулась со связкой ключей. – Вот. Ключи от здания ДЛФ. – Показывая один за другим разные ключи, она поясняла: – Входная дверь. Мой кабинет. Кабинет Эндрю. Вот эти, по-моему, от лабораторий, а еще какой-нибудь наверняка подходит к сейфу Эндрю. По-видимому, он забыл, что у меня тоже есть ключ от его сейфа.
Бен взял ключи и сунул их в карман.
– В первую очередь будут разыскивать Марка Каннингема и Анджелу Кин.
Она удивленно подняла брови:
– Тогда вам лучше всего сразу направиться в ДЛФ. Я только что говорила по телефону с Эндрю. Он сказал, что едет в фирму. Зачем – не сказал. Сказал только, что речь идет о фонде.
– Спасибо.
– Вы говорите мне спасибо? Не стоит благодарности! Позаботьтесь о том, чтобы я его не скоро увидела. Иначе я бы сняла с него шкуру, намазала дегтем и вываляла в перьях. А в завершение бы четвертовала.
Бен поверил каждому ее слову.