Читаем Ранние беседы. Дикие гуси и вода полностью

Раджниш, ты сказал, что попугаи лучше пандитов. Я также слышал, что ты ценишь незнающих детей больше, чем великих эрудитов. Я совсем не могу понять тебя. Наверно, ты преувеличиваешь.

Пандит Ладжашанкара Джа, ты не можешь понять даже такую простую вещь! Здесь это понимают все, за исключением пандита Ладжашанкара Джа. Я не преувеличиваю. Истину нельзя преувеличить, это невозможно. Даже если ты хочешь преувеличить ее, ты все равно не в силах сделать это. Только ложь можно преувеличить, ее приходится раздувать. Истина так громадна, что невозможно преувеличить ее. Я приведу пример.

Прекрасный врач, опубликовавший множество научных трудов (должно быть, он был похож на моего врача Девараджа), только что принял первые роды.

«Молодец, - сказала старая медсестра, помогавшая ему. - И все-таки вам следовало шлепнуть по заду ребенка, а не роженицу».

На аукционе брамин пандит пытался купить попугая. Каждый раз, когда он заявлял цену, кто-то поднимал ее. В конце концов акционер объявил очень высокую цену на этого попугая.

«Может ли он говорить?» - спросил пандит.

«Еще как! - закричал попугай. «А кто, по-твоему, все это время поднимал цену?»

«У вас продаются только эти два попугая?» - спросил раввин, который говорил только на святом языке, иврите, и всегда ходил с переводчиком.

«В настоящий момент только их двоих», - ответил продавец.

«Тогда я возьму того, что справа», - сказал раввин.

«К сожалению, ничего не получится. Вам придется купить их обоих».

«Но почему?» - удивился раввин.

«Потому что тот, что справа, говорит только по-гречески, а тот, что слева, переводит его болтовню на иврит».

Пандит Ладжашанкара Джа, большие познания не противоположны невежеству. На самом деле, они лишь прикрывают невежество. Большие познания - не мудрость. Большие познания подобны слепому человеку, знающему все о свете, но который все же остается слепым. Даже если ты знаешь о свете, в твоей комнате все равно нет света, она остается темной. Мудрость подобна свету. Не важно, знаешь ли ты о свете, главное - сам свет.

Поэтому я больше ценю детей, так как они, по крайней мере, просто незнающие. Их неведение невинно. Эрудит же невежественен и лукав. Он невежественен, но скрывает это. Он лицемерно обманывает людей. Эрудит может обманывать и себя. Ребенок незнающий, потому что он невинен. А от неведения лежит путь к мудрости. Но нет пути от больших знаний. Эрудиту прежде всего необходимо стать незнающим, только тогда он сможет пойти к мудрости.

Невежество подобно перекрестку: ты можешь идти по дороге знаний, но никогда не придешь к мудрости, так как от больших знаний нет пути к мудрости. Тебе придется вернуться к перекрестку, откуда открывается другое направление, измерение мудрости.

Поэтому Иисус говорил: «Если вы не уподобитесь детям малым, не войдете в царствие небесное». Сократ сказал в зрелом возрасте: «Я знаю только о том, что я ничего не знаю». Упанишады говорят: «Тот, кто сказал, что он я знает, ничего не знает, а тот, кто сказал, что он не знает, истинно знает».

Я очень ценю детей, потому что хочу, чтобы вы возвратились к детской невинности. Я хочу, чтобы вы родились заново, стали дважды рожденными, то есть обрели второе детство. Это начало мудрости.

Просто наблюдайте за маленькими детьми. Смотрите, как они восприимчивы, ясны, чувственны, осознанны, разумны. И тогда вы не назовете их «просто незнающими». Их неведение исполнено мудрости, а эрудит очень сухой, мертвый; в нем нет мудрости. Знания бесплодны.

Учительница очень сердилась на маленького Джонни. «Твое сочинение о собаке - копия сочинения у твоего брата», - сказала она.

«Простите, но у нас одна собака на двоих. Что я могу поделать?»

Молодая учительница биологии вставила розу в вырез платья на груди и спросила учеников: «Чем питаются розы?»

Джон ответил: «Молоком».

Учительница отвесила ему подзатыльник и сказала: «Не умничай, Джонни. Розы питаются водой».

Джон всхлипнул и ответил: «Простите. Я не знал, что у них такой длинный стебель».

Учительница была слишком застенчивой, поэтому не решилась провести урок сексуального воспитания у десятилетних детей. Она упросила директора сделать эту тему домашней работой.

Маленький Эдди спросил отца, откуда берутся дети, и тот пробормотал что-то об аистах. Бабушка сказала, что его нашли в капусте. А прабабушка покраснела и прошептала, что дети приходят из великого океана жизни.

На следующий день Эдди вызвали первым отвечать домашнее задание.

Он сказал: «Мои родственники - полные болваны. На протяжении трех поколений никто из них не вступал в половую связь!»

Глава 5

Чистый нонсенс


Перейти на страницу:

Похожие книги