Читаем Ранние стихотворения, незавершенное, отрывки, наброски полностью

[130] Скучный раб Эпафродита – Эпиктет (I – II вв.), греческий философ-стоик, он был рабом вольноотпущенника Эпафродита.

[131] Сенека (I в. до н. э.) – римский философ-стоик. Луций Анней Сенека-Младший (Сенека-философ) жил в I в. н. э.

[132] Цицерон (II – I в. до н. э.) – римский политический деятель, оратор и философ.

[133] Сократ (V в. до н. э.) – знаменитый древнегреческий философ, родоначальник «нравственной философии».

[134] Аспазия – жена афинского государственного деятеля Перикла (V в. до н. э.), известная своей красотой и образованностью; у нее в доме собирались виднейшие афинские художники, поэты и философы.

[135] Тому свидетель сам Платон. – В сочинении Платона «Менексен» говорится о близком знакомстве Сократа с Аспазией.

[136] Совместник – устаревшее слово, означающее: соперник; здесь: противник в философских взглядах.

[137] Злой циник – древнегреческий философ Диоген (V – IV в. до н. э.); философы школы циников добродетель видели в аскетизме.

[138] С бочкой странствуя пустою. – Согласно легенде, Диоген, считая дом роскошью, жил в бочке.

[139] Лила. – Этим условным именем, вероятно, названа Мария Николаевна Смит.

[140] Стихотворение написано в духе шутливо-дидактических поэм французских поэтов конца XVIII– начала XIX в., в частности, Жозефа Бершу (1765 – 1839), о шутливой поэме которого «Гастрономия» говорится в стихотворении. Возможно, что «Сон» является отрывком из неосуществленной поэмы «Оправданная лень», заглавие которой сохранилось в рукописях Пушкина.

[141] Ах! умолчу ль о мамушке моей и далее. – Вероятно, речь идет о бабушке Пушкина Марии Алексеевне Ганнибал; высказывавшееся предположение, что здесь имеется в виду няня поэта, Арина Родионовна, – сомнительно, так как она не была в пору детства Пушкина старухой (она родилась в 1758 г.).

[142] Альбан – Франческо Альбани, модный в России в начале XIX в. итальянский художник академического направления (XVII в.).

[143] А может быть, про грозного царя. – В извещении сказано, что «История» доведена «до кончины царицы Анастасии Романовны, супруги царя Ивана Васильевича», т. е., до 1560 года.

[144] Илья-богатырь – «Илья Муромец. Богатырская сказка» Карамзина, начало которой было напечатано в 1795 г.

[145] Алексей Демьянович Илличевский (1798 – 1837) – товарищ Пушкина по лицею.

[146] Иван Иванович Пущин (1798-1859), самый близкий друг Пушкина в лицее. Впоследствии – видный декабрист, сосланный на каторгу. Оставил замечательные по правдивости и сердечному чувству «Записки о Пушкине».

[147] Ты вспомни первую любовь. – Пушкин и Пущин оба увлекались Е. П. Бакуниной.

[148] Вельо – дочери придворного банкира, барона Иосифа Вельо, родом португальца (к их старшей сестре Софье Иосифовне обращено стихотворение «Нa Баболовский дворец»). Экспромт относится к зиме 1816 – 1817 гг.

[149] Эпиграмма на лицейского гувернера и учителя рисования Сергея Гавриловича Чирикова. Он занимался стихотворством, а до службы в лицее был секретарем медико-филантропического комитета (поэт, писец). Неизвестно, какие обстоятельства в жизни этого гражданского человека имеет в виду Пушкин, называя его воином. В одной из лицейских песен о Чирикове есть подобный же намек: «…И походом // Я на Выборгской бывал».

[150] Мартын – Мартын Степанович Пилецкий-Урбанович, надзиратель по учебной и нравственной части лицея. Ненавидимый лицеистами за ханжество, сыск и высокомерие, Пилецкий вынужден был уйти из лицея (в 1813 г.) в результате демонстрации лицеистов, возглавлявшейся Пушкиным.

[151] Фролов Степан Степанович – надзиратель по учебной и нравственной части, в 1816 г. замещавший директора лицея, – отставной подполковник, человек невежественный, он был предметом постоянных насмешек лицеистов.

[152] Энгельгардт Егор Антонович (1775 – 1862) – последний при Пушкине директор лицея (с 1816 г.).

[153] Красный колпак – символ свободы (остроконечную красную шапочку носили якобинцы в эпоху французской революции).

[154] Каверин Петр Павлович и Молоствов Памфамир Христофорович – лейб-гусары, друзья Пушкина.

[155] КУПЛЕТЫ


Когда поэт в восторге

Читает вам свою оду или поздравительные стихи,

Когда рассказчик тянет фразу,

Когда слушаешь попугая,

Не находя, чему посмеяться, –

Засыпаешь, зеваешь в платок,

Ждешь минуты, когда можно сказать:

«До приятного свидания» .


Но наедине со своей красавицей

Или среди умных людей

Истинное счастие оживает,

Бываешь доволен, смеешься, поешь,

Длите ваши мирные бдения

И пойте на исходе вечера

Вашим друзьям, вашим бутылкам:

«До приятного свидания».


Друзья, жизнь мимолетна,

И все уплывает вместе с временем,

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже