Читаем Рапсодия (ЛП) полностью

— Да ты верно издеваешься. — Я скрещиваю руки, когда мы приземляемся на парковке возле здания. — Для этого ты вынес мою дверь? — говорю я, пока смотрю на диваны и столы в витрине магазина. — Ради похода в мебельный магазин?

Его рот кривится в ухмылке.

— Я переделываю гостевую комнату, о, вернее ты.

Я закатываю глаза. Выбрать мебель — это и есть оплата.

— Магазин закроется через пятнадцать минут, — говорит Торговец. — Я ожидаю, что ты выберешь и купишь соответствующую мебель до закрытия.

Как только он заканчивает предложение, я чувствую, как покров магии грузом ложится мне на плечи, заставляя действовать. Я иду в сторону магазина, ворча себе под нос. Из всех тупых и глупых задач он уготовил мне эту. Для заказа мебели существует Интернет. Не стоит жаловаться, могло быть намного хуже. Должно быть куда хуже. Я достаточно повидала сделок Деса и знаю, что входит в уплату. Никогда еще не было так легко.

Торговец идет рядом, его крылья, мерцая, исчезают, и я изо всех сил стараюсь не смотреть на него. Мужчина не что иное, как «блуждающий огонек», чем ближе я к нему подбираюсь, тем дальше он оказывается.

Я открываю дверь и захожу в магазин. Передо мной раскинулось море мебели. Пятнадцати минут не достаточно, чтобы увидеть даже половину того, что здесь представлено. Магия Деса сжимает желудок, вызывая странные и неудобные ощущения.

— Какую мебель ты хочешь? — спрашиваю я, когда заклинание Деса дергает меня идти вперед.

Торговец, сунув руки в карманы, подходит к столу и внимательно рассматривает его. Здесь, с этим большим, чрезмерно накаченным торсом, обтянутым выцветшей футболкой с «Iron Maiden», он смотрится комично

— Тебе, ангелочек, решать.

Хрен с ним, у меня нет времени, чтобы беспокоится о вкусах этого человека. Но не успевает эта мысль проскочить у меня в голове, как я чувствую настойчивый рывок магии, от которого всё внутри переворачивается. Растянувшись на одном из диванов, Дес посылает мне развратную улыбку, и я понимаю, что больше должна волноваться о задании, чем о нём. Эта оплата далека от поцелуя, произошедшего прошлой ночью. Тогда я не ощущала магию. Но возможно, я чувствую её только тогда, когда сопротивляюсь. От этой мысли я стала противна сама себе. Прошлой ночью я должна была бороться против поцелуя.

Я иду дальше по рядам, в поисках самой уродливой мебели. Мой маленький бунт. Вот что происходит, когда вы не даёте четкие инструкции. Я кидаю быстрый взгляд на Торговца, который с восхищением наблюдает за мной. Он наверняка что-то припрятал в рукаве. Не зацикливайся на этом сейчас.

Так быстро, как только могу, я срываю ценники и направляюсь к кассе. Магия настойчиво барабанит в моих венах, ускоряясь с каждой минутой. Всё это время Торговец не сводит с меня глаз. Знаю, он собой доволен. Придурок. Боже, его магия кажется такой агрессивной. Словно зуд под кожей. И пока маленькая, больная часть меня возбуждается от острых ощущений снаружи и внутри, большая, просто огромная часть находит это чертовски возмутительным.

Девушка, сидящая за кассой, казалось, начинает беспокоиться, когда я кидаю перед ней кучу ценников.

— Мэм, но вы не должный срывать ценники с мебели.

Моя кожа начинает светиться.

— Все хорошо… не о чем беспокоится, — говорю я, используя сирену, чтобы подчинить продавщицу.

Она молча кивает и начинает сканировать штрих-коды. До меня доносится смешок Торговца

— Хммм. — Женщина на кассе смотрит в монитор и хмурит брови. — Странно.

— Что? — спрашиваю я, только что, осознав, что это будет куда сложнее, чем я рассчитывала.

— Могу поклясться, мы только в четверг получили новую партию, а система выдает, что мы всё распродали. — Предмет, о котором она говорит — это ярко-розовое с леопардовым принтом кресло.

Она откладывает ценник в сторону.

— Давайте я пробью все остальное, а потом позвоню на склад и уточню наличие этого кресла.

— Забудьте об этом. — Магия уже практически дышала мне в затылок. Сомневаюсь, что у неё останется время, чтобы проверить склад. Она странно смотрит на меня, прежде чем бросить взгляд в сторону часов, висящих на стене. Знаю, она думает о том, как бы быстрее закончить смену.

— Если вы уверены…

— Уверена, — поспешно говорю я, ведь достаточно прихватила ценников, чтобы полностью обставить комнату Торговца.

Она сканирует следующий штрих-код — диван с обивкой из повторяющихся роз и тошнотворно милых бантиков — и вновь та же проблема. Прищурившись, я оглядываюсь на Торговца. Он поднимает запястье и стучит пальцем по часам. Магия стягивает мои внутренности, и прежде, чем могу с этим что-либо поделать, все внутри сжимается. Она становится всё более неприятной. Я поднимаю дрожащую руку и показываю ему средний палец, после чего обратно поворачиваюсь к девушке. Каждый последующий предмет, который она сканирует, натыкается на ту же проблему, имя которой мне хорошо известно. Десмонд Флинн.

От магии у меня бешено колотится сердце, и с каждой секундой становится лишь хуже. Ясно же, что в дополнение к закрывающемуся магазину, Торговец ввел собственное ограничение по времени.

Глупое задание.

Перейти на страницу:

Похожие книги