— Какая же ты бесчувственная стерва! Как ты могла прятаться все это время? Тебе самой от себя не тошно?
— Пожалуйста, — умоляюще, едва слышно прошептала Бронвин, — пожалуйста, не надо…
— Что не надо? Называть вещи своими именами? — усмехнулся он.
— Рик, давай полегче. Похоже, ей нехорошо. Что тут вообще происходит? — произнесла спутница Рика. Говорила она тихо, потому что укачивала плачущего ребенка.
— С чего бы ей хорошо себя чувствовать? Ведь ее, наконец, поймали, как какую-то несчастную маленькую воришку, — усмехнулся Рик.
Бронвин покачнулась. Никогда прежде он не говорил с ней так. Никогда не был намеренно жесток — это вообще было не в его характере, но сегодня Бронвин вздрагивала от каждого его жалящего слова.
— Рик… — снова произнесла женщина, то теперь как-то глухо, словно говорила из глубокого колодца. — Рик, перестань…
Конец фразы Бронвин не услышала — ее заглушил гул в голове, который все нарастал и нарастал, пока не стал похож на оглушительный визг бензопилы. Бронвин простонала и зажала уши, но это не помогло. Она всхлипнула, глаза застила серая пелена. Бронвин с трудом видела сквозь нее, а затем все померкло и погрузилось во тьму.
***
Бронвин с трудом различала голоса и силилась их разобрать. Чувствовала она себя хорошо. Голова больше не кружилась и не болела. Она словно плыла куда-то, окутанная спокойствием. Однако в этом чувстве было что-то неправильное, поэтому Бронвин не могла расслабиться полностью. Скорее всего беспокойство вызывали громкие голоса где-то в отдалении, и она снова попыталась выделить хотя бы отдельные слова из общего гула.
— …не надо… то, что она сделала… такое не прощается… — Этот голос Бронвин знала и любила, но сейчас он был непривычно резок. — …оставила его… стерва…
Тут вмешался незнакомый женский голос, и его нежный тон успокоил Бронвин.
— …правда? Все… настолько… ужасно?
— …брошенный Брайс …он так в ней нуждался…
Бронвин была так возмущена этой откровенной ложью, что сумела слабо запротестовать.
— …приходи в себя, — сказала женщина. — …доктора! Сейчас же, Рик!
«Доктора? Зачем? И где это я?»
Бронвин с огромным усилием разлепила глаза и увидела смутно знакомую симпатичную женщину, которая, казалось, была на пару лет ее младше. Женщина тепло улыбнулась.
— Постарайся не волноваться. Ты упала в обморок на работе. Мы подумали — из-за шока, но ты вся горела и была ужасно бледной. Ты, похоже, серьезно больна. Напрасно ты пришла в таком состоянии на работу. Тебе нужно лучше заботиться о себе, — укорила она, глядя на Бронвин зелеными, словно море, глазами через стекла модных очков.
«Интересно, кто эта женщина и почему смеет меня отчитывать? — Бронвин нахмурилась, однако решила, что слишком слаба, чтобы выговаривать незнакомке за вмешательство. — Силы мне понадобятся, чтобы противостоять странной враждебности Рика, и к тому же…»
Бронвин в панике резко села в кровати. Голова тут же закружилась, но она не обратила на это внимание.
— Мне нужно позвонить на работу!
Женщина нежно обняла Бронвин за плечи, уложила обратно в кровать и поглядела с сочувствием.
— Боюсь, твой начальник не проявил должного понимания. Сказал, что сыт по горло твоей драмой и что тебе нет нужды возвращаться на работу. Мне очень жаль.
— О, нет, — простонала Бронвин. — Нет, нет, нет. Мне нужна эта работа.
— Если вы и правда дорожили работой, то не должны были идти туда, когда больны, — строго произнес мужчина в белом халате, появившийся в дверях. — Вы пытаетесь убить себя? Вы только что тяжело переболели гриппом, а возможно и воспалением легких. Когда вас сюда доставили, вы были настолько обезвожены, что удивительно, как не упали в обморок раньше. Вы полностью истощены, судя по тому, что пробыли без сознания пять часов.
Бронвин побледнела словно полотно.
— Я бы хотел оставить вас здесь на ночь и понаблюдать, — продолжил врач, очевидно, подумав, что испугал ее своим диагнозом.
— Нет! — горячо вскричала Бронвин, чем всех сильно озадачила. — Я не могу остаться. Мне нужно домой. Сейчас же. Моя смена закончилась час назад. Мне необходимо быть дома сейчас.
— Это глупо и опасно в вашем состоянии, миссис Палмер, — предупредил врач.
Бронвин отшатнулась.
— Как вы меня назвали? — задушено прошептала она.
— Миссис Палмер. Это ведь все еще твое имя, верно? — усмехнулся Рик. Он стоял в дверях, сложив руки на груди.
Бронвин не знала, что ответить. Она уставилась на Рика, чувствуя, что как внутри ее начинает потрясывать от неприязни к нему.
— Ну-у? — саркастически протянул он.
Бронвин кивнула. Она не понимала, почему Рик, который всегда любил ее и уважал, сейчас так враждебен.
— Рик, пожалуйста, мне нужно домой, — прошептала она.
— О, ты поедешь домой, не сомневайся, — холодно произнес он. — Так быстро, как только это можно будет устроить.
— Мистер Палмер, я настоятельно советую этого не делать, — вмешался врач.
Но Рик просто отмахнулся от него, не сводя взгляда с Бронвин.
— Просто выпишите нужные лекарства, доктор, — приказным тоном, так не соответствующим его мягкому характеру, сообщил он. — Мы позаботимся, чтобы она много отдыхала.