Читаем Раскаленная пустыня полностью

— Слушаюсь, господин штаб-капитан!

В этой стычке гохарцы потеряли не меньше полутора десятка только убитыми. Рота, на удивление, обошлась одним только раненым. Следующая атака началась где-то четверть часа спустя.

Верховые гохарцы появились слева. Количество атаковавших лейтенант оценил в две сотни. Момент ими был выбран удачно — часть роты уже перевалила через гребень бархана, а оставшиеся продолжали подъем по противоположному склону, увязая в песке. Поэтому, сразу смогли открыть огонь около четырех десятков стрелков, остальные постепенно присоединялись к ним по мере подъема на гребень.

У атаковавших были все шансы разгромить роту, если бы не одно "но" — в руках у руоссийских солдат уже были скорострельные казнозарядные винтовки. Выстраивать роту времени не было, Катасонов скомандовал только.

— Пачками!

Затрещали вразнобой выстрелы. Эффект далеко не тот, что от единого, слитного залпа, но чтобы остановить гохарцев хватило и этого. Они попытались вести ответный огонь, среди руоссийских солдат появились первые убитые и раненые. Катасонов догадался отдать приказ залечь и вести огонь лежа. Потеряв до полусотни людей и вдвое больше ни в чем неповинных верблюдов, гохарцы отступили.

В начале перестрелки лейтенант Магу и его команда находились впереди ротной колонны почти на полверсты. Когда позади вспыхнула перестрелка, они повернули назад, но на расстояние прицельного выстрела подошли к самому концу. Выпустив три пули, Алекс опустил винтовку.

— Прекратить огонь!

Атаку неприятеля отбили, пусть и не без потерь, но теперь встал вопрос, что делать дальше? Идти в прежнем направлении смысла не было. Преследовать отступивших? Или удовлетвориться достигнутым и вернуться обратно в караван-сарай? Гохарцы уже потеряли не меньше четверти от того, что у них осталось после штурма. А у роты тоже есть потери, о своих раненых надо позаботиться. Чужими займется безводная пустыня.

Сомнения лейтенанта разрешил посыльный от штаб-капитана Катасонова. Приказ был простым и коротким — найти и доложить. В том, как этот приказ выполнить лейтенанту предоставлялась полная свобода. Отправив в ствол патрон, Алекс закрыл затвор и решительно приказал.

— Выступаем!

На обратном склоне бархана обнаружилось еще несколько тел. Еще живых и уже нет. Лейтенант обратил внимание, что на некоторых были раны от холодного оружия. Видимо, гвардейцы эмира делили оставшихся верблюдов, и хватило не всем.

Следов гохарцы оставили множество, и пройти по ним труда не составляло, но буквально через три сотни саженей они расходились. Алекс повернулся к Шохаду, но тот отрицательно покачал головой, он мог бы отследить одну группу, но не все сразу. Пришлось возвращаться обратно.

Выслушав лейтенанта, ротный командир принял решение.

— Возвращаемся, в пустыне нам их не догнать. А вы, лейтенант, езжайте вперед. Опасаюсь я, как бы они нас не обошли, да к караван-сараю не кинулись.

Лейтенант опасался того же самого, а потому, двинулся в обратный путь весьма поспешно. Внезапно ехавший впереди солдат куда-то выстрелил и, спешно развернув своего верблюда, погнал его назад. Гребень одного из барханов вспух клубами порохового дыма, верблюд и всадник рухнули на песок. Фелонов тут же скатился с седла. Алекс последовал его примеру, и очень вовремя, едва его сапоги коснулись песка, как по уши резанул крик раненого животного. Лейтенант растянулся на песке, пережидая свист пуль над головой. Воспользовавшись паузой между выстрелами, Алекс в два прыжка добрался до своего упавшего верблюда и укрылся за ней.

Сплюнув набившийся в рот песок, Алекс попробовал выглянуть, чтобы оценить обстановку, но тут же был вынужден упасть обратно. Верблюжья туша дрогнула от попавших в нее пуль. Единственное, что оставалось — ждать подхода роты в надежде, здесь его пули не достанут. Оглянувшись по сторонам, лейтенант никого не увидел. Одного убили. Фелонов, будем надеяться, успел укрыться. А где остальные? Перестрелка между тем продолжалась, причем стреляли с двух сторон. Значит, кто-то уцелел и не все еще потеряно. Однако высовываться и смотреть, кто и откуда палит, желания не было.

Очередная пуля взбила песок в опасной близости от лейтенантского сапога. Ноги Алекс поджал, но этот выстрел показал, что его начали обходить справа. Рука сама потянулась к кобуре, но тронув застежку, лейтенант передумал — на таком расстоянии даже от длинноствольного "гранда" толку мало, только бесполезный расход пороха. Еще одна попала в верблюда, похоже, один приличный стрелок, на беду Алекса, среди гохарцев все-таки отыскался. Ситуация становилась совсем нехорошей, а на подход роты в течение нескольких ближайших рассчитывать не приходилось.

Мысли лихорадочно метались в поисках выхода, но он никак не находился. Алекс постарался плотнее прижаться к еще теплому верблюжьему трупу, в подсумке звякнули винтовочные патроны. Винтовка! К счастью, верблюд упал на левый бок, и до оружия в седельной кобуре можно было дотянуться.

Перейти на страницу:

Похожие книги