Читаем Раскаленный добела полностью

Появляющаяся улыбка Гриффина замерла. Как и все его тело, которое остановилось в движении, когда он пытался бросить камень.

— Он грозит этой деревне, ты понимаешь, и да, я знаю об этом из-за рыбалки, на которой я был недалеко оттуда. Из-за большой засухи в этом году, много больших пожаров горят в Мексике, поэтому этот отнесли к незначительным. Что хуже всего, у пожарных устаревшее оборудование, отсутствие резервного подкрепления. Они действительно срочно нуждаются в руководителе команды.

Желудок Гриффина сжался и даже исчезли последние остатки его безразличия.

— Нет.

— Давай, Гриффин. Им нужен кто-то с опытом работы. Ты слишком хорошо знаешь, как опасен дерьмовый поверхностный пожар. Люди умирают. Ин нужен кто-то, кто ориентируется, кто-то, кто может управлять командой…

— Нет. — Это все было в прошлом. Вероятно, он мог бы организовать команду, и, вероятно, был бы там хорош. Но его пожарные команды состояли из специалистов, которые много лет работали вместе, и были единым целым. Здесь речь не шла о таких командах и не в сельских районах Мексики. Там жили крестьяне, владельцы ранчо, которых они вообще могли привлечь, и которые пытались спасти свою страну и свой дом. Никакой тренировки, никакого опыта. — Нет, спасибо.

— У них трудности, — сказал Броуди с редкостной серьезностью. — Большие трудности. У них нет страховки, нет денег, они не могут никуда эвакуироваться, если до этого дойдет. Ты понимаешь? Если Сан-Пуэбла горит, то эти люди остались там в дикой природе и не знают, куда идти. — Он высоко подбросил еще один камень. — Скажи мне как бывший член — скажем, дорогой начальник — элитной команды с пятнадцатилетним опытом, что тебе это пофиг. Посмотри мне в глаза и скажи это.

Гриффин смотрел ему в глаза. Его онемевшее сердце даже не дрогнуло.

— Мне пофиг.

С трудом подавляя гнев, Броуди бросил еще один камень. Тот коснулся неспокойной воды шесть раз. Он стряхнул песок со своих рук и сунул их в карманы.

— Прежде чем этот последний пожар тебя уничтожил, ты никогда не мог лгать мне прямо в лицо.

— Он не уничтожил меня. Я выжил, помнишь?

— Да. Помню. Только я не был уверен, что ты так поступишь.

— Двенадцать других не выжили, — хрипло сказал Гриффин. Погибшие пострадавшие люди были для него как братья.

— Да. — сказал Броуди спокойно, под шум бушующего прибоя. Наступающая темнота скрыла лицо Гриффина, но Броуди мог слышать боль в голосе своего брата. — И это было чертовски трагично. Трагично, Гриффин. Но настало время, чтобы ты прекратил оплакивать себя и отгораживаться. Ты должен постепенно думать о том, чтобы начать жить.

Жить дальше, Уверен, что люди так вообще делали. Но он не мог. Он не знал как.

— Я не хочу говорить об этом.

— Знаю, но что я должен тебе сказать? — улыбка Броуди была мрачной. — Мы говорим не только о том, что ты поедешь в Мексику, чтобы помочь бороться с огнем. Ты повернешься назад, так сказать, сделаешь резкий скачок, чтобы жить.

— Черт, нет.

— О, ты поедешь, — повторил брат с абсолютной уверенностью. — Даже если мне придется заставить тебя.

— Заставить меня? — Гриффин рассмеялся. Он должен был расстаться со своим братом. Он не смеялся все это время, но Броуди как-то заставил его сделать это. — С твоими шестью и двумя футами, я выше тебя на два дюйма.

— Ну и что? — Броуди резко на него взглянул. — Почти год ты жил очень скромно. Но я смотрю на тебя.

— Кого это волнует?

— Ты похудел, парень. Бьюсь об заклад, что мы весим теперь одинаково. Я могу тебя победить. — И он сделал подходящее выражение лица для этого напыщенного замечания. Гриффин тяжело вздохнул и почувствовал себя немного слабым, когда на него нахлынули воспоминания…

Шон, Пол, их больше нет. Грега тоже нет… Боже, а он все еще не мог даже выносить того, чтобы думать о них.

— Я принес твое снаряжение.

Гриффин покачал головой. Если он снова и будет когда-нибудь бороться с пожарами, то в штате, который был его второй родиной в прошлом году. Черт возьми, ему дважды предлагалась работа в пожарной службе Сан-Диего, но это не имело значения. Он не будет снова бороться с огнем.

— Броуди… о чем вообще идет речь?

— О тебе. Обо мне. О маме и папе. Я не знаю. Выбирай сам. Может быть, я просто устал ждать, пока ты перестанешь прожигать свою жизнь. И наблюдать за тем, как ты позволяешь страшному удару судьбы разрушать твою жизнь.

— Я все время говорю вам, что это не разрушило мою жизнь. Я все еще жив.

— Да? Ты можешь назвать их имена?

Не доверяя своему мужеству, Гриффин уставился на него.

— Иди к черту.

— Как насчет Грега? — мягко сказал в темноте Броуди. — Твой лучший друг в течение двадцати лет. Ты можешь позвонить его жене и с ней потрепаться?

— Ты придурок.

— Да. — Лицо Броуди было мрачным. — Вот как это будет работать. Ты поедешь в Мексику. Ты будешь помнить, как это быть лесным пожарным, потому что ты — тот, кто ты есть, а не какой-то пляжный бомж. Ты поедешь, даже, если я сам тебя заставлю. — Его голос смягчился. — Пожалуйста, Гриф. Сделай это. Вспомни как жить.

— Я не готов.

Броуди сымитировал звук гудка телевикторины.

— Неправильный ответ.

— Не смеши меня. Я никуда не поеду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пожарный (Firefighter - ru)

Раскаленный добела
Раскаленный добела

Нет ничего жарче желания…Воспитанная в семье военного, пилот маленького самолета Линди Андерсон всегда была независимой и одинокой. Живя только ради своего самолета и неба, она охотно бросается спасать жителей небольшого мексиканского городка от бушующего лесного пожара. И когда ее перевозимым грузом оказывается потрясающий, великолепный пожарный, Линди внезапно чувствует жгучее желание, которое одолевает ее впервые в жизни.Пожарного Гриффина Мура преследуют воспоминания о потере своей команды в пламени Айдахо. Измученный виной оставшегося в живых, он стал затворником, скрывающимся от работы, и необходимости находится рядом с кем бы то ни было. Но когда брат Грифа уговаривает его поехать добровольцем на другой пожар, он встречает смелую, красивую и страстную женщину. Теперь в жарком, опасном пожаре мексиканских джунглей, Гриффин и Линди должны найти способ спасти город и любовь, которая может их соединить.

Джилл Шелвис

Эротическая литература

Похожие книги