Читаем Раскаленный добела (ЛП) полностью

Окно лимузина опустилось. Я не могла видеть его под этим углом, но знала, кто был внутри. За рулем сидела Мелоза, готовая в любой момент развернуть свой щит эгиды; моя сестра на пассажирском сидении и Ривера на заднем, вооруженный до зубов.

Охранник что-то сказал.

Давай, Каталина. Ты можешь это сделать.

Ворота распахнулись. Охранник вышел из своей будки и остановился рядом с машиной.

— Так. — Я поднялась на ноги.

В нескольких ярдах поодаль от нас, из-за дерева выступил Роган. Если что-то пойдет не так, он планировал убрать будку и охранника вместе с ней. Я раздвинула ветки и потрусила к лимузину. Вокруг меня команда захвата Рогана — шесть человек, которых он отобрал — заняли свои места. Корнелиус рядом со мной пожал плечами.

Роган присоединился к нам, и мы подбежали к лимузину, где ждал охранник. Он увидел нас и подмигнул. Его лицо расплылось и на его месте возникло знакомое совершенство Августина.

— Роган, ты притащил детей? Я-то думал, ниже падать тебе уже некуда.

— Что ты здесь делаешь? — спросил Роган.

— Разве я мог такое пропустить и позволить, чтобы все лавры и информация достались тебе одному? — Августин вернул очки на переносицу. — Идем?

Лимузин двинулся вперед. Мы пошли следом.

Впереди замаячил второй контрольный пункт.

— На этот раз это настоящий солдат? — спросила я.

— Да.

Лимузин остановился, окно опустилось вниз, и я ощутила, как на расстоянии поменялась магия — легкий всплеск, будто упала капля в ночи. Солдат покинул свою будку и подошел к лимузину. Мы свернули на дорогу к вахте охраны на пороге крепости. Нас увидели, подняв оружие.

Солдат помахал охранникам. Лимузин снова остановился. Охранники убрали свое оружие и присоединились ко второму солдату.

— Кем же является твоя сестра? — спросил Августин.

— Вы сами все увидите. — Для этого дара не было названия, подобный талант никогда не регистрировался прежде. Но вы бы его точно не смогли забыть. — Просто не смотрите прямо на нее, как только она начнет.

Солдаты отперли массивные входные двери, затем один из них подошел к лимузину и открыл дверь. Каталина вышла из машины. Солдат ждал возле нее, его лицо было расслабленным, но я внимательным, как у коридорного в дорогом отеле. Из лимузина вышла Мелоза, с широко распахнутыми от удивления глазами.

Каталина повернулась и помахала нам. Я ускорила шаг, стараясь сократить расстояние. Пожилой мужчина в серой униформе с солдатской нашивкой нам улыбнулся.

— Вы ее друзья?

— Да, — ответила я.

— Просто отлично. Идемте, я проведу вас внутрь. Сейчас обеденный перерыв.

Каталина расправила плечи и шагнула в крепость. Двое часовых поднялись со своих мест. Пожилой солдат помахал им.

— Идемте со мной.

Мы прошли по узкому коридору, повернули направо, повернули налево. Во рту стоял медный привкус. Не стоило мне позволять ей это делать. Впереди, в открытых дверях, виднелась столовая.

Команда захвата вокруг меня вставила в уши беруши, и остановилась. Мы проходили этот маневр на стадии планирования. Если бы они вошли в этот общий зал, мы бы остались без команды. Роган, Корнелиус, Арабелла, Августин и я последовали внутрь за Каталиной. Я говорила им, что это плохая идея, но они все равно решили сделать по-своему.

Минимум шестьдесят человек сидели за столами, обедая. Все остановились и посмотрели на нас.

Моя сестра улыбнулась.

— Привет!

— Привет? — ответила женщина за ближайшим столом. — Кто ты такая?

— Я просто ребенок.

Каждая пара глаз наблюдала за ней.

— Я хожу в старшую школу Седар, и вы не поверите, что случилось со мной вчера на алгебре.

Роган посмотрел на меня.

— Смотри, — шепнула я.

— Я как раз сидела за своей партой, когда Дейс Коллинз порвал со своей девчонкой.

Шестьдесят людей в помещении и ни один из них не ел. Все они замерли.

— Он сделал это на глазах у всего класса. Она расплакалась. Это было так неловко. Я не знала, что делать.

Комната погрузилась в тишину.

— Дейс Коллинз такой засранец, — сказал мужчина слева.

— Да, какого черта? — воскликнул молодой парень справа. — Какой мелкий панк мог такое учудить?

— Не волнуйся, милая, — заговорила первая женщина. — Не накручивай себя из-за этого. Он того не стоит.

— Как он посмел поставить тебя в такое положение? Тебе не должно быть стыдно из-за него, и его подружки, — сказала другая женщина. — Ты хочешь, чтобы мы пошли и привели его для тебя? Потому что мы можем сделать это прямо сейчас.

Пожилой солдат кивнул на толпу.

— Джейк и Марша, отправляйтесь в гараж за транспортом, найдите этого Дейса и приведите его сюда. Мы проведем с ним беседу и растолкуем ему, как нужно вести себя с леди.

— Нет-нет, все в порядке, — успокоила Каталина. Привести Дейса Коллинза было бы непростой задачей — он был персонажем «Лжецов», свейжайшей мыльной оперы для подростков. — Не хотели бы вы лучше послушать продолжение истории?

— Да, — одновременно отозвались несколько голосов. — Да, пожалуйста.

Они двинулись к ней, окружая ее плотным полукругом.

— Так уже достаточно, — сказала она.

Они не хотели останавливаться, но все же повиновались.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже