Читаем Расхитительница гробниц (СИ) полностью

Вполне воз… Тот медальон. Я вспомнила про выпавший из копья круг, который положила в боковой карман сумки и немедленно достала его. Он сверкнул в моих руках и отразил пламя факела, становясь огненно-рыжим. Бепо воскликнул, привлекая моё внимание.

— Я видел такой же знак у черепахи на морде, простите! — Бепо говорил достаточно быстро для свей манеры речи. — Под глазами.

— Хм… — я посмотрела на этот медальон. — На голове… В какой стороне выход?

У меня появилась одна идея… нелогичная, но хоть что-то. Только для этого мне надо узнать направление, в которое смотрит выход отсюда. Парни повели меня и Ло в сторону, откуда они, видимо пришли. Коридор разительно отличался от виденных раннее — неровный, словно сделанный неумелыми руками. Моя теория всё больше и больше походила на правду. И когда мы поднялись по неровным ступенькам, выйдя наружу, в нос ударил свежий запах леса. Перед нами возвышались огромные деревья-гиганты. Надо узнать направление…

— Вы можете залезть на дерево и посмотреть, в какой стороне находится черепашья голова? — спросила я.

— Бепо, посмотри, — приказал Трафальгар.

Минк кивнул капитану и в тот же миг исчез в кронах деревьях, была видна лишь дрожь огромных стволов, от которых отталкивался Бепо. Вскоре трясучка прекратилась и повисла недолгая тишина.

— Ты думаешь, проход сюда указывает на голову и там спрятано сокровище? — хрипло поинтересовался Ло.

— Да… По черепахе передвигаться трудно, нет ни карты, ни компаса. Поэтому, чтобы не потеряться, они должны были сделать какие-то указатели, — выдвинула свою идею я, хмуро смотря наверх. — Если голова будет прямо, то я права. А по пути будут тоже какие-то указатели.

Ло хмыкнул. Бепо приземлился перед нами, поднимая в воздух множество зелённых листьев.

— Голова прямо перед нами, надо просто идти вперёд, — отчитался минк, и Трафальгар взглянул на меня.

— Значит, идём прямо, к голове черепахи, — твёрдо кивнула я.

Мы двинулись в путь. Он наверняка будет долгим — от самой середины панциря-то. Надеюсь, что больше нигде кайросеки не будет, мне… плохо видеть ослабленный вид Ло. Не хочу, чтобы этот металл вообще прикасался к его коже…

========== Глава 12. ==========

***

Мне на секунду показалось, что этот проклятый лес никогда не кончится: повсюду продолжали расти деревья, пахло рыбой, а пути продолжали преграждать огромные туши Морских Королей. Я была на нервах и шла вперёд, едва ли не ломая деревья руками. Сколько можно! Меня раздражает этот рыбий запах, раздражает скользкая почва, раздражает, что мы идём уже, чёрт знает сколько! Почему нельзя было сделать всё в одном здании? Фантазии не хватило? Им же так было бы намного легче! Может, действительно сокровища, на самом деле, там? Тот трон или просто другое помещение?

Я была готова рычать от безысходности. И когда мне надоело злиться, и я смирилась, шагая вслед за спиной Трафальгара, жуя яблоко, судьбинушка решила подкинуть мне сюрприз. В виде дохлой рыбы. Меня передёрнуло от отвращения, и я едва лин е завопила от ужаса, который охватил меня. Скользкое чешуйчатое тело упало прямо мне на макушку и съехало по лбу на лицо, тут же падая. Я попыталась досчитать до десяти, чтобы успокоиться, ибо истерика уже подступала совсем близко. Глубоко вздохнула несколько раз, сжимая ладони в кулаки так, что кожа под ногтями заболела от порезов. Это просто рыба… вонючая, мёртвая рыба. Она просто упала на меня. И всё.

Постепенно сердце перестало отчаянно сжиматься, и я погрузилась в некое подобие транса. Однако голос Трафальгара заставил меня дёрнуться от испуга:

— Всё нормально? — спросил Ло у меня, и как-то мне показалось с издёвкой. Но я сжала зубы и выдавила из себя улыбку. — У тебя чешуйка на лбу.

Я покраснела и быстрыми резкими движениями вытерла лоб, надеясь, что это помогло, однако, судя по насмешливому выражению лица Трафальгара… я ошибаюсь. Ло потянулся руками к моему лицу, и я почувствовала его горячие пальцы у себя на лбу. Сильное смущение заставляло сердце колотиться быстрее. Он стряхнул серебряную чешуйку на землю и пошёл дальше, пока я осталась стоять, как вкопанная.

Мне захотелось закричать от смущения, которое колотилось внутри. Однако выдохнув и успокоившись, я продолжила идти следом за парнями, которым, кажется, было вообще плевать на условия вонючих подводных джунглей.

Идя в строго прямом направлении, мы вскоре вышли на шею черепахи. Она оказалась далеко внизу, потому пришлось спрыгивать, спускаясь по лианам. Кожа гиганта была скользкой, но очень плотной, иногда потряхивалась, и в нас били огромные морские волны. Меня пару раз едва не снесло, а потому было принято решение, что меня должен понести на себе Бепо, как физически самый развитый член команды. И в итоге весь оставшийся путь до самой головы я провела на плечах у милого медведя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пари на развод (СИ)
Пари на развод (СИ)

– Предлагаю пари, – прищуривается махровый шовинист. – Если разведешься – извинюсь и выполню любое твое желание. – А вы многое можете? – дерзко ухмыляюсь. – Коль уж раскидываетесь такими громкими словами. – Может, и могу, – отзеркаливает мою мимику. – Но для этого ты сильно постарайся. Иначе… – Иначе? – Придется исполнять уже мою хотелку! Прикусываю губу и качаю головой. Провокатор. – Ну так как? Забиваемся? Или ты сразу «пас», мышка?! Смотрю в наглые серые глаза, на протянутую мне руку. Нет, я не трусиха и по-любому разведусь с кобелем-мужем. А вот помощь богатого наглеца, вполне возможно, пригодится. – Договорились, – пожимаю его горячую ладонь. А мурашки по телу – это ерунда… октябрь же. ? ОДНОТОМНИК ?"Сделка с врагом" - история первой жены гл.героя  

Рина Беж

Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы