Читаем Раскол Церкви полностью

Мэнчир опережал Теллесберг по времени на шесть часов. Хотя до того, как над столицей Кэйлеба взойдет солнце, оставалось еще несколько часов, в Корисанде уже наступило утро, и войска, которым было поручено продемонстрировать Гектору свое новое оружие, ждали его и княжну почти час.

- Хорошо, Райсел, - сказал Гектор. - Ваши доклады были достаточно интересными. Я с нетерпением жду возможности увидеть настоящее оружие.

- Не думаю, что вы будете разочарованы, мой князь, - сказал ему Энвил-Рок.

- Я и не рассчитываю на это, - заверил Гектор графа.

Энвил-Рок ухмыльнулся ему, затем кивнул молодому офицеру, стоящему рядом с ним. Молодой человек поднял флаг с травы у своих ног и энергично замахал им над головой. Кто-то внизу, на развернутой батарее орудий, увидел это и помахал другим флагом в ответ, и ожидающие орудийные расчеты перешли к действию.

Сами орудия выглядели странно, особенно по сравнению с тем, что Симаунт разработал для Чариса. Стволы выглядели короткими и обрубленными, что имело смысл, - предположил Мерлин, - поскольку они были скопированы непосредственно с эскизов, которые капитан Мирджин отправил домой. Мирджин зарисовал только карронады, которые были установлены на бортах чарисийских галер, а не длинные орудия, которые они установили в качестве погонного вооружения, и большая часть новой корисандской артиллерии создавалась по этому образцу.

Граф Тартариэн осознал последствия меньшей дальности стрельбы "карронад", как только флот начал испытательные стрельбы, и третья серия морской артиллерии удлинила ствол, чтобы увеличить дальность стрельбы - Энвил-Рок и его сын были знакомы с модифицированными, более длинными морскими орудиями, но для своей новой полевой артиллерии они решили придерживаться образца карронады, которая при той же массе металла позволяла им использовать в полевых условиях значительно более мощные орудия, и даже "полевые карронады", как решил Мерлин, их нужно было называть, чтобы отличить их от настоящих полевых орудий, имели в несколько раз большую дальность стрельбы, чем гладкоствольные мушкеты с фитильным замком. Против пехотного оружия такого рода артиллерия, разработанная Энвил-Роком, имела большой смысл. К сожалению - или, возможно, к счастью, с точки зрения Мерлина - Энвил-Рок не знал о том факте, что чарисийские морские пехотинцы теперь вооружены винтовками, а не гладкоствольными ружьями.

Не то чтобы его карронады не были достаточно большой занозой в заднице, чтобы не принимать их во внимание, - мрачно подумал Мерлин. - И он и его сын, безусловно, были правы насчет того, что нужно увеличивать выбрасываемую массу. На лафетах размером с те, которые мы используем для двенадцатифунтовок, они собираются устанавливать двадцатичетырехфунтовые орудия, и выявится много случаев, когда мы не сможем использовать против них максимальную дальность стрельбы наших винтовок. Что будет больно. Очень.

И если они еще не разобрались в винтовках, то сверхумный заноза в заднице сын Энвил-Рока, очевидно, разобрался в значении кремневых замков, которые наша артиллерия использует вместо медленных фитилей.

Новые кремневые ружья размером с мушкет, которые уже поступили в корисандскую армию, возможно, все еще были гладкоствольными, но они должны были стрелять намного быстрее и быть намного удобнее, чем фитильные мушкеты старого образца. К счастью, корисандцы столкнулись с проблемой производства небольших и легких деревянных ствольных лож для переделанного оружия, но у них все равно будет гораздо больше их в наличии, чем надеялись Мерлин и Кэйлеб.

Пока он размышлял о мрачных последствиях существования полевых карронад и новых мушкетов, орудийные расчеты были заняты своим делом. Он также отметил, что они в полной мере использовали концепцию упакованных зарядов. По крайней мере, они все еще использовали порошкообразный порох - в записях Мирджина явно не говорилось, как изготавливается гранулированный порох, - а это означало, что при той же массе он был слабее, и что даже индивидуально упакованные заряды имели тенденцию разделяться на составляющие их ингредиенты, если их перевозить очень далеко. Но хотя все это было понятно, они все равно значительно повысили скорострельность своей артиллерии.

И это еще одно место, где им помогут их более короткие орудийные стволы, - размышлял Мерлин. - Их артиллеристы смогут стрелять быстрее, чем наши, а это значит, что башмак, по крайней мере, будет на другой ноге ...и при этом чертовски отдавливая наши пальцы.

Далекий флаг, опущенный на время подготовки артиллерии, снова взмахнул, а затем загремели орудия. Ровное, твердое, тупое сотрясение отдавалось в ушах наблюдающих, их лошади вздрагивали под ними от незнакомого шума, а укороченные стволы оружия делали вспышки выстрелов еще более впечатляющими. Идеально круглые, грязно-белые кольца дыма уносились легким ветерком, и ядра из пушек с ужасающей силой врезались в ожидающие цели.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги

Бога.net (СИ)
Бога.net (СИ)

Времени и пространства не существует. Несколько сюжетных линий, пересекающихся в одном персонаже. Несколько реальностей, образы которых сводят с ума, заставляя сомневаться в собственном существовании. Правдива ли какая-нибудь из них, или все они одинаково лживы? Что происходит с нематериальной частью нас, пока мы спим? Древние механизмы самозащиты и самообмана не позволяют этого узнать. И мы пребываем в здравом уме...     Находясь в подвалах Инквизиции, любое живое существо хочет только одного: смерти. Извиваясь в пыточных установках, лишённые малейшего шанса на побег, они зовут её даже тогда, когда от крика остались только сдавленные хрипы - в бессвязном мычании всё равно слышатся мольбы. Мольбы не к палачам - из их душ калёным железом выжгли жалость, стёрли память, лишили всего, что определяет человечность... не к этим монстрам в приросших к лицу масках - о, нет. А к ней, Чёрной Королеве, рано или поздно принимающей в свои объятия каждое живое существо: от муравья до человека.   И она приходила... но только тогда, когда это требовалось хладнокровным мучителям, избавляющим род человеческий от скверны, уничтожая её в Священном огне или порабощая разум. После очередной промывки мозгов, бывшая жертва сама становилась палачом, брала в руки оружие, убивая тех, с кем ещё вчера жила под одной крышей.   В одной из камер находилась совсем юная девушка, казалось, только недавно переступившая порог детства. Инквизиторам нет дела до возраста, пола и всех внешних составляющих подозреваемого - тем гнуснее выглядят их деяния: зачастую в мрачных сырых темницах, пронизанных кровью и болью, находились совсем дети.....

Автор Неизвестeн

Фантастика / Эпическая фантастика