В его устах это звучит так просто, - подумал Рок-Пойнт. - И, действительно, полагаю, что так оно и есть. Конечно, не без последствий.
- Значит, жертв не было? - спросил он вслух.
- Нет, сэр, - ответил Нилз. - Не в этот раз.
Рок-Пойнт поморщился от комментария, но ничего не мог возразить против этого. В конце концов, следующий раз все равно наступит, и какой-нибудь упрямый, упорный, непримиримый церковный курьер обязательно откажется поднять свой флаг, и жертв будет довольно много.
- Что ж, - заметил он, - похоже, Хивит сделал именно то, что должен был сделать. Предполагаю из того, что вы сказали, и из того, как вы это сказали, что вы согласны с этим выводом?
- Полностью, сэр, - твердо сказал Нилз.
- Как его люди восприняли это?
- Ну, в целом, сэр, - Нилз слегка передернул плечами, - большинство из них, похоже, восприняли это довольно спокойно. На самом деле, некоторые из них, казалось, были разочарованы тем, что им все-таки не удалось обстрелять корабль отца Расса. Когда Хивит представил мне свой личный отчет, у меня сложилось впечатление, что по крайней мере один из его офицеров был... скажем так, менее воодушевлен такой возможностью, но если бы Хивит приказал им стрелять на поражение, они бы открыли огонь.
- Хорошо, - сказал Рок-Пойнт и задался вопросом, действительно ли это он имел в виду.
Он слегка повернул свое кресло, прислушиваясь к его скрипу, так, чтобы можно было смотреть из широких кормовых иллюминаторов "Дистройера" на панорамное, танцующее на солнце голубое зеркало залива Эрейстор. С того места, где он сидел, ему была видна северная оконечность острова Лонг в форме головастика, а защищенная вода между ним, островом Кэлли и островом Саут была превращена в якорную стоянку Чариса, как только укрепления на этих островах сдались морской пехоте.
В некотором смысле Рок-Пойнт все еще был немного озадачен тем, с какой готовностью капитулировали эти батареи и крепости, когда им предложили сдаться. Полковнику Хоуирду Джинкину, старшему офицеру морской пехоты Рок-Пойнта, никогда не удавалось собрать больше двух или трех батальонов морских пехотинцев из корабельных подразделений флота. Рок-Пойнт, конечно, смог усилить их наборами моряков, особенно с уцелевших галер с их огромными экипажами. Тем не менее, это был явно разношерстный десант, даже при поддержке тяжелой артиллерии, доставленной на берег с галеонов флота.
Было заманчиво почувствовать некоторую степень презрения к эмерэлдским командирам, которые спустили свои флаги, столкнувшись с призывом Джинкина сдаться. С другой стороны, большинство укреплений сами по себе были сильно недоукомплектованы: артиллеристов было достаточно, чтобы отбиться орудиями от атаки с моря, но не хватало пехоты, чтобы противостоять серьезному нападению со стороны суши. И с уничтожением эмерэлдского флота не было никакого способа помешать Рок-Пойнту найти места, где он мог бы высадить свои войска и артиллерию на берег без помех со стороны защитников.
Кроме того, полное поражение Эмерэлда в море подорвало моральный дух защитников еще до того, как первый десантный отряд ступил на любой из этих островов.
Но все это было не более чем подготовкой. Большая часть чарисийского флота и морской пехоты, несомненно, была сосредоточена на уничтожении своих противников в Эмерэлде и Лиге Корисанды, но это должно было занять по крайней мере некоторое время, поскольку существовала небольшая проблема с тем, что именно королевство собиралось использовать в качестве армии. Захват островных баз, блокирование крупных портов блокадными эскадрами и уничтожение торгового флота своих врагов - это одно, и Рок-Пойнт не сомневался, что у флота и морской пехоты есть ресурсы для решения этих задач. Однако вторжение в такое место, как Эмерэлд, или, что еще хуже, в Корисанду, было чем-то совершенно другим.
И даже если - когда - нам удастся разобраться с Нарманом и Гектором, это все равно только начало, - мрачно подумал он. - Интересно, много ли наших людей действительно понимают это? Прямо в эту минуту они все еще взбешены тем, что пыталась сделать с нами храмовая четверка, поэтому я не сомневаюсь, что люди Хивита были готовы открыть огонь по этому курьерскому катеру. Но что произойдет позже, когда они поймут - по-настоящему поймут, глубоко внутри, - что наш истинный враг, наш опасный враг - это не Гектор или Нарман. Это сама Церковь.
Ни один адмирал, ни один генерал - ни одно королевство - никогда прежде не сталкивались с такой реальностью. Чарис так и сделал, и часть сэра Доминика Стейнейра испытывала ледяную дрожь страха всякий раз, когда он думал о темном, непроходимом будущем, в которое направлялись он и его королевство.
- Хивит случайно не захватил какие-нибудь депеши, которые они везли? - спросил он, и его брови поползли вверх, когда Нилз резко рассмеялся.
- Я сказал что-то забавное? - спросил он, и другой адмирал покачал головой.