Читаем Раскол Церкви полностью

Новый раскат грома прокатился над крепостью Ист, когда галеоны, царственно проплывавшие мимо, ударили по батареям, и майор Фейрли выплюнул полный рот каменной пыли.

- Это чертовски бесполезно, сэр! - прокричал его заместитель почти ему в ухо. - Мы даже не попадаем в ублюдков!

Это, - подумал Фейрли, - было не совсем правдой. Он был уверен, что им удалось нанести по крайней мере несколько собственных ударов. Но их не могло быть очень много, и за последний час или около того их совсем не было.

Все дело было в огромном количестве оружия, которое им удалось втиснуть на борт этих кораблей. В этом, а также в их непристойной скорострельности. На каждом из этих галеонов было установлено больше орудий для каждого бортового залпа, чем на всей его батарее, и каждое из этих орудий стреляло в четыре или пять раз быстрее, чем у него... и при стрельбе явно выплевывало более массивное ядро. Сначала они стреляли ядрами, но по мере того, как их огонь проникал в амбразуры его орудий и вокруг них, а огонь его собственных артиллеристов начал ослабевать, они подходили все ближе, пока не начали обстреливать его позиции картечью с расстояния всего в триста ярдов, когда они проплывали мимо. На самом деле, трое ублюдков фактически продемонстрировали свое презрение ко всему, что он еще мог сделать, подойдя менее чем на двести ярдов и бросив там якоря. Они встали на якорь у кормы, со шпрингами на тросах, превратившись в устойчивые, неподвижные орудийные платформы, и поливали его позицию убийственно точным градом картечи.

Его подчиненный был прав, и он это знал. Они уже понесли более тридцати потерь убитыми, и у него было по крайней мере столько же раненых. Это составляло двадцать процентов от его общих имеющихся сил, и люди, все еще находящиеся у орудий, ничего не добились. Галеоны, стоявшие на якоре у батареи, полностью подавили орудия Фейрли, а другие военные галеоны - и дюжина или около того транспортов с ними - пробирались мимо оборонительных сооружений совершенно беспрепятственно.

Он высунул голову, глядя через парапет, как мимо проплывает чарисийский флот. Он не узнал штандарт, который развевался на них, но, судя по цветам, это должен был быть флаг новой "Чарисийской империи", о которой до него доходили слухи. Если это так, то новый "имперский флот", похоже, не стал менее боеспособным, чем был "королевский флот".

Если бы он не был покрыт каменной пылью, слетевшей со стен его собственной крепости, и наполовину не оглушен безжалостным ревом артиллерии, он, возможно, лучше оценил бы военное зрелище, невольным участником которого он стал. Утреннее небо представляло собой идеальный голубой купол, на котором не было ни единого облачка, а голубые воды прохода Ист - в этом месте шириной четырнадцать миль, хотя судоходный канал был гораздо уже - искрились в ярком утреннем солнце. Но не везде.

Лес мачт и парусов, просмоленных канатов, штандартов и сигнальных флагов величественно двигался дальше по каналу под одними марселями и фоками. Военные галеоны сильно отличались от своих транспортных собратьев. Они лежали неестественно низко над водой, их корпуса были абсолютно черными, выделяясь только белыми полосами вдоль орудийных портов. Здесь не было ни позолоты, ни искусной резьбы, ни смелой окраски настоящих военных кораблей, но он предположил, что на самом деле им ничего этого не нужно. Не тогда, когда эти орудийные порты были открыты и изрыгали непрерывное пламя и разрушения на его людей.

Более ярко раскрашенные торговые суда, которые, очевидно, использовались в качестве войсковых транспортов, составляли разительный контраст, и даже сквозь завесу дыма и пыли, окутавшую крепость Ист, он мог видеть синие мундиры чарисийских морских пехотинцев, выстроившихся вдоль бортов транспортов, чтобы наблюдать за зрелищем, когда стены порохового дыма вырывались из бортов военных кораблей с такой смертоносной, неуклонной быстротой.

Он смотрел на все это примерно минуту, затем нырнул обратно в укрытие, прислонился спиной к внутренней стороне парапета и еще раз посмотрел на своего заместителя.

- Вы правы, - проскрежетал он. Эти слова причинили ему физическую боль, гораздо более сильную, чем порез, нанесенный летящим осколком камня сбоку его головы в самом начале схватки. - Прикажите людям прекратить огонь и укрыться. Затем спустите флаг.


* * *


- Сигнал от "Дестини", сэр.

Сэр Доминик Стейнейр, барон Рок-Пойнт, оторвался от разговора со своим флаг-капитаном.

- Да, Стивин?

- Крепость Ист сдалась, сэр, - сказал лейтенант Эрейксин. - Морские пехотинцы сошли на берег и взяли гарнизон под стражу. Капитан Йерли докладывает, что люди майора Жеффира захватили батарею и готовят ее подрыв.

- Отличные новости, Стивин! - Рок-Пойнт широко улыбнулся, затем оглянулся на капитана Дариса. - Кажется, у Йерли развивается талант к такого рода вещам, не так ли, Тим?

- Да, милорд, он знает свое дело.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги

Бога.net (СИ)
Бога.net (СИ)

Времени и пространства не существует. Несколько сюжетных линий, пересекающихся в одном персонаже. Несколько реальностей, образы которых сводят с ума, заставляя сомневаться в собственном существовании. Правдива ли какая-нибудь из них, или все они одинаково лживы? Что происходит с нематериальной частью нас, пока мы спим? Древние механизмы самозащиты и самообмана не позволяют этого узнать. И мы пребываем в здравом уме...     Находясь в подвалах Инквизиции, любое живое существо хочет только одного: смерти. Извиваясь в пыточных установках, лишённые малейшего шанса на побег, они зовут её даже тогда, когда от крика остались только сдавленные хрипы - в бессвязном мычании всё равно слышатся мольбы. Мольбы не к палачам - из их душ калёным железом выжгли жалость, стёрли память, лишили всего, что определяет человечность... не к этим монстрам в приросших к лицу масках - о, нет. А к ней, Чёрной Королеве, рано или поздно принимающей в свои объятия каждое живое существо: от муравья до человека.   И она приходила... но только тогда, когда это требовалось хладнокровным мучителям, избавляющим род человеческий от скверны, уничтожая её в Священном огне или порабощая разум. После очередной промывки мозгов, бывшая жертва сама становилась палачом, брала в руки оружие, убивая тех, с кем ещё вчера жила под одной крышей.   В одной из камер находилась совсем юная девушка, казалось, только недавно переступившая порог детства. Инквизиторам нет дела до возраста, пола и всех внешних составляющих подозреваемого - тем гнуснее выглядят их деяния: зачастую в мрачных сырых темницах, пронизанных кровью и болью, находились совсем дети.....

Автор Неизвестeн

Фантастика / Эпическая фантастика