Читаем Расколотая душа полностью

После того, как нас проводили в одну из комнат, закрыв дверь, я заговорила, сбрасывая при этом свой грязный плащ. — Почему помогаешь мне? И что это за место, черт возьми?

— В первую нашу встречу я было подумал ты из благородной семьи, но твои выражения заставляют меня в этом сомневаться. Это место называют «Цветочный аромат», где ищут утех. Я точно тебе не враг. А вот ты… Кто такая? — Принц прищурился, вальяжно усаживаясь в бархатное кресло, нервно постукивая по подлокотнику. — Разве не знаешь, какие законы в королевстве? Может расскажешь теперь, от куда ты такая взялась?

— Моя личность тебя точно не касается, ваше высочество, — язвительно сказав, я подошла к шкафу, в надежде найти, что-то подходящее, что бы скрыться от посторонних взглядов. — Значит, ты привел меня в публичный дом!

В отличие от моего жилища, эта комната была просторнее и светлее. Справа стояла громадная кровать под балдахином, слева шикарное королевское кресло, напротив которого стоял резной, изысканный камин.

Вильям умиротворенно лицезрел танец пламени, продолжая негромко говорить. — Если ты наденешь, что-то из этого, то будешь еще больше подверженна откровенно-оценивающих взглядов мужчин. Постоянные гости сразу обратят внимание на столь прелестную новенькую куртизанку, — юноша задумчиво хмыкнул. — Ты даже не смутилась, когда я сказал, что это за место. Ты в самом деле, удивляешь, миледи.

— Все эти ничтожества видят то, что хотят видеть. И что с этим местом не так? Такие, как я могут приспособится к любой ситуации, — я развернулась к принцу и сердито спросила. — Какое тебе дело до меня? Ты наблюдаешь за мной не первый день, а я ненавижу когда кто-то вмешивается в мои дела. Было бы интересно послушать, что ты вообще скажешь, раз уж спас меня. И не заблуждайся на мой счет. Ты жив, лишь потому, что спас мне жизнь сегодня.

Мне не хотелось, что-то объяснять ему, скорее хотелось убить, что бы впредь, не мешался под ногами. В прошлом, обычно, я так и делала, но сейчас, я сомневалась в своих силах. Затем, расправила плечи и принялась рассматривать яркие платья, которые раскинула на кровати.

— А ты жестока… Вместо того, что бы угрожать, лучше бы подумала о том, что будешь теперь делать… Хотя тебе не составит труда снова сменить личность, зря только беспокоился, — принц повысил голос и перевел взгляд на меня. — Ты заинтересовала меня с первого дня, как увидел тебя в столице, но я так ничего и не узнал о тебе, как бы не пытался. Это показалось мне очень странным. Потом, я встретил тебя в таверне, переодетую в парня. И тут, мне стало еще интереснее. Вначале, предположил, что ты дочь герцога, которая вернулась совсем недавно. Но когда увидел, как ты мастерски расправилась с гвардейцами императорского двора, в голове возникли некие подозрения и я мгновенно отбросил ту глупую мысль, так как всем давно известно, что его дочь не имеет магии с самого детства и твои техники… Определенно, не с нашего континента. Тебя будут искать, дядя не спустит тебе с рук убийство двух его солдат. Предположим, ты не солгала, когда сказала, что приехала с запада. Твои навыки и твой менталитет отличается от нашего и учитывая, скверные взаимоотношения между нашими государствами, возможен и другой ход событий. Князь давно проворачивает мутные делишки за спиной императора. Слишком много вопросов, на которые нет ответа. Ты шпионка? Зачем приехала в Абрейн?

Я усмехнулась и взяла красное платье. Как принц отметил, мою личность не так просто будет раскрыть.

— Вопросов и впрямь слишком много, принц. Стоит ли мне отвечать хотя бы на один?

Я выбрала самое яркое из всех. Без капли стеснения, я скинула остальную одежду, что бы переодеться. Рана была на плече не глубокой и почти затянулась. Хотя, голова кружилась и самочувствие оставляло желать лучшего, но пожалуй, настроение было игривым для того, что бы подразнить второго принца. Его откровенные взгляды были неповторимы.

Его лицо залилось алой краской, что показалось довольно веселым и продолжая рассматривать мое обнаженное тело, он сказал. — Чего ты хочешь добиться? Не думаешь, что сейчас, твое поведение не совсем уместно?

— Ты проводишь много времени с куртизанками. Почему же ты так заволновался, при виде моего обнаженного тела? — Покружившись возле зеркала, я удовлетворительно улыбнулась. — Я уже переоделась, так, что можешь расслабиться.

— Но ты не куртизанка, а я все же благородный молодой человек. Как ты успела заметить, я довольно проницателен. Ты знатного происхождение, но твое поведение слишком вульгарно.

Я прищелкнула языком. — Я живу так, как хочу и делаю то, что считаю нужным, а также не поддерживаю здешних, диких традиций. Рано или поздно мир все равно измениться. Разве имеет значение из какой я семьи?

Окинув меня снова взглядом, принц отвернулся к окну, скрестив дрожащие руки за спиной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы