Глава 11. Встреча сквозь столетия.
Я проснулась с дикой болью во всем теле. Огонь потрескивал в камине. На столе стояла горелка с благовониями. Подобные ставил в прошлом мой приемный отец, когда я сильно болела.
В дальнем углу комнаты, в кресле спал Вильям. Морщась в агонии, я закусила губу, пытаясь подняться на ноги. Как же, я была счастлива, что снова вижу его прекрасное лицо. Я учащенно хватала воздух ртом, убеждая свой разум, что не сплю. Ущипнув себя, окончательно убедилась в том, что это реальность.
Внезапно, в сердце поселилась тревога. Ожидание становилось невыносимым. Сколько прошло дней? Что происходило во внешнем мире? Ищет ли меня отец? И кто же спас наши жизни?
— Вильям, — позвала я хриплым голосом, еле слышно, повторяя снова и снова. — Вильям... Вильям очнись же...
Наконец, приоткрыв глаза, принц послал мне сочувственную улыбку.
— Уже проснулась?
— Никогда не думала, что у человека может болеть все разом, — усмехнулась я. — Ты как?
— Я в порядке, благодаря тебе, — Вильям встал, налив из кувшина воды и направился ко мне, протянув руку, он ободряюще подмигнул. — Ну и ночка выдалась.
После минутного колебания, я взяла из его рук чашу и мгновенно выпила залпом. Я подняла глаза и с благодарностью улыбнулась .
— Сколько я проспала? — Солнечные лучи пробивались сквозь занавески.
— Немного. Сейчас, только утро.
Я ощутила умиротворение, которого давно не чувствовала. Потеряв всех, кто мне был дорог, я осталась одна в огромном мире, где некому было позаботиться обо мне, окружённая предательством и ложью. Последнее время, казалось мне непосильной ношей. Я старалась не поддаваться отчаянию, которое невольно охватывало меня каждый раз при воспоминаниях отрешенности и одиночестве. Кто бы мог подумать, что второй принц вытащит меня из потока ненужных мыслей. Его прекрасный взгляд был пронизывающим насквозь. Раздавшийся голос вывел меня из состояния задумчивости.
— Адель, все хорошо? О чем ты думаешь?
— Кто нас спас? — Я с любопытством огляделась вокруг. — Совершенно не помню. Я было подумала, что умерла.
— Скоро ты сама встретишь того, кто помог нам в тот вечер, избежать смерти, — усмехнулся принц. — И поверь, ты будешь удивлена.
Мысль о том, что мы могли погибнуть ужасала. Еще и эти бредовые сны не выходили из головы. Иногда, мне казалось, что постепенно я сходила с ума.
В этот момент, дверь скрипнула, развернувшись под звук своего имени, я обернулась. От волнения руки задрожали, и чуть не обронив чашу из рук, я начала задыхаться.
На нем по прежнему, была одета свободная мантия белого цвета. Охотничьи, кожаные сапоги. Небрежно, закатанные рукава, обнажали его аристократические руки. Та же, гордая осанка и надменная стать. Он не был стариком. Его лицо все также, излучало молодость. Лишь, белые, словно снег, волосы спадали низ плеч. Сокрушенно вздохнув, я хотела было заговорить, но Вильям сказал первым.
— Ваша светлость, — он с благородством преклонился перед ним и повернулся в мою сторону. — Мы премного благодарны вам за спасение наших жизней. Я сделаю все, о чем вы попросите, в знак благодарности.
Слова Вильяма едва доходили до моего сознания. Пульс так сильно грохотал в ушах, пока я осматривала мужчину, которого не видела сотни лет, не в состоянии осознать произошедшее. Мои губы дрогнули, а тело обмякло. Я так и не смогла произнести ни слова. Как он оказался здесь? Это было невозможным. Он должен быть мертв… Не высказанные слова повисли в воздухе.
Он подошел ко мне и аккуратно взял из моих рук чашку, отставив в сторону.
— Должно быть, ты удивлена, Адель? — Отметил мужчина.
— Это правда ты? — Я спрыгнула с кровати и хотела броситься к нему в объятия, но тут же остановилась.