Читаем Расколотое небо полностью

– Да, – подтвердил он. – От Сильф не было сведений. Радио, сети – все забито помехами. Наверняка она слишком испугана, чтобы включить сигнал и передать сообщение. Более или менее ясно, что она все еще в небе и что беспилотники не пересекали демаркационную линию, но спутник мог и ошибиться. Я смогу включить короткие волны, когда окажусь достаточно близко, и она доложится о происходящем.

– «Стрикеров» неправильно превращать в почтовых голубей! – возмутилась Чейз. – Мы способны сделать большее.

– Я способен примчаться сюда вовремя, чтобы всех предостеречь и дать время спрятаться в убежища.

Ромео направился к кабине.

– Пошли, Стрела! – позвал он.

Тристан ущипнул ее за ухо и надел шлем.

– Пусть я покажусь суеверным, но прощаться не хочу.

– Идет, – ответила она, заставив себя вскинуть голову.

Чейз смотрела, как «Феникс» выезжает из ангара и взмывает в темное небо. Она обхватила себя за плечи и зашагала в сторону Парка, но не смогла пройти мимо громадного брезента, расстеленного на полу. Он был завален обломками.

«Дракон»!

Обгоревшие, разбитые останки ее обожаемой птички. Пустота, которую Тристан и ее товарищи помогли ограничить, снова рванулась вперед – и Чейз заново ощутила отсутствие Пиппина.

* * *

Адриен ругалась по-французски, копаясь в куче закопченных деталей «Дракона». Ее голова наполовину ушла внутрь разобранного двигателя.

– Торцевой ключ! – потребовала она в пустоту.

Чейз подала ей нужный гаечный ключ:

– Вот он.

– Мерси.

Адриен вынырнула из двигателя и посмотрела на нее.

– Что вы делаете с моим малышом? – спросила Чейз.

Адриен засмеялась.

– Сначала это был мой малыш, мисс Харкорт.

Чейз сложила воедино кое-какие мысли, над которыми она раньше не задумывалась.

– Вы построили «Стрикеры» в Канаде, а потом тайком перевезли два сюда. И вы работали с канадской командой «Стрикеров», но никогда не приезжали сюда, к нам. Почему?

– Нам ведь не положено было сотрудничать, так? – Пыхтя, она затянула винт. – А теперь мы вместе, и будь что будет. По крайней мере, то, что от нас осталось.

Похоже, инженер намекала на более широкую картину. В списке потерь не один только Пиппин. МАВС разгромили: кадеты и служащие этой канадской академии разбросаны или погибли – и все из-за того, что Торн и ему подобные решили, что смогут обыграть жисюндинцев в их игре.

– Мы не можем победить, – сказала Чейз.

Адриен посмотрела на нее. На лице у нее были следы смазки, красное освещение делало ее седые волосы нежно-розовыми.

– Не можем. На данный момент.

– Тогда как мы это сделаем?

Адриен вернулась к работе.

– Вы уже знаете ответ. Большее количество «Стрикеров» – это больше силы. Вы свою роль в этом сыграли. Ну – вы сделали что могли.

В свете аварии и всемирной шумихи правительственная комиссия пока не вынесла решения по «Стрикерам». Или так казалось Чейз.

– Проект приняли? Мне ничего не говорили.

Адриен не ответила – и это само по себе было ответом. Конечно, правительственная комиссия должна была отвергнуть «Стрикеры» после ее постыдного провала при встрече с тем красным беспилотником.

Конечно же.

Адриен вытерла руки ветошью.

– У тебя при себе нет ножа?

Чейз изумилась:

– Чего?

– Мне нужен длинный нож, чтобы извлечь кое-какую начинку. – Адриен указала на комок внутренностей двигателя. – Надо проверить, цела ли она.

При взгляде на обломки память о крушении накатила на нее волной жара. Чейз рухнула на колени, но Адриен поймала ее за руку.

– Без слез! – приказала инженер. – Помогите мне разобрать вашу птичку на запчасти. Это успокоит вам сердце.

Они вдвоем провозились больше часа, пытаясь разогнуть металлическую обшивку «Дракона» и освободить внутренности. В напряженной работе Чейз почувствовала себя живой. Ей было приятно отделять части самолета, чертыхаться, стирать заливающий глаза пот.

Закончив, они оказались сидящими на брезенте в окружении нескольких тысяч мелких деталей. Чейз задала старшей женщине вопрос, который казался непонятно важным:

– Что вы со всем этим будете делать?

– Соберу заново. Исправлю кое-какие конструкционные недочеты, которые мы выяснили благодаря вашей аварии. У меня есть всего несколько недель для того, чтобы заткнуть правительственных скептиков и дать вам флот «Стрикеров».

– Вы все еще считаете, что заставите их изменить решение?

Адриен пожала плечами.

– Они требуют «Стрикеры» без юных пилотов, но этого я сделать не смогу. Только у подростков есть физическая стойкость, инстинктивно-быстрая реакция и психическая лабильность, которые соответствуют возможностям двигателя. Вы обучаетесь со скоростью звука. – Казалось, инженер гордится тем, что может использовать здесь этот термин. Она даже подмигнула Чейз. – Мы найдем способ доказать нашим правительствам, что нам нужны деньги. Мы будем идти вперед. – Адриен обвела рукой окружающие их детали. – Мы все восстановим.

Чейз посмотрела на останки «Дракона».

– Когда я оставила его на берегу того озера, он не выглядел настолько искореженным. Просто… разломился пополам.

– Его надо было спешно вывезти, чтобы спрятать от спутников Жи Сюнди. Его разбили на части для транспортировки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жестокие игры [Эксмо]

Расколотое небо
Расколотое небо

«Она живет ради скорости, но умрет ради любви».Недалекое будущее. Америка вступила во Вторую холодную войну с Жи Сюнди – азиатской сверхдержавой, чьи красные беспилотники внушают страх всему остальному миру. Теперь единственная надежда США – это юные пилоты реактивных истребителей из Объединенной Звездной Академии.Чейз Харкорт, позывной «Никс», не любит играть по правилам. Именно поэтому она и ее напарник Пиппин стали пилотами одного из двух экспериментальных самолетов «Стрикер», способных превзойти вражеские беспилотники. Но однажды Чейз узнает военную тайну – существует и третий «Стрикер», пилот которого, Тристан, превосходит ее и на земле, и в облаках. Чейз не привыкла иметь дела с конкурентами, но ради спасения своей страны ей придется научиться доверять ему…Впервые на русском языке!

Кори Маккарти

Фантастика
Паника
Паника

Маленький городок в американской провинции. Скука смертная. Единственное желание любого выпускника местной школы – уехать отсюда. И, конечно, выиграть в «Панику».Когда-то давно эту жестокую и нелегальную игру на выживание придумали сами школьники: опасные задания, таинственные судьи, имена которых держались в секрете, ведущий, участники только из выпускных классов и денежный призовой фонд.В тот день Хезер Нилл пришла на городской пляж поддержать свою лучшую подругу – Натали Велец. И вовсе не собиралась участвовать в этой игре. Но объявленный ведущим призовой фонд в 67 тысяч долларов заставил ее изменить решение. Дойти до финала и победить, забрать деньги и уехать из этого чертового городишки, оставив за плечами пьющую мать, бросившего ее парня и несбывшиеся мечты, – вот ее новая цель. Правда, шансов на победу не так уж много…Впервые на русском языке! Новый роман от автора бестселлеров «Делириум» и «Прежде, чем я упаду».

Александр Мазин , Андрей Ждань , Лорен Оливер , Наталья Сергеевна Лебедева , Робин Хоудон

Фантастика / Комедия / Боевики / Триллеры / Детективы

Похожие книги