Читаем Расколотый мир полностью

Постепенно его дыхание замедляется, и болезненная хватка смягчается. Я наблюдаю за его лицом, как отступает страх и фокусируется взгляд. Насколько могут видеть глаза, там нет ничего, кроме звезд, за исключением серебристого отблеска Эйвона в дальнем левом углу; свечение его постоянного облачного покрова чуть более яркое, нежно сине-серое. Однако его достаточно, чтобы осветить лицо Флинна, когда он наклоняется вперед.

Он не может оторвать глаз от звезд, а я не могу оторвать глаз от его лица. Я вижу, как звезды отражаются в его глазах, вижу чудо в том, как его рот приоткрывается, но не произносит ни звука. Его глаза, его лицо — прекрасны.

Глаза начинают гореть, и я резко отпускаю его руку. Прочищая горло и наклоняя голову так, насколько могу оттянуть лямки ремней, я хрипло спрашиваю:

— Ты голоден? У нас может не быть возможности поесть позже, и где-то должен быть аварийный пакет или даже два.

Флинну тоже приходится прочистить горло перед тем, как пробормотать:

— Конечно. — Он никоим образом не подает признаков того, что заметил мой необъяснимый всплеск эмоций. Может, я просто вспомнила, как впервые увидела звезды в космосе. Во всяком случае, это то, что я себе говорю.

Я отстегиваю ремни и позволяю себе подняться с места, используя ручки, чтобы постепенно направить себя в небольшой грузовой отсек. На больших пассажирских кораблях и космических станциях используются вращающиеся кольца для создания гравитации, но на шаттлах мы застряли в невесомости.

Я поворачиваюсь назад, чтобы обнаружить, что Флинн наблюдает за мной, изучает, как я перемещаюсь в невесомости. Я дотягиваюсь до шкафчиков и зацепляю мыски ног за ручки на стене. С его точки зрения это выглядит так, будто я стою на стене, но с моей шкафчики теперь утоплены в пол и так гораздо легче получить к ним доступ.

В первом шкафчике, в который я залезаю, находится полный аварийный пакет. Второй я обнаруживаю после того, как вытаскиваю первый.

— Это будут сублимированные пайки, — предупреждаю я его. — Ты можешь пробраться ко мне, если будешь двигаться медленно. Крошечными передвижениями весь путь. Не реагируй чрезмерно, если обнаружишь, что двигаешься в неожиданном направлении, просто позволь руке или ноге чего-нибудь слегка коснуться, чтобы исправить это.

Флинн отстегивается и тянет себя вперед вместе с преувеличенной осторожностью, его лицо полностью сосредоточено.

— Так же, как работать шестом на болоте. — Он не успевает ухватиться, и я тянусь к нему свободной рукой, хватая его за куртку, чтобы удержать. — Ну, в основном.

Он делает то, что делают все стажеры, пытаясь держать «пол» шаттла под ногами, хотя при отсутствии силы тяжести, этого делать не обязательно. Я хочу посмеяться над ним, но вынуждена признать, что он держится хорошо.

Я бросаю ему один из батончиков, а затем несколько раз кусаю свой, прежде чем запихнуть остальное в задний карман на потом. Флинн выглядит изнуренным, как и я себя чувствую, истощенным и беспокойным одновременно. Я знаю, что нам нужно найти путь обратно на поверхность, но теперь, когда я могу вздохнуть, я понимаю, насколько я устала.

Мне нужно двигаться дальше, иначе я больше никогда не встану.

— Интересно, что еще у нас здесь, — вслух раздумываю я, потянувшись к следующему шкафчику и найдя еще больше аварийных пакетов с неповрежденными пломбами. — Каждый из них предназначен для того, чтобы держать пару солдат в живых в течение двух недель совместно с системой рециркуляции H2O.

— Получается тут на нескольких месяцев еды, — отвечает Флинн, дожевывая батончик, и открывая еще несколько шкафчиков, заполненных аварийными пакетами. — Или даже лет.

— На несколько десятков лет. — Я медленно перевариваю все в голове, начиная кружить вокруг идеи и не желая смотреть на нее напрямую. — Он, должно быть, был создан для транспортной миссии, его можно было забить под завязку солдатами и направить куда-то далеко.

Флинн поворачивается к другой стороне шаттла, чтобы посмотреть, есть ли еще пакеты в остальных шкафчиках. Но я не могу перестать думать о том, что он открыл. Много месяцев еды для взвода.

Года… для двоих.

— Мы могли бы просто уйти. — Слова выходят шепотом, и после того, как я произношу их, я нахожу, что не могу поднять взгляд, посмотреть на лицо Флинна. Я не могу вынести его реакции.

Тем не менее, я чувствую, как он поворачивается ко мне. Я чувствую движение воздуха, когда он возвращается. Он утыкается головой в меня, чтобы попытаться заглянуть в мое лицо, но я все еще не могу посмотреть на него. Неважно, что он собирается сказать, я не хочу этого слышать. Слова сделают то, что я только что сказала, реальным.

— Неважно, — резко говорю я. — Я просто пошутила.

Но это было не так.

— Джубили. — Одной рукой он берет меня за запястье, чтобы зафиксировать себя, а вторую тянет ко мне, и его пальцы прослеживают контур моего лица.

— Забей, Флинн. Забудь.

Он молчит в течение нескольких секунд, говоря только глазами. Я чувствую, как мое лицо под его взглядом вспыхивает от стыда и вины.

— Куда ты хочешь отправиться? — спрашивает он, наконец, с улыбкой в голосе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездная пыль

Расколотый мир
Расколотый мир

Это вторая часть эпической трилогии «Звездная пыль», рассказывающая о новой паре неизбежно несчастных влюбленных, находящихся по разные стороны кровавой войны.Джубили Чейз и Флинн Кормак никогда не должны были встретиться. Ли — капитан отряда, направленного на Эйвон, усмирять непокорных колонистов видоизменяемой планеты, но у нее есть и свои причины ненавидеть мятежников.Мятежный дух в крови Флинна. Компании по видоизменению планет наживают состояния, привлекая колонистов, чтобы сделать негостеприимные планеты пригодными для жизни, обещая лучшую жизнь для их детей. Но они не исполнили своего обещания на Эйвоне, и десятилетия спустя Флинн возглавляет восстание.Отчаянно нуждающийся в любом преимуществе в кровавой и неумолимой войне, Флинн делает единственную вещь, которая имеет смысл, когда его путь пересекается с Ли: он возвращается с ней на базу как с пленной. Но поскольку его товарищи-мятежники решают казнить девушку, обладающую стальными нервами и известную резкими заявлениями, Флинн выбирает то, что изменит его навсегда. Они с Ли вместе сбегают из лагеря мятежников, оказавшись посередине между двумя сторонами в этой бессмысленной войне.

Меган Спунер , Эми Кауфман

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Раздробленный свет
Раздробленный свет

Год назад Флинн Кормак и Джубили Чейз провели теперь уже печально известную трансляцию c Эйвона, призвав Галактику стать свидетелем для предотвращения гибели их планеты, защитив ее тем самым от уничтожения. Некоторые говорят, что Флинн — сумасшедший, другие шепчутся о заговорах. Никто не знает правды.За год до этого Тарвер Мерендсен и Лили Лару были спасены после страшного кораблекрушения, но перед этим планета, ставшая местом гибели «Икара», раскрыла им страшные секреты «Компании Лару». Теперь они живут двойной жизнью: общественной под прицелами камер и тайной вдали от взора мира.Сейчас же, в центре Вселенной на планете Коринф все четверо вот-вот столкнутся с двумя новыми игроками, которые доведут борьбу против «Компании Лару» до логического конца. Гидеон Маршант — восемнадцатилетний компьютерный хакер — смышленый малый и уличный боец. Он будет обходить лучшие меры по безопасности, чтобы хакнуть то, к чему другие не осмеливаются даже подступиться.У обаятельной и привлекательной Софии Куинн убийственная улыбка, и к тому времени, когда вы прекратите замечать это, она заставит вас предложить ей свой кошелек, свою машину и все, что она пожелает. Она считает «Компанию Лару» ответственной за таинственную смерть своего отца и жаждет мести любой ценой.Когда служба безопасности «Компании Лару» пресечет отдельные попытки Гидеона и Софии проникнуть в их штаб-квартиру, они будут вынуждены работать вместе. У каждого из них есть своя причина желать уничтожения «Компании Лару», но ни один не доверяет другому. Совместная работа может стать лучшим шансом раскрыть секреты, которые так отчаянно пытается скрыть «КЛ».

Меган Спунер , Эми Кауфман

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика