Траву я сама себе соберу.
За честный труд разрешаю
Тебе на скрипке поиграть,
Но инструмент нужно создать:
Найди самую острую траву
По ней, как с горки, прокатись -
Ты так всю пыль с нее удалишь.
Затем сорви и росою промой,
А после кончик оторви -
Вот тебе и будет скрипка.
Кончик выбрасывать нельзя
Ты по скрипке с ним играй,
Разделив его на два.
Кузнечик все так и сделал
И в одно утро заиграл.
Вначале не получалось ничего,
Но все же раз за разом
Зеленая скрипка заиграла.
Послушать прилетела даже стрекоза.
Слушали все: и травка, и цветы,
И пчелы, и мухи, и комары -
Всем понравилась игра.
Один лишь муравей сказал:
–Я уважаю только голос.
Кузнечик лишь плечами пожал,
Он играл снова и снова
Для тех, кто хотел послушать.
Все его очень полюбили,
И больше всех зеленая трава.
Так понравился он даже Лету,
За что кузнечика одели в цвет зеленый,
Теперь он в смокинге прекрасном,
Всегда-всегда нарядный!
И поет по-своему песенки для Лета,
А Лето обожает его песнопения.
Кузнечик помнил слова муравья
И решил вместе с музыкой
Красивые слова сочинять.
Получилось совсем не плохо,
И зеленая трава вверх поднялась,
Чтобы послушать о себе немного.
Глядя на одного, и все кузнечики
Заиграли на зеленой скрипке,
Потом и песенки запели.
А чтобы угодить трудолюбивому муравью,
Даже для него сочинили песню,
А те, кто не умеет на скрипке играть,
Одеты в коричневый цвет, как и прежде.
Вот так живут на поляне,
Ничего не зная о нас,
О Человеке и других.
Наверно, им это совсем не нужно,
Хотя и у нас есть дело -
Пойти и посмотреть,
Как живут там на поляне,
Все те, о ком мы уже знаем.
И так день за днем
Рассказывали сказки
Две уже Лилит подруги.
Но в десять лет они от неё уйдут,
Чтобы рассказывать сказки другим.
И у Лилит будет своя дорога.
Но и о крестных не забудем:
У нее есть еще тринадцать фей.
Вот однажды ей было одиннадцать лет.
На праздник пришли
Тринадцать одинаково прекрасных фей.
Они долго обо всем говорили,
Подарки разные дарили.
Феи Лилит не забывали:
Они приходили в полдень
Каждый-каждый день.
И вот уже подросшее дитя
Спросило: – Скажите мне,
Могу я в прошлое попасть?
Историю я немного знаю,
Книжки разные читаю,
Быть может, кому-то помогу,
Чью-то судьбу или спасу, или изменю.
– Все возможно, – феи отвечали, -
Был свирепый воин,
Кроме битв, ничего не знал,
Быть может, ты его сможешь изменить
А вдруг к доброте его вразумишь.
Он не жалеет никого,
Повсюду смерть посеял
И кровь невинную проливает он.
Последняя из фей сказала:
–Разговаривать с ним мы не имеем права.
–Ну что же, я пойду одна, -
Лилит твердо отвечала.
Феи, конечно, не сказали,
Что пойдут вслед за ней.
Они лишь мягко улыбнулись:
– Времени тебе пять минут,
Сделай все, что можешь.
И вот ветер вдруг завыл,
Открылось невидимое пространство,
И моя Лилит оказалась
В шатре у Чингисхана.
–Что здесь делает ребенок?
Чингисхан грозно спросил.
–Я к вам, поверьте, здесь по делу, -
Лилит моя, бесстрашной ведь была.
–Я за такую дерзость, голову велю отрубить!
Лилит сняла с лица повязку
И мягко-мягко улыбнулась,
Похлопала ресницами,
И вокруг добротой запахло.
Чингисхан упал на колени:
– Кто ты, прекрасное создание?
Лилит лишь снова улыбнулась,
Зная, что перед нею воин,
Принесший многим несчастье,
И от смерти ее спасла
Лишь исходившая от нее доброта.
–Я здесь, чтобы сделать тебе подарок!
Это очень интересная книга,
(Не назвала она названья «Маугли»)
Каждый должен ее знать
И помнить, тех, кто хоть раз
Человеку жизнь спас.
-Я обязательно ее прочитаю, -
Сказал со вздохом Чингисхан,
И сердце совсем по-другому трепетало.
Над Злом победило Добро.
И вот ветер тихо завыл,
И вновь открылось пространство,
Через которое оказалась Лилит дома.
Но желанию племянницы моей
Не суждено сбыться:
В тот вечер у Чингисхана
Был посол от мусульман,
Узнав о том, что было, он
Подменил «Маугли» на Коран.
Так книгу прочитал Чингисхан.
Он выучил наизусть все писание,
Чтобы вновь встретиться
С прекрасным созданием.
Мечте его суждено сбыться или нет -
Феи оставят на папы усмотренье,
Одно лишь правда, что потом,
Спустя много-много лет,
Монголы больше не будут воевать.
Они будут мирно жить
И сладко чай попивать,
С окружающими будут дружить
И учиться свои проблемы решать.
А Лилит любила своих близких
Больше, чем саму жизнь.
Ей людям хочется помочь,
В связи с чем время от времени
Пространство будет открываться,
И вдаль Лилит моя пойдет,
Чтобы вновь кому-то подарить книгу.
Она сделает мир по-своему лучше.
Лилит на самом деле не знала:
Все вместе, все тринадцать фей
Есть само Время, каждая из них и есть час,
А та колдунья, что была злой,
Была самой важной, была Зерро.
Так они повсюду будут ее оберегать.
В тринадцать лет Лилит
Поймет и скажет:
– Человек стал человеком,
Когда битвы, войны, драки
Развел в стороны руками.
Во избежание крови и войны
Он противоборствующие стороны
Словом остановить сумел.
И в этих словах золотая истина
–Поверьте, говорите все, что думаете,
Но только культурными словами.
Плохие слова, спрятанные вдаль,
Спрятанные в душу, дадут свои отростки.
Не храните, выплескивайте их наружу,
Чтобы победило добро над злом!
Улыбайтесь, друзья, друг другу,
Чтобы не стало меньше в этом мире чудес,
Чтобы миром двигал лишь прогресс!
Таковы слова раскрасавицы Лилит.
Собравшись за столом