Читаем Раскрасавица Лилит полностью

Траву я сама себе соберу.

За честный труд разрешаю

Тебе на скрипке поиграть,

Но инструмент нужно создать:

Найди самую острую траву

По ней, как с горки, прокатись -

Ты так всю пыль с нее удалишь.

Затем сорви и росою промой,

А после кончик оторви -

Вот тебе и будет скрипка.

Кончик выбрасывать нельзя

Ты по скрипке с ним играй,

Разделив его на два.

Кузнечик все так и сделал

И в одно утро заиграл.

Вначале не получалось ничего,

Но все же раз за разом

Зеленая скрипка заиграла.

Послушать прилетела даже стрекоза.

Слушали все: и травка, и цветы,

И пчелы, и мухи, и комары -

Всем понравилась игра.

Один лишь муравей сказал:

–Я уважаю только голос.

Кузнечик лишь плечами пожал,

Он играл снова и снова

Для тех, кто хотел послушать.

Все его очень полюбили,

И больше всех зеленая трава.

Так понравился он даже Лету,

За что кузнечика одели в цвет зеленый,

Теперь он в смокинге прекрасном,

Всегда-всегда нарядный!

И поет по-своему песенки для Лета,

А Лето обожает его песнопения.

Кузнечик помнил слова муравья

И решил вместе с музыкой

Красивые слова сочинять.

Получилось совсем не плохо,

И зеленая трава вверх поднялась,

Чтобы послушать о себе немного.

Глядя на одного, и все кузнечики

Заиграли на зеленой скрипке,

Потом и песенки запели.

А чтобы угодить трудолюбивому муравью,

Даже для него сочинили песню,

А те, кто не умеет на скрипке играть,

Одеты в коричневый цвет, как и прежде.

Вот так живут на поляне,

Ничего не зная о нас,

О Человеке и других.

Наверно, им это совсем не нужно,

Хотя и у нас есть дело -

Пойти и посмотреть,

Как живут там на поляне,

Все те, о ком мы уже знаем.

И так день за днем

Рассказывали сказки

Две уже Лилит подруги.

Но в десять лет они от неё уйдут,

Чтобы рассказывать сказки другим.

И у Лилит будет своя дорога.

Но и о крестных не забудем:

У нее есть еще тринадцать фей.

Вот однажды ей было одиннадцать лет.

На праздник пришли

Тринадцать одинаково прекрасных фей.

Они долго обо всем говорили,

Подарки разные дарили.

Феи Лилит не забывали:

Они приходили в полдень

Каждый-каждый день.

И вот уже подросшее дитя

Спросило: – Скажите мне,

Могу я в прошлое попасть?

Историю я немного знаю,

Книжки разные читаю,

Быть может, кому-то помогу,

Чью-то судьбу или спасу, или изменю.

– Все возможно, – феи отвечали, -

Был свирепый воин,

Кроме битв, ничего не знал,

Быть может, ты его сможешь изменить

А вдруг к доброте его вразумишь.

Он не жалеет никого,

Повсюду смерть посеял

И кровь невинную проливает он.

Последняя из фей сказала:

–Разговаривать с ним мы не имеем права.

–Ну что же, я пойду одна, -

Лилит твердо отвечала.

Феи, конечно, не сказали,

Что пойдут вслед за ней.

Они лишь мягко улыбнулись:

– Времени тебе пять минут,

Сделай все, что можешь.

И вот ветер вдруг завыл,

Открылось невидимое пространство,

И моя Лилит оказалась

В шатре у Чингисхана.

–Что здесь делает ребенок?

Чингисхан грозно спросил.

–Я к вам, поверьте, здесь по делу, -

Лилит моя, бесстрашной ведь была.

–Я за такую дерзость, голову велю отрубить!

Лилит сняла с лица повязку

И мягко-мягко улыбнулась,

Похлопала ресницами,

И вокруг добротой запахло.

Чингисхан упал на колени:

– Кто ты, прекрасное создание?

Лилит лишь снова улыбнулась,

Зная, что перед нею воин,

Принесший многим несчастье,

И от смерти ее спасла

Лишь исходившая от нее доброта.

–Я здесь, чтобы сделать тебе подарок!

Это очень интересная книга,

(Не назвала она названья «Маугли»)

Каждый должен ее знать

И помнить, тех, кто хоть раз

Человеку жизнь спас.

-Я обязательно ее прочитаю, -

Сказал со вздохом Чингисхан,

И сердце совсем по-другому трепетало.

Над Злом победило Добро.

И вот ветер тихо завыл,

И вновь открылось пространство,

Через которое оказалась Лилит дома.

Но желанию племянницы моей

Не суждено сбыться:

В тот вечер у Чингисхана

Был посол от мусульман,

Узнав о том, что было, он

Подменил «Маугли» на Коран.

Так книгу прочитал Чингисхан.

Он выучил наизусть все писание,

Чтобы вновь встретиться

С прекрасным созданием.

Мечте его суждено сбыться или нет -

Феи оставят на папы усмотренье,

Одно лишь правда, что потом,

Спустя много-много лет,

Монголы больше не будут воевать.

Они будут мирно жить

И сладко чай попивать,

С окружающими будут дружить

И учиться свои проблемы решать.

А Лилит любила своих близких

Больше, чем саму жизнь.

Ей людям хочется помочь,

В связи с чем время от времени

Пространство будет открываться,

И вдаль Лилит моя пойдет,

Чтобы вновь кому-то подарить книгу.

Она сделает мир по-своему лучше.

Лилит на самом деле не знала:

Все вместе, все тринадцать фей

Есть само Время, каждая из них и есть час,

А та колдунья, что была злой,

Была самой важной, была Зерро.

Так они повсюду будут ее оберегать.

В тринадцать лет Лилит

Поймет и скажет:

– Человек стал человеком,

Когда битвы, войны, драки

Развел в стороны руками.

Во избежание крови и войны

Он противоборствующие стороны

Словом остановить сумел.

И в этих словах золотая истина

–Поверьте, говорите все, что думаете,

Но только культурными словами.

Плохие слова, спрятанные вдаль,

Спрятанные в душу, дадут свои отростки.

Не храните, выплескивайте их наружу,

Чтобы победило добро над злом!

Улыбайтесь, друзья, друг другу,

Чтобы не стало меньше в этом мире чудес,

Чтобы миром двигал лишь прогресс!

Таковы слова раскрасавицы Лилит.

Собравшись за столом

Перейти на страницу:

Похожие книги