Читаем Раскрытые тайны великих пророков. Час испытаний по Нострадамусу. Леонардо да Винчи. Фибоначчи. Данте. Гете. полностью

Не подумали об этом заблаговременно отцы иезуиты, а то непременно отыскали бы какое-нибудь свидетельство о таковом событии, за несуществованием которого необходимо признать, что ни первые христиане, ни первые папы, ни сам апостол Иоанн не соединяли с римским епископством никакого понятия о церковном главенстве, а следовательно, такового единоличного главенства не имел в виду и сам Иисус Христос.

Независимо от того, доходит ли до сознания самих католиков вся несостоятельность папских притязаний, самые практические последствия власти и значения, приписываемого папам, таковы, что католические народы не могут сносить их бремени и стараются высвободиться от них разного рода непоследовательностями.

Например, непогрешимость папы ограничивают одной духовной областью на основании слов: "Царство мое не от мира сего" и "Воздадите Божие Богови и кесарево кесареви".

Такое разграничение, без сомнения, справедливо, но как же решить те границы мира сего, где кончается кесарево и где начинается Божие?

Очевидно, что ни мир, ни кесарь этого решить не могут, ибо они погрешительны и могут положить неправильную границу, — могут выйти из своих пределов, как вышел из них Пилат, которому сказаны были первые из этих слов; как выходили римские кесари, которые, как известно, вообще не были склонны к нетерпимости и гонениям за веру, а думали, что требовали именно кесарева, заставляя христиан приносить жертву богам, нераздельным с Римским государством, воскуривать фимиам на алтарях статуй, воздвигнутых кесарю, представителю обожествленного государства.

Если папа — наместник Христов, то очевидно, что никому, кроме него, не может принадлежать и разграничение Божьего от кесарева.

Таковы практические затруднения, которые уже давно существуют для государств и народов, называющих себя католическими.

<p>II. Еще раз об "Этрусском Братстве"</p>

Проблемы, которых мы коснулись, столь сложны, что обсуждать их мы не можем.

Но я представлю Вам выдержки из работы немецкого исследователя[1], которая, как мне кажется, кое-что нам прояснит.

Итак, будьте внимательны.

Члены тайного общества "Этрусское Братство" не относились к "свободным каменщикам", начавшим активно действовать примерно с XVII столетия. "Свободные каменщики" — религиозно-этическое движение, возникшее в Англии и распространившееся во многих странах. Его название, структура (объединение в ложи) и традиции заимствованы от средневековых цехов (братств) строителей-каменщиков и отчасти от средневековых рыцарских и мистических орденов. Движение стремится к созданию тайной всемирной организации с целью мирного объединения человечества в религиозном братском союзе. Они допускают, как правило, исповедование любой религии, чтут Бога как "Великого архитектора Вселенной".

Не принадлежали они и к числу предшественников "свободных каменщиков" — розенкрейцерам, символом ордена которых являлись роза и крест. Розенкрейцеры — члены тайного (религиозно-мистического) общества, существовавшего в XVII–XVIII веках в ряде европейских стран (в основном — в Германии, России, Нидерландах)[11]. Названо по имени легендарного основателя общества X. Розенкрейца, жившего в XIV–XV веках или, возможно, по эмблеме розенкрейцеров — розе и кресту.

Не были они и тамплиерами, произошедшими из ордена рыцарей-крестоносцев.

Это и не катары, давшие как бы обобщенное наименование для всех тех, кто не признавал догматы католической церкви.

И даже не богомилы — участники еретического движения на Балканах в X–XIV веках, которых как в конце первого тысячелетия, так и сегодня просто причисляют к числу катаров.

Они не являлись первыми христианами, которые в первой половине первого тысячелетия в своих многочисленных сектах использовали тайнопись, имевшую поразительное сходство с системой шифрованной записи Нострадамуса.

Но это также и не римляне, хотя начальное образование каждого аристократа из их числа включало в себя обучение божественной геометрии.

Скорее всего, в состав упомянутого "тайного философского общества" входили этруски, которые оставили после себя достаточно много заметок, предназначенных для посвященных.

А поскольку при взгляде на сохранившиеся свидетельства этрусской культуры прослеживается ее общность с идеями Пифагора, то можно предположить, что речь в данном случае идет о группе пифагорейцев. То есть, о людях, стремившихся организовать идеальное государство и считавших вслед за своим учителем, что слова, и составляющие их отдельные буквы соответствуют математическим формулам, музыка воплощает в себе гармонию чистой математики, а философия указывает на перспективы будущего.

Однако вернемся к поиску следов "этрусского братства".

После смерти Пифагора его сторонники разделились на верующих в слово (их называли акусматиками) и верящих в правило (прозванных математиками).

Первые из них говорили: "Учитель сказал так, а потому это так и есть".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика