Читаем Раскрытые тайны великих пророков. Час испытаний по Нострадамусу. Леонардо да Винчи. Фибоначчи. Данте. Гете. полностью

Если мы разберемся с этим вопросом, мы поймем главное в политике букв.

Рисунок 13

Мне не хочется давать политических оценок движениям букв. Я стараюсь сохранять лояльность ко всем сторонам соперничества на циферблате. Одним из доказательств такой моей позиции является принципиальный отказ называть реальных субъектов истории, стоящих за буквами, хотя очень скоро Вы догадаетесь, если еще не догадались, о ком идет речь.

Как и кто может бороться с буквой "А"?

Бойцами у нас считаются буквы, образующие слова "CHIREN", "SELIN" и "LOGMION".

Буквы "G", "L", "М" и "О" слова "LOGMION" могут попытаться бороться. Все остальные буквы составляют слово "CHRIST" и "не имеют право" сдвигаться, даже буква войны "R".

Если бы они пошли на разрушение слова "CHRIST", букве "А" не поздоровилось бы, но все здание политики рухнуло бы.

Рухнула бы система международных, простите, межбуквенных отношений.

У буквы "G" в 1991 году была возможность оказать сопротивление.

Если бы на позиции "X" буква "G" поддержала бы ложу "L, М, N, О, S", то для малого и, возможно, бескровного "d'Angomois" букв хватило.

Если бы буква "Е" оказалась между буквами "Н" и "R" (вновь вернулся к жизни "Великий Король"), буква "А" на некоторое время стала бы не опасной.

Возрождение нового "Короля", а скорее всего речь могла идти о группировке государств, влиятельной международной организации, объединении интеллектуалов, промышленников, политиков — это крупное политическое событие.

И здесь решающее слово должна была сказать буква "G".

Она была на близкой с "Е" позиции "VII". Подобно маятнику, "R" одним движением могла бы перенести букву "Е".

Буква "G" еще в 1991 году могла бы способствовать созданию международной организации с названием, образованным французскими буквами "С", "Н", "Е", "R", "О", "N", которая могла бы навсегда отвести от мира букв угрозу войны.

В случае реализации целей буквы "А" буквы "Н" и "R" начнут удаляться от "Е" и у государств — участников Совещания не хватит ресурсов бороться с буквой "А".

Противоречие часов может быть устранено мирным путем только в одном случае.

Если начнется осуществление глобальной программы "CHERON".

<p>XII. Антихрист</p>

Мы начинаем рассматривать вариант развития событий, который я назвал "Мировое Господство". На рисунке (см. рис. 12) изображено положение букв и цифр на циферблате в момент подписания в Хельсинки Заключительного Акта Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе.

Буквам "А" и "G" удалось договориться о совместных действиях!

Да! В это трудно поверить!

Для меня это стало потрясением.

Оказывается, буква "G" не собиралась останавливать букву "А", вести переговоры с буквой "Е". И даже появление "CHERON" будет иметь совсем другой смысл.

Предупреждаю, я рассказываю о реальных (!) событиях, которые уже начались. Все о них знают. Но не догадываются о неизбежных последствиях.

Нострадамус хочет показать нам тенденцию развития событий.

Буквам вскоре после 1975 года объяснили, что необходимо совместить дату григорианского календаря "1440 год" с позицией "XII", чтобы часы вели отсчет от Рождества Христова.

Как я уже рассказывал, буквы соглашаются на то, чтобы при неподвижном циферблате, неподвижных буквах и цифрах на нем в течение 15 минут 25 секунд или 15 лет 5 месяцев против часовой стрелки двигались синхронно со скоростью один оборот за 60 лет даты григорианского календаря, записанные на циферблате.

Но двигаться с григорианским календарем стали четыре буквы!

Вот список этих букв:

"А", "Е", "G" и пара букв "L,M"

Мы искали способ заинтересовать букву "Е" серьезным международным проектом, а "заинтересованными" оказались сразу несколько букв.

Какой мудрой оказалась буква "А"! Зачем ей конфликты? Ей нужно мировое господство! И она договорилась с основными "игроками" циферблата. Именно "игроками", поскольку явно прослеживается желание обыграть.

Прошло 15 минут 25 секунд или 15 лет 5 месяцев.

31 декабря 1990 года.

На рисунке (см. рис. 14) изображены новое положение букв и даты григорианского календаря.

Я буду называть позиции циферблата и букв, находящихся в них:

"В" в позиции "II",

"Е" в позиции "V",

"R" в позиции "VI",

"L" в позиции "VII",

"I" в позиции "VIII",

"N" в позиции "X".

"G" в позиции "IV",

"О" в позиции "X",

"R" в позиции "VI",

"В" в позиции "II",

"I" в позиции "VIII".

"С" в позиции "II",

"Н" в позиции "IV",

"Е" в позиции "V",

"R" в позиции "VI",

ложа "O,N" в позиции "X".

"С" в позиции "II",

"Н" в позиции "IV",

"R" в позиции "VI",

"I" в позиции "VIII",

"S" в позиции "X",

"Т" в позиции "XII".

Записаны слова, символизирующие исторический рубеж для Европы, — Воссоединение Германии — "BERLIN", "GORBI", "CHERON", "CHRIST".

Я настаиваю на том, что прочитанные нами слова более изящно расположены на циферблате, чем в случае, когда нам удалось заметить слово "HELSINKI".

Особенно: зигзагообразный знак слова "GORBI".

Событие происходило в Берлине.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика