Читаем Расмус, Понтус и Растяпа полностью

Неужели совсем недавно вагончик казался уютным и домашним? Теперь здесь царили только злоба и страх. Альфредо, Эрнст и Берта были похожи на злобных и испуганных крыс, они с ненавистью смотрели на двух «маленьких негодяев», испортивших им столь хорошо начатое дело.

– Отпустите Растяпу, а то я не знаю, что сделаю! – закричал Расмус.

Эрнст нехорошо засмеялся. Он был испуган, но внутри оставался всё тем же безжалостным и наглым злодеем. Глаза его блеснули. Он наклонился к Расмусу так близко, что тот почувствовал запах кофе.

– Послушай-ка, эта твоя дворняжка… Как её зовут, Растяпа?

– Да, Растяпа! Отпустите его, я сказал!

Эрнст коротко и зло усмехнулся:

– И что же, ты очень любишь своего Растяпу?

Расмус глянул на него с ненавистью:

– Отпустите сейчас же!

Эрнст присел и задумался. Он нервно грыз ногти, а глаза его беспокойно бегали по комнате: он смотрел то на мальчишек, крепко прижавшихся друг к другу, то на Берту с Растяпой, то на Альфредо, который в изнеможении откинулся назад и стирал пот со лба.

– Слушай, дружок, – сказал он Расмусу. – У меня есть к тебе одно маленькое дельце… Вы, конечно, можете сдать нас полиции…

– Да, можем, – крикнул Расмус. – Именно так мы и сделаем!

Это была хорошая идея. Понтус осмелел:

– Так и сделаем, – подтвердил он. – У него родной отец – полицейский, – указал он на Расмуса.

– Да, мой папа – полицейский, если вы не знали! Вот здорово будет привести его сюда!

В глазах Альфредо мелькнуло что-то похожее на сочувствие:

– Ай, бедный ребёнок, – вздохнул он. – Подумать только, отец – полицейский! Но даже если твой отец быть фараон, из тебя ещё может выйти порядочный человек… Я надеяться.

Эрнст повернулся к Расмусу:

– Послушай, дружок, тебе ведь не понравится, если я сверну твоей собачке шею?

Расмус так заплакал, что даже не пытался успокоиться. В горле жгло, а слёзы сами набегали на глаза, пока он подыскивал достойный ответ:

– Если вы… – начал он, но продолжить не смог, только тихо и горько всхлипнул. Понтус прикусил губу и молча положил руку другу на плечо.

– Так вот, если вы сдадите нас полиции, твоя собачка тут же отправится к праотцам, – сказал Эрнст. – Уже за то, что вы сунули клювики в наше логово, я попаду за решётку на пару лет. Так что даром вам это не пройдёт.

Альфредо злобно кивнул:

– А может, мы свернуть шею и этим тфум негодяй?

– Так вот, послушай, – продолжал Эрнст, толкая ногой сумку, стоящую на полу. – Что, если мы сменяем твою собачку на всё это добро?

Расмус вопросительно глянул на него заплаканными глазами.

– Мы тоже хотим жить, – сказал Эрнст. – А вам до баронского барахла что за печаль? Он-то с голоду не помрёт. Понимаешь, куда я клоню?

Расмус помотал головой.

– Вы влезли во взрослую игру, – зло прошипел Эрнст. – Так что запомните: если проболтаетесь, я тут же сверну собаке шею, и плевать мне, что потом. А если будете держать язык за зубами, получишь свою дворняжку назад… Ясно?

Расмус заплакал. Он слышал, как скулит Растяпа, но ничем не мог ему помочь.

– Отличный идея, – сказал Альфредо, – замечательный идея. Если вы проболтаться, мы убивать псина, если вы держать язык за зубов, мы не убивать псина. Отличный идея!

– Ну, по рукам? – спросил Эрнст.

Расмус всхлипнул. Ему было стыдно идти на такую сделку, но Растяпе угрожала смертельная опасность, а Расмус очень его любил. Он вопросительно посмотрел на Понтуса, и тот кивнул, он был совершенно согласен, что собака куда важнее серебра фон Ренкенов.

– Теперь отпустите Растяпу, – пробормотал Расмус.

Альфредо резко повернулся к нему:

– Вы обещать? И держать обещание? Запоминать, уговор дороже деньги, как говорить мой бедный мамочка!

Расмус не слышал его. Он обернулся к Берте:

– Отпустите Растяпу!

– Минутку, – вкрадчиво проговорил Эрнст. – Ты же понимаешь, дружок, что свою собачку ты получишь только завтра вечером?

Расмус онемел от такого низкого коварства.

– Мы не успеем избавиться от всего этого, – пояснил Эрнст. – Почему, вам знать необязательно. Но пока мы не заметём следы, собаку мы вам не отдадим.

– Но мы же пообещали, – горько сказал Расмус.

Эрнст снова подошёл так близко, что Расмус ощутил запах кофе, и сказал с угрозой:

– Я не верю обещаниям. Я запру собаку в таком месте, где никто её не найдёт и не услышит лая. Если вы проболтаетесь и нас накроют, можешь распрощаться со своей дворняжкой. Она сдохнет с голоду взаперти.

Альфредо закивал:

– Так! Там не быть еды, не быть воды… Псина умирать с голоду!

Расмус снова заплакал. Платка у него не было, и он прохлюпал в ответ:

– Если вы что-нибудь сделаете с Растяпой, я… я…

Эрнст прервал его:

– Завтра вечером, ты же слышал! Будете вести себя хорошо, с собакой ничего не случится. А теперь ступайте прочь, так, чтобы я видел, что вы ушли!

Он подтолкнул ребят к двери.

– Прощай, Тяпа, прощай, – всхлипнул Расмус.

– Вечером придёте сюда, чтобы я знал, что вы держите слово, – сказал Эрнст им вслед. – Поняли?

– Иди к чёрту, – прошептал Расмус.

Перейти на страницу:

Все книги серии Расмус (версии)

Похожие книги

Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей