Читаем Rasovyie razlichiia v intielliektie. Evo полностью

Единственным значимым паттерном для коэффициента интеллекта в Европе является то, что величины IQ немного ниже на Юго-Востоке, чем в остальных частях Европы. На Балканах значения IQ следующие: 94 бал­ла в Румынии, 92,5 (среднее по двум исследованиям) в Болгарии, 90 в Хор­ватии, 89 в Сербии, и 92,5 (среднее значение четырех исследований) в Гре­ции. Вероятное объяснение этого состоит в том, что балканские народы — гибридное население или переходная форма, являющаяся генетической смесью европейцев и аборигенов Южной Азии из Турции. Гибридные по­пуляции или градиенты признаков возникают в пограничных областях между двумя расами в результате интербридинга. На Балканах такой гра­диент признаков развился из-за географической близости Юго-Восточной Европы и Турции и оккупации больших территорий Юго-Восточной Ев­ропы турками в течение многих столетий существования Османской им­перии. Это вызвало смешение турецких и европейских генов, так что в ито­ге современные турки и греки генетически весьма сходны. Это было показано Кавалли-Сфорца, Меноцци и Пиацца (Cavalli-Sforza, Menozzi, Piazza, 1994) на их дереве генетических связей, на котором греки расположены гораздо ближе к иранцам и другим народам Юго-Запада Азии, чем к итальянцам, датчанам и англичанам. Это генетическое сходство также очевидно и в слу­чае интеллекта, коэффициент которого в Турции (90 баллов) весьма близок к таковому в Юго-Восточной Европе — в Греции, Румынии, Болгарии и Хорватии, где он варьирует от 90 до 94 баллов. Поскольку народы Юго­Восточной Европы являются переходной формой, представляется уместным исключить их из оценки величины IQ европейцев. Медиана величины IQ

40

Ричард Линн

для остальных стран составляет 99 баллов и должна считается наилучшей оценкой величины IQ европейцев.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература
Слово о полку Игореве
Слово о полку Игореве

Исследование выдающегося историка Древней Руси А. А. Зимина содержит оригинальную, отличную от общепризнанной, концепцию происхождения и времени создания «Слова о полку Игореве». В книге содержится ценный материал о соотношении текста «Слова» с русскими летописями, историческими повестями XV–XVI вв., неординарные решения ряда проблем «слововедения», а также обстоятельный обзор оценок «Слова» в русской и зарубежной науке XIX–XX вв.Не ознакомившись в полной мере с аргументацией А. А. Зимина, несомненно самого основательного из числа «скептиков», мы не можем продолжать изучение «Слова», в частности проблем его атрибуции и времени создания.Книга рассчитана не только на специалистов по древнерусской литературе, но и на всех, интересующихся спорными проблемами возникновения «Слова».

Александр Александрович Зимин

Литературоведение / Научная литература / Древнерусская литература / Прочая старинная литература / Прочая научная литература / Древние книги