Читаем Распятие души украинца. Побеждённые полностью

Она одобрительно посмотрела на их бригадира – такие как вы, мне нравятся. Вот с ними завтра я хочу побеседовать и запечатлеть наиболее колоритные фигуры и образы.

– Мне только этого и не хватало, – подумал он. Не мудрствуя лукаво, он ушёл в барак к бригаде для инструктажа.

– Завтра с утра с вами желает побеседовать, прибывшая к нам, фотокорреспондент из газеты «Комсомольская правда». Не исключено, что ваши чумазые рожи может увидеть весь Союз. Теперь вы все комсомольцы, зеки газете не нужны. Представляться, как учили, внятно и чётко: «комсомолец Петров, сколько лет, специальность» и так далее. Всем всё понятно?

– Всё поняли, начальник! Мы себе не враги, – загудели его подопечные.

Оберегая журналистку, ночевал он вместе с ней в новом домике. Из разговоров понял, что, не смотря на молодость, не такая уж она наивная дурёха чтобы, не разобравшись, воспринимать всё на веру. Одним словом, девица ему нравилась, да и он её явно заинтересовал.

Поутру первое интервью состоялось. Всё было отлажено и шло, как по маслу. Побритые и умытые члены бригады сидели в бараке и глазами, молча, раздевали вошедшую журналистку. Она это почувствовала сразу же. Но что делать: тайга, женщин нет, одни изголодавшиеся по женской ласке мужики. Правда, её насторожило, что все они какие-то угрюмые и комсомольским задором здесь и не пахнет. Интересующие её типажи, как заведённые, вставали и без запинки представлялись: «комсомолец Петров 20 лет, бульдозерист»; «комсомолец Мышкин 18 лет, экскаваторщик»; «комсомолец Пёстрый, 17 лет, взрывник». Её насторожило, что по годам они зелёная молодёжь, а выглядели матёрыми мужиками. Совсем с толку репортёршу сбил седой старикашка – «комсомолец Поганяйло, 10 лет, учётчик».  Она не выдержала и удивлённая произнесла:

– Десять лет, не может быть! Я бы вам дала гораздо больше.

– Дура ты, со своей «Комсомолкой», – услышала она в ответ. – Ты можешь дать только то, что имеешь, а Советские суды у нас гуманные.

– Выкладывайте всё, как есть! – некоторое время спустя, уже в домике решительно потребовала репортёрша.

– За что мне всё это, – пожалел сам себя Владимир. А «Оно», взъерошенное и совсем не унывающее, стоит перед ним и ждёт ответа. Хм…, – хмыкнул он, осматривая с ног до головы и оценивая её достоинства, уже с чисто мужской точки зрения.

– Послать бы тебя подальше – туда, где «Макар телят не пас».

– Но дальше, чем есть на самом деле, посылать уж некуда.  И неприятного разговора с начальством в таком случае мне не миновать.

– Снимут с работы? Ага, держите карман шире! Добровольцев – комсомольцев, сослать себя практически на каторгу, нет. Да и кроме политики, здесь нужно дело делать – прокладывать путь железной дороги. Правда, за это платят весьма неплохо. Кооперативную трёхкомнатную квартиру в Иркутске ты, таки приобрёл. Супружеские обязанности с Ириной он исполнял честно и качественно: два здоровеньких пацана налицо. В их семье всё было хорошо, вроде так и нужно. Но всегда чего-то не хватало, как в песне: «зимою лета, осенью весны».

 А тут весна стояла перед ним. Сочинять небылицы не хотелось, и он рассказал ей всё, как есть. Собственно, главное, что магистраль строилась, и дело двигалось вперёд к завершению.

– Думаешь, если бы здесь работали зелёные комсомольцы, то строительство продвигалось бы быстрее? Сомневаюсь!

Песни, костры, гитары, соревнования, задорная молодёжь и любовь – всё это годится для кино и газет. Здесь же – проза суровых будней: пот и кровь да уголовники, если говорить конкретно о моей бригаде. Кстати, убийц среди них нет. Те сидят по тюрьмам. Здесь же ударным трудом сокращают себе срок пребывания в заключение люди, совершившие экономические преступления.

Среди них есть умницы, весьма интересные и колоритные фигуры, о которых не грех написать и в газете. Люди они суровые, так что берегись.

– Ты знаешь, а так, мне работать даже интересней, – незаметно она перешла на доверительное «ты». – Серию фотографий знаменательных людей стройки хотела бы начать именно с тебя. Я требовательная и вередливая, но без твоей помощи весь мой пар задора и стараний уйдёт в свисток. Ты уж помоги и не перечь моим просьбам.

Все последующие дни участок стройки бригады они вместе буквально «на пузе» обследовали каждый метр. Она снимала людей и работающую технику в разных позах и ракурсах, делала пометки, записывала все реплики и разговоры с ними. Затем собрала всю бригаду и на фоне горы сделала панорамный снимок.

– «На память» пока до взрыва, и сделаем снимок после взрыва горы. Фотографии пришлю каждому из вас, – пообещала фоторепортёрша.

Вечером, наблюдая, как тщательно и любовно она готовит свою аппаратуру к работе, он подумал: «да, редакция газеты сознавала, кого с пользой для дела к нам прислать». Вслух же заметил:

– Ты меня «замордовала» совсем: сама пашешь, как вол и мне роздыху не даёшь! Зачем тебе для одного репортажа так много материала?

Перейти на страницу:

Похожие книги

По ту сторону Рая
По ту сторону Рая

Он властен, самоуверен, эгоистичен, груб, жёсток и циничен. Но мне, дуре, до безумия все это нравилось. ОН кружил голову и сводил с ума. В одну из наших первых встреч мне показалось, что ОН мужчина моей мечты. С таким ничего не страшно, на такого можно положиться и быть за ним как за каменной стеной…Но первое впечатление обманчиво… Эгоистичные и циничные мужчины не могут сделать женщину счастливой. Каждая женщина хочет любви. Но его одержимой и больной любви я никому и никогда не пожелаю!Он без разрешения превратил меня в ту, которую все ненавидят, осуждают и проклинают, в ту, которая разрушает самое светлое и вечное. Я оказалась по ту сторону Рая!

Derek Rain , Дж.Дж. Пантелли , Наталья Евгеньевна Шагаева , Наталья Шагаева , Юлия Витальевна Шилова

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Историческая литература / Романы / Эро литература
Дочь часовых дел мастера
Дочь часовых дел мастера

Трущобы викторианского Лондона не самое подходящее место для юной особы, потерявшей родителей. Однако жизнь уличной воровки, казалось уготованная ей судьбой, круто меняется после встречи с художником Ричардом Рэдклиффом. Лилли Миллингтон – так она себя называет – становится его натурщицей и музой. Вместе с компанией друзей влюбленные оказываются в старинном особняке на берегу Темзы, где беспечно проводят лето 1862 года, пока их идиллическое существование не рушится в одночасье в результате катастрофы, повлекшей смерть одной женщины и исчезновение другой… Пройдет больше ста пятидесяти лет, прежде чем случайно будет найден старый альбом с набросками художника и фотопортрет неизвестной, – и на события прошлого, погребенные в провалах времени, прольется наконец свет истины. В своей книге Кейт Мортон, автор международных бестселлеров, в числе которых романы «Когда рассеется туман», «Далекие часы», «Забытый сад» и др., пишет об искусстве и любви, тяжких потерях и раскаянии, о времени и вечности, а также о том, что единственный путь в будущее порой лежит через прошлое. Впервые на русском языке!

Кейт Мортон

Остросюжетные любовные романы / Историческая литература / Документальное