Читаем Расплата полностью

Алишия посмотрела в зеркало. Сейчас, когда ее жизнь висела на волоске, она чувствовала себя, как никогда, красивой. А стоящие рядом мужчины казались невероятно уродливыми в мешковатых кожаных куртках, застегнутых до самого носа. На головах маски с прорезями для глаз. Тот, что справа, держал руку на пистолете с глушителем. Алишия задрожала, ощутив, как сокращаются под платьем мышцы живота. Лишь теперь она увидела, что у нее на шее бриллиантовое колье – подарок отца на двадцать первый день рождения. Она несколько раз сглотнула, прогоняя подступивший к горлу комок.

– Давай, Алишия, – торопил голос. – Через две минуты мне надо выносить оборудование.

– Я прошу прощения за все, что сделала и чего не сделала. Не вините себя. Вы дали мне прекрасное воспитание, прекрасные гены, прекрасные советы. Вы заботились обо мне, а я все испортила. Мама, прости, что была жестока с тобой. Ты этого не заслуживала. Сейчас я люблю тебя как никогда сильно. Папа, прости, что бросила тебя. Ты открыл для меня новые горизонты. Был щедрым, но требовательным. Любил меня, но не баловал. Хотелось бы мне воздать сторицей за все, что ты для меня сделал. Но я ухожу. Знайте, что я больше не самовлюбленная, эгоистичная, безразличная и невежественная девушка. Я смиренно каюсь и жалею, что не смогу увидеть вас хотя бы еще раз.

Рот наполнился слюной, и последние слова дались ей с трудом. Слезы ручьем потекли по щекам.

– Браво! – воскликнул голос. – На удивление сдержанная речь, должен сказать. Теперь пора заканчивать.

Алишию толкнули, и она упала на колени перед мужчиной с пистолетом. Девушка с мольбой глядела в блестящие черные зрачки в прорезях маски. Второй преступник разворачивал за спиной большой рулон полиэтилена. Пистолет уткнулся ей в лоб. Алишия вцепилась в куртку мужчины. Тот ударил ее по рукам, и девушка рухнула на четвереньки, как побитая собака.

Мерси Данква ехала со встречи с первым осведомителем, Басби, от которого не добилась ничего полезного. Следующего информатора звали Нельсон. Злая на Боксера, Мерси резко переключала передачи и держалась за руль мертвой хваткой. Ох и в неловкое же положение Чарльз ее поставил! Она собиралась рассказать старшему суперинтенданту Мейкпису обо всем, что произошло, точнее, предположительно произошло между Боксером и Исабель.

– Поверить не могу! – воскликнула она, одновременно взывая к бывшему мужу, Господу Богу и другим водителям.

От звука собственного голоса в ее душе будто сломался какой-то заслон, и она вдруг осознала то, в чем отказывалась признаваться. Мерси пыталась отогнать эти мысли, сфокусироваться на Нельсоне. Тот был ее главной надеждой. Он жил на пособие по инвалидности и все время крутился по пабам и клубам Бетнал-Грина, Уайтчепела и Степни, а следовательно, имел доступ к более широкой информации.

Мерси припарковала машину неподалеку от места встречи, кафе «Э. Пеличчи» на Бетнал-Грин-роуд, сразу за поворотом на Восс-стрит, где стоял старый дом близнецов Крэй[15]. Стены кафе были отделаны светло-коричневыми деревянными досками, окна украшали витражи – дань уважения стилю сороковых годов. Деревянные стулья, пластиковые столы, на столах – непременные атрибуты английской кухни: коричневый соус, кетчуп и горчица. Чай наливали в большие чашки из огромного хромированного чана у кассы. В меню самой здоровой пищей оказались тосты с печеной фасолью. Мерси не довелось позавтракать дома, и она взяла порцию. Нельсон сполна воспользовался ее предложением заплатить за еду и заказал английский завтрак с целой горой картофеля фри. Каждый ломтик картофеля он обмакивал в соль, уксус и кетчуп и жевал так смачно, что брызги летели во все стороны.

Кодовое имя «Нельсон» придумала Мерси. Несколько лет назад он потерял руку, работая на фабрике, а в прошлом году глаукома отняла у него глаз, так что имя как нельзя лучше ему подходило[16]. Повязку он не носил, и стеклянный глаз выглядел настолько ясным, что Мерси порой думала, что им он видит лучше, чем оставшимся настоящим. Нельсон был крупным мужчиной, с внушительным животом и большой головой с копной зачесанных назад седых волос. По его манере говорить и габаритам у Мерси сложилось впечатление, что он прописался в библиотеке, а чай пил с восемью ложками сахара, не меньше.

– Возможно, дело в упадке экономики или жестких правительственных реформах, – начал он, – но за последние пару лет было столько похищений, сколько не случалось за…

– При чем тут упадок экономики?

– Молодежи трудно найти работу, не хватает денег на наркотики, наркодилеры теряют прибыль, и им приходится прибегать к другим методам наживы.

– Да тебе надо в парламенте заседать, а не тут со мной!

– Просто хочу сказать, что на улицах проблемы с денежным оборотом.

– Я думала, этот вопрос решен благодаря импорту китайских удобрений.

– Каких еще удобрений?

– Мы так называем мефедрон, – пояснила Мерси. – Не обращай внимания, Адмирал. Рассказывай, почему похищения снова в моде.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чарльз Боксер

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы