Читаем Расплата полностью

Еще несколько секунд они стояли, убитые горем, и смотрели друг другу в глаза. Билл держал ее за плечи.

— И вы были там? В доме ваших родителей?

Она чуть заметно кивнула головой.

— Мама позвонила мне вчера вечером.

— Она знала, что вы были здесь?

Кельтум замотала головой, на лицо Билла попала ее слезинка.

— Нет, но она не знала, где меня еще искать. Она совсем разбита.

— Конечно, — кивнул он. — И вы из дома поехали прямо сюда? — Это было вопросом и одновременно ответом на него.

Она снова чуть заметно кивнула головой. Отчаяние, отразившееся на ее лице, перевернуло ему душу.

— Господи!

Он осторожно отпустил ее и подбежал к окну. Посмотрел вниз на улицу, держась как можно дальше от стекла. В тридцати метрах от дома на автобусной остановке стоял грузовик для доставки товаров. Билл ясно видел чей-то локоть, лежавший на подоконнике кузова. Он понаблюдал с полминуты: никто ничего не грузил и не выгружал. Билл повернулся, быстро подошел к неподвижно стоявшей девушке.

— Они уже здесь, — понизив голос до шепота, произнес он. — Я должен уходить. — Он взял ее за плечи и коснулся губами ее лба. — Прощайте, Кельтум. Позаботьтесь о вашей маме. Если они не помешают вам. Понадобится помощь — свяжитесь с Лантье. Он сделает для вас все, что будет в его силах. Думаю, что мы с вами увидимся на этих днях.

Он посмотрел в дверной глазок — на лестничной площадке никого не было; приоткрыл дверь, и в этот момент она повернулась и схватила его за руку.

— Нет! Я иду с вами.

Он покачал головой и вытянул рукав из ее руки.

— Нет! Возвращайтесь домой! Они пришли не за вами. Идите к вашей маме. Вы ей нужны.

Девушка, в свою очередь, тряхнула головой — так энергично, что из прически выбилась прядь волос.

— Это она послала меня к вам, — всхлипывая, сказала она. — Таково последнее желание отца.

Билл уже стоял на верхней ступеньке, прислушиваясь.

— Нельзя! — прошипел он, поймал ее руку и потащил назад, к двери, но вздрогнул, услышав скрежет лифта. — Вернитесь в квартиру! — Он вынул визитную карточку Лантье и сунул ее ей в руку. — Позвоните Лантье! — и начал осторожно спускаться по ступеням.

Миновал два этажа, и тут послышался голос. Кого-то инструктировали. Потом двери лифта с гулом закрылись и послышался скрежет подъемного механизма. Лифт пошел вверх. Внизу воцарилась тишина, и Билл продолжил спуск, перепрыгивая через несколько ступеней. Толстый ковер заглушал его шаги. Когда он ступил на площадку второго этажа, мимо него вверх проехал лифт, сквозь матовые стекла виднелись два силуэта. Последний этаж он преодолел почти в секунду: навстречу легкой походкой шел широкоплечий, атлетического сложения мужчина.

Они одновременно отпрянули назад, на мгновение их взгляды встретились. Мужчина с размаху погрузил кулак в живот Билла. Билл со стоном согнулся пополам. Другой удар пришелся по голове. Он зацепился каблуками за ступеньку и ударился о стену. Еще один короткий молниеносный удар по голове. Билл, держась за стену, лягнул противника ногой в пах, тот покачнулся и что было силы опустил ребро ладони на предплечье Билла. Страшная боль пронзила руку, пальцы онемели и разжались. Билл попытался снова сжать их в кулак, но парализованные мышцы не слушались. Мужчина ухмыльнулся, подался вперед и ударил его в грудь. Билл захрипел и без сил соскользнул по стене на ступеньку. Мужчина приблизился к нему вплотную и изготовился для следующего удара: чуть отвел назад плечо, мускулы напряглись под тканью пиджака, кулак целил прямо в нос Билла.

Не сводя глаз с лица противника, Билл поднял ногу и ударил его каблуком в голень. Человек взревел от боли и схватился за ногу. Билл воспользовался этим и погрузил каблук ему в пах.

Несмотря на боль, человек, казалось, не потерял контроля над собой. Он смягчил удар, вытянув вперед свою мощную руку, схватил Билла за ногу и потянул к себе. Билл упал на колено. Человек выпрямился и с такой силой ударил его по лицу, что голова Билла с размаху ударилась о стену. С презрительной усмешкой человек снова занес руку.

— Прекратите!

Мужчина повернул голову: на лестнице стояла Кельтум, в ужасе глядя на озверевшего полицейского. Тот пренебрежительно взглянул на нее и повернулся к Биллу, прижал его огромной лапой к стене, а другую руку сжал в кулак и отвел назад: словно пружина натянулась.

Обессиленный ударом о стену, беспомощный, Билл зачарованно смотрел, как человек заносит кулак, заряжая его энергией, и выбрасывает вперед. Все происходящее казалось невероятно замедленным. Не в силах пошевелиться, Билл видел, как к его лицу приближается гигантский кулак, понимал, что он размозжит его кости, и осознавал, что никак не сможет защититься.

И вдруг, словно по волшебству, толстые пальцы разжались и полицейский схватился рукой за левый глаз. Издав жалобный крик, он рухнул на балюстраду лестницы и, кажется, даже не понял, что с ним случилось.

Билл вскочил на ноги, в голове постепенно прояснялось, а человек в это время медленно отвел руку от головы и вытянул ее вперед. Его неповрежденный правый глаз широко раскрылся, в нем застыли ужас и боль. В раскрытую ладонь капала кровь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный триллер

Супершпион, числящийся в мертвых. Самые искусные воры
Супершпион, числящийся в мертвых. Самые искусные воры

В романе «Супершпион, числящийся в мертвых» знаменитого американского писателя Росса Томаса действуют профессиональный агент Падильо и «любитель» Маккоркл. В своей деятельности они сталкиваются и с предательством одних, и с мужественным поведением других, и с безжалостностью и сребролюбием третьих. Действуя в условиях бескомпромисного противостояния разных спецслужб, они оказываются в гуще жестоких схваток и интриг, участвуя в погонях, похищениях, убийствах... Второй роман «Самые искусные воры» посвящен событием, связанным с похищением древнего африканского щита — символа власти, сравнимого с английской короной... Содержание: Супершпион, числящийся в мертвых (роман, перевод В. Вебера) Самые искусные воры (роман, перевод В. Вебера)

Росс Томас

Крутой детектив

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики