Читаем Расплата полностью

— Ты хотела поговорить о том, что произошло на кладбище, — наконец нарушил тишину Дерек.

Я ничего не ответила.

— Мы должны поговорить, — настоял он.

Я покачала головой.

Мы пробирались по тропе. Я попыталась отступить, позволяя Дереку взять главенство со своим прекрасным ночным зрением, но он продолжал идти рядом.

— О дне, когда я накричал на тебя из-за того, что ты призывала без кулона… — сказал он.

— Все нормально.

— Да, но… Я просто хотел сказать, что попытка призвать без него была хорошей идеей. Мы должны попытаться…

Я повернулся к нему.

— Не делай этого, Дерек.

— Не делать чего?

— Я пошла с тобой на обращение, и теперь ты чувствуешь себя обязанным помочь мне в ответ.

Он сильно почесал руку.

— Я не…

— Именно это ты и делаешь. Теперь, давай найдем подходящее место, прежде чем ты начнешь обращаться на середине тропы.

Он продолжил чесаться, и из царапин на руке побежала кровь вниз по кисти.

— Я просто хочу…

Я схватила его за ладонь.

— У тебя кровь.

Он посмотрел вниз, пытаясь сосредоточиться.

— Ой.

— Идем.

Я сошла с тропы, направляясь к поляне, которую заметила ранее.

— Я слышал, что Эндрю сказал сегодня утром, — признался Дерек, — Обо мне.

— Я догадывалась, — ответила я мягче, чем хотела, так что я прочистила горло, стараясь снова пробудить гнев.

— Он отчасти прав. Я не…

— Ты нормальный. Эндрю идиот, — отрезала я. Великолепно. Я пробудила гнев и отправила его в неправильном направлении. — Он неправ, ладно? Ты же знаешь. Давай просто забудем об этом.

— Когда я взорвался по поводу кладбища, я… я не хотел. Я расстроился и…

— Пожалуйста, — попросила я, поворачиваясь к нему. — Просто остановись, ладно?

Он сделал это спустя пять шагов.

— Я был расстроен. Мы застряли здесь. К тому же началось обращение. Я понимаю, что это не оправдание.

Я взглянула на него. Он смотрел на меня. Он хотел, чтобы я сказала, что может быть это все объясняет. Дала ему поблажку. Проблема в том, что я хотела этого. И если я так поступлю, то в следующий раз, когда он захочет на меня наброситься, то не будет сдерживаться.

— Хлоя?

Я остановилась на краю небольшой поляны.

— Все нормально?

Он ничего не сказал, и я подумала, что он хочет осмотреть это место, но когда я повернулась, он по-прежнему стоял как вкопанный, вздернув подбородок и глядя на лес.

— Ты слышала?

— Что?

Он покачал головой.

— Ничего, наверное.

Он вышел на поляну и огляделся, бормоча: «Хорошо, хорошо». Затем снял толстовку и положил ее на землю.

— Можешь сесть на нее. — Он взглянул на меня. — Помнишь ту ночь у Эндрю? Когда ты вышла со мной за компанию, и мы попытались вместе потренироваться? Стоит попробовать еще раз.

Я вздохнула.

— Ты ведь не уймешься? Думаешь, что если можешь просто сказать правильные вещи, все будет в порядке.

Его губы дрогнули в подобие улыбки.

— Я ведь могу на это надеяться?

— Конечно. И если все получится, что до меня? Ты собираешься крутить мной как хочешь, и пока ты решил играть по-хорошему, все простительно.

— Мне действительно жаль, Хлоя.

— Сейчас. — Я отвернулась. — Забудь об этом, ладно? Давай просто…

Он схватил меня за локоть. Его горячая кожа ощущалась даже через куртку.

— Мне действительно… действительно очень жаль. Когда я злюсь подобным образом, то не… то не…

Он отпустил мою руку и потер загривок. Ручьи пота текли по его лицу. Кожа на голых руках покрылась пупырышками.

— Тебе стоит приготовиться.

— Нет. Мне нужно кое-что сказать. Просто дай мне секунду.

Он выдержал секунду. Вторую. Затем еще одну. Он просто стоял и яростно расчесывал руку, не сводя с нее глаз.

— Дерек, тебе нужно…

— Я в порядке. Просто дай мне…

Он сделал глубокий вдох.

— Дерек…

— Одну секунду.

Он снова начал расчесывать. Когда я двинулась вперед, чтобы схватить его за руку, он остановился.

— Вот так, вот так, — пробормотал он. Он согнул руку, потом сжал кулак, словно желая сдержать себя. — Я говорю, чтобы ты не боялась меня. Я огрызаюсь на тебя, когда ты отступаешь. Но иногда…

Он продолжил царапать предплечье, морщась от того, что ногти вошли в кожу.

— Дерек, тебе необходимо…

— Иногда именно этого и я хочу, — продолжил он. — Вот то, что я пытаюсь сделать, — отпугнуть тебя.

— Значит, ты неслучайно причинял мне боль, — выдохнула я. — Ты собирался…

— Нет, это не так. Просто…

Его рука потянулась к предплечью, и он остановился, так как на коже выступила темная щетина.

— Ты обращаешься, Дерек. Мы поговорим позже.

— Верно. Да. Позже. Хорошо, — облегченно выдохнул он.

Он осмотрелся, моргая, так как пот заливал ему в глаза.

— Тебе нужно спуститься, — нежно сказала я.

Но он не сдвинулся с места. Я схватила его за руку и потянула. Он опустился с некоторым трудом, потом встал на четвереньки, в позе для начала изменения.

— Пока Маргарет не привезла тебе много новых рубашек, ты, наверное, не захочешь разрывать эту, — заметила я.

— Верно.

Перейти на страницу:

Похожие книги