Читаем Расплата за ложь (ЛП) полностью

- Я подумаю об этом. - Соглашаюсь, прежде чем добавить: - Спасибо.

Он кивает в знак признательности.

- Ты идешь домой?

- Нет, я пойду ненадолго в компьютерный класс. Мне нужно поработать над эссе по английской литературе.

- Хорошо, увидимся.

Он уходит прежде, чем я успеваю сказать что-то еще, оставляя меня в еще большем замешательстве, чем когда-либо.

По какой-то причине мне хочется верить словам Роуга, хотя я прекрасно знаю, что он без колебаний солгал бы ради Риса.


?


Через час я возвращаюсь в лабораторию из уборной. Я сосредоточенно смотрю на телефон, отправляя девочкам смс о том, что буду дома минут через тридцать, и тут меня пугает голос.

- Привет, любимая.

Рис стоит над выбранным мной столом, его руки небрежно засунуты в карманы, он смотрит на меня голодными глазами человека, который впервые видит солнце после зимы.

Сначала меня охватывает удивление: сердце колотится в груди от того, что он ищет меня вне рамок своих ежедневных визитов, а желудок подпрыгивает от его ласкового прозвища.

Следующим приходит желание. Отчасти это физическое желание - похоть бурлит в моих венах от того, как красиво он выглядит, стоя там и ожидая меня, его присутствие командует пространством, а его фирменная ухмылка на месте.

Но это и эмоциональное желание. Я бы хотела, чтобы он обнял меня и утешил, чтобы я забыла о последних днях.

Боже, как же я его люблю. Это так несправедливо.

- Привет, - говорю я, подходя к нему. - Что ты здесь делаешь?

- Роуг сказал мне, что ты хочешь меня о чем-то спросить.

Вот предатель. Я знала, что он расскажет Рису о нашем разговоре, но не думала, что так быстро.

- И я хотел тебя увидеть.

Чистая честность звучит в его голосе, когда он поднимает руку, чтобы откинуть прядь волос с моего лица, но не успевает подумать об этом. Его рука опускается и сжимается в кулак, как будто ему приходится прилагать физические усилия, чтобы сдержать себя от прикосновения ко мне.

- Девлин отчислился.

У него отвисает челюсть.

- Я слышал, - говорит он, не добавляя уточнений к ответу.

- Ты имеешь к этому какое-то отношение?

- Да.

Я на мгновение опешила от его ответа. Я наполовину ожидала, что он будет отрицать это.

- О, я не думала, что ты ответишь мне честно.

- Я сказал тебе, что больше ничего не буду от тебя скрывать.

Я сглатываю, чувствуя тяжесть в горле, и думаю, о чем еще я хочу его спросить.

- Ты причинил ему боль?

Его голос звучит непреклонно, когда он отвечает.

- Да.

- Сильно?

- Да.

- Я хочу знать, как именно?

- Нет.

На каждый вопрос он отвечает безэмоционально и по существу, как будто я спрашиваю его о том, любит он капусту или нет, а не о том, сделал ли он кому-то больно.

- Почему ты это сделал? Потому что он раскрыл твой секрет?

- Нет, - отвечает он, на этот раз сквозь стиснутые зубы. - Я должен был разобраться с ним давным-давно. Это еще одна моя ошибка: я позволил ему устроиться так удобно, что он почувствовал себя достаточно безопасно, чтобы наложить на тебя руки. Теперь он больше никогда к тебе не прикоснется.

У меня в животе все перевернулось при мысли о том, что Рис, вероятно, сделал с ним. Я сомневаюсь, что он дал ему пощечину и отправил в путь. Но он прав, я не хочу знать, что он с ним сделал. Вот только…

- Он жив?

Мой интерес вызван исключительно Рисом. Я вспоминаю слова Феникса в доме Девлина. Я не хочу, чтобы Рис кого-то убивал, особенно не из-за меня.

- Да.

Я киваю и отворачиваюсь, начиная собирать свои вещи.

- Ты уже готова простить меня?

Я насмехаюсь.

- Нет.

Он кладет руку мне на плечо, впервые за неделю прикасаясь ко мне своими руками. Искра электричества проходит через меня при этом прикосновении и превращается в жидкое тепло, которое скапливается в моем животе.

Если он тоже это чувствует, то никак не комментирует.

Он поворачивает меня так, чтобы я стояла к нему лицом.

- Почему нет?

Это первый раз, когда он задает следующий вопрос и не уходит сразу после того, как спрашивает, готова ли я его простить.

- Мы ходим по кругу, и я не могу продолжать этот разговор. - Я говорю с разочарованным вздохом: - Я не собираюсь прощать тебя за то, что ты сделал.

- Ну же, Сильвер. Должно же быть что-то, что я могу сделать.

Я не знаю, почему он не может понять, что то, что он сделал, непростительно в моих глазах.

- Нет. Ты не только заключил пари, что можешь трахнуть меня, но и сделал это за деньги. - Я выплюнула. - Девлин рассказал мне и об этом.

Его глаза опасно потемнели от моих слов.

- У меня еще есть время, чтобы убить его.

- Прекрати, - говорю я, нахмурив брови. - Тебе даже не нужны деньги, ты и так достаточно богат. Это была чистая жадность? Поэтому ты это сделал? - спрашиваю я, насмехаясь над ним.

Но за моим легкомысленным тоном скрывается настоящая потребность узнать, понять, почему он так поступил. Понять, как мало я для него значу.

В его взгляде проскальзывает злость, он смотрит на меня, его челюсть яростно работает.

- Я трахал тебя не из-за денег.

Я с отвращением качаю головой, но от этого еще больше разочаровываюсь.

- Ты снова врешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги