«Как тебе наша искусственная елочка?» Я говорю, мол, к искусственная елка напоминает мне надувную женщину. А теща: «Какое хамство! При чем здесь надувная женщина?» Я ей объясняю, что это профанация идеи. Женщину, как и елку, нельзя подменить. Либо она есть, либо ее нет. Ведь правда? — (Катька с улыбкой пожала плечами.) — А она ни в какую… Ты понимаешь? Говорит: «Яичко курочку учит…»
Девушка рассмеялась:
— Все ясно с тобой, Жожик. А сначала ты, вообще, любил свою жену?
— Да! Какое-то время я был с ней счастлив, несмотря ни на что.
— И дети у вас есть?
— Есть сын.
— Скучаешь?
— Я бы хотел, конечно, на него взглянуть или, еще лучше, научить чему-нибудь тому, чему учил меня когда-то мой отец. Но боюсь, я уже там лишний… Скорее всего и жена меня давно забыла, и сын…
— А ты с ней официально развелся?
— Нет. Но мы официально и не сочетались. Я же постоянно в розыске. Просто отправился через рулетку на другую планету на заработки, чтобы купить для своей семьи хороший дом…
— Слушай, а почему тебе нравится кличка Жожик? — спросила Катерина.
— Если говорить на языке моей матери, то здесь игра слов. В этом имени соединяются как бы несколько понятий.
— Переведи, пожалуйста.
— Ну, язык туземцев очень емкий. Скажем, «Жож» можно перевести как «широкая река». Но дословно это звучит примерно так: «Ты стоишь на том берегу реки, а я на этом. Ты кричишь, но я тебя не слышу».
— Ого! И все это в одном слове?
— Представь себе.
— Индейцы явно не любят лишней болтовни.
— Согласен.
— Ты говорил об игре слов…
— Да. Вторую часть — «Жик» — можно перевести как «ветер, сулящий хорошую погоду».
—А дословно?
— Там идет речь о народных приметах на погоду. Однако здесь они не действуют. Поэтому перечислять их нет смысла.
— О! В итоге получается: «По широкой реке гуляет ветер, сулящий хорошую погоду». Не так ли?
— Гадалки в племенах оперируют символами. Они бы истолковали данное изречение примерно так: «Широкая река — жизненный путь; а ветер, сулящий хорошую погоду, — удача!» Следовательно, все выражение, т. е. Жожик, можно трактовать как «талисман» — имя, притягивающее к его владельцу госпожу Фортуну.
— Слушай, Жожик, ну, ты — истинный сын своего народа. Готов вместить в одно имя целую философию.
— Что поделаешь? Люди мыслят понятиями предков, полученными в детстве от родителей. Мои предки мыслили именно так…
— Да. Ты прав. Наверное, даже самый отъявленный космополит в душе привязан к своей родине.
— Наверное, — подтвердил Жожик и поднялся на ноги. — Ну, и как тебе моя история? — спросил он Катерину, подавая ей руку.
— Сплошная борьба за выживание. Теперь я понимаю, почему ты так скептически относишься к некоторым христианским ценностям. И я тебя не осуждаю.
— По-христиански можно относиться лишь к тому, кто к тебе относится по-христиански, — парировал Жожик. — Кстати, в этом напрямую написано в самой Библии: «…Не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтоб они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас»[12]
.— Отдельные цитаты, вырванные из контекста, не всегда дают правильную картину. Но не будем спорить.
— Как скажешь. Однако все мои приключения, по сравнению с твоей враждой со Зловещей Тенью, конечно же, ерунда. Но если вы с Иваном надрали ей задницу, значит, в этой жизни на что-то можно надеяться! Эх, поживем еще, Кать, повеселимся. — Жожик широко потянулся и смачно зевнул, выпятив богатырскую грудь. — Поживем, подруга!
Вдруг лицо его побледнело. Славян судорожно уцепился за сердце, хватая широко раскрытым ртом воздух, а затем упал и, не стесняясь присутствия женщины, тяжело застонал, катаясь по земле. Весь лоб у капитана вспотел, глаза безжизненно закатились вверх, будто он находился при смерти. Катька кинулась к товарищу:
— Жожик, миленький, что с тобой, Жожичек?.. — Катерина запричитала, как квочка. — Жоженька, крепись, мой хороший, крепись… — Девушка наклонилась к другу, заглядывала в его побелевшие глаза, теребила волосы, как родному, прижимая голову к груди. — Жожик, что с тобой? Да очнись же ты. — Тут гринчанка увидела лечебную подорожник-траву. Она осторожно опустила голову на землю. — Сейчас, Жожичек, потерпи, родной, потерпи.
Девушка быстро сорвала один листок, другой, третий и обернулась посмотреть на товарища. Но в это время земля задрожала, как при землетрясении, заходила ходуном. Катька упала и боязливо прижалась к траве. Огромная каменная платформа раскололась надвое. Из темного провала к неподвижному Славяну метнулась какая-то неясная тень. Зловещий сгусток окутал офицера и вместе с ним пополз к разлому.
— Нет! — крикнула Катька. Однако Жожик уже исчез в глубокой пучине. Девушка подползла к краю обвала, глянула вниз. Но ничего не увидела. — Свежий ветер свободно и вольно гулял над широкой рекой, — прошептала она. — Прости, друг. Но знай, когда-нибудь я все равно тебя выручу.
Из бездонного оврага раздался идиотский смех, мелко сотрясая воздух. Затем мерзкий, загробный голос невнятно произнес:
— У тебя никогда не будет друзей, кроме меня… Ха-ха-ха! Ха-ха!
Катерина безудержно разрыдалась…
Глава 17