Читаем Расправь крылья свободы (СИ) полностью

Риа снова привлекла взгляды почти всех присутствующих на балу мужчин. Одетая в изысканное платье, расшитое дорогостоящими каменьями, облачённая в золотые украшения и аккуратные туфельки на каблучке, девушка, словно магнит, притягивала взгляды.

Сама Риа любила балы, ей нравилась их атмосфера богатства, красоты, роскоши. Звучала красивая живая музыка, слуги разносили по залу различные закуски и напитки, пары танцевали, статные юноши и напудренные девушки флиртовали, проявляя интерес к персонам друг друга. Но больше всего Рие любилось то, что именно она станет украшением этого вечера. Именно на неё снова будут смотреть все гости, именно её мелодичный голос все будут слушать.

В сопровождении родителей Риа осторожно взошла по ступенькам наверх, на открытый балкон, напоминающий сцену. Девушка встала в самый центр, затем посмотрела родителям в глаза и, увидев в их тёплом взгляде поддержку, запела песню.

Кажется, этот идеальный вечер ничто не могло испортить. Прекрасное выступление идеальной солистки перед шикарной публикой, которая была в полном восторге от ангельского голоса девушки, широкие улыбки и громкие рукоплескания почётной знати были… неожиданно прерваны самым непредсказуемым образом. В огромные двери буквально вломился отряд Военной полиции, распихивая всех на своём пути и следуя точно к цели. Оторопевшие аристократы были в полной растерянности. Их лица вмиг сменились с доброжелательных и позитивных на полные презрения и скептицизма. Они шумно обсуждали то, как главу семейства Коинг грубо схватил столичный отряд стражников, и так же, не особо церемонясь, поступили сначала с благородной госпожой Коинг, а затем и с их обаятельной дочуркой. Громкие возмущения господина Джонатана Коинга и его приказы немедленно прекратить безобразие ни на кого абсолютно не подействовали.

Массивные мужчины буквально выволокли семейство на улицу под сопровождение уже злых насмешек некогда приятных гостей и даже друзей четы. Семью аристократов быстро и насильно запихали в небольшую повозку, в которой стоял не самый приятный запах, были и решётки на маленьком окошке, и пара деревянных, ужасно неудобных скамеек. Риа находилась в таком шоке, что не смогла вымолвить и слова. Прижимаясь покрепче к матушке, она никак не могла понять, что произошло, и втайне молилась о том, чтобы это был самый глупый розыгрыш приятеля её отца.

Повозка после короткого свиста плётки медленно тронулась с места и направилась в неизвестном направлении. За всё время поездки никто не смел нарушить тишину, и лишь иногда были слышны лёгкие всхлипы Сары Коинг, которая искоса поглядывала на своего супруга, но так ничего и не говорила.

Лошади остановились, дверь отворилась. Новые люди, стражники, которые уже более почтительно помогли выбраться прекрасным леди Коинг из заточения, всё же настойчиво проводили их в тёмное подземное помещение. Вскоре Риа оказалась в небольшой и мрачной камере с крохотной лежанкой, покрытой какой-то грязной тканью. Стены вокруг облепила плесень, и кое-где виднелся мох. Сильный запах сырости ударил в нос.

Девушка аккуратно прошествовала к своей новой «кровати», презрительно поглядывая на неё, и, присев, тихонько заплакала, стирая мокрые дорожки с раскрасневшихся от волнения щёк. Риа и сама не заметила, как уснула, сколько она плакала, сколько раз успела вспомнить мокрые от влаги глаза матери. Но проснулась она от любимого и тихого шёпота дорогой сердцу родительницы. В спешке открыв заспанные, но всё же до безумия красивые глаза, она увидела матушку, которая склонилась над ней. Женщина легонько пригладила красивые русые кудри дочери, потом тихо сказала лишь пару коротких фраз, вкладывая в белую ручку девушки небольшой золотой кулончик на цепочке, который издавна передавался в их семье.

— Дорогая моя девочка, запомни: ты сильная, ты справишься со всеми трудностями. Знай, мы с папой тебя очень любим, и… прости нас, малышка моя!

Это был последний день, последний раз, когда двадцатилетняя девушка видела свою маму. С отцом ей так и не удалось встретиться.

***

Ещё один мучительный день в ужасной обстановке и нереальном напряжении тянулся непривычно долго в этой чёртовой камере, пока вечером не пришёл какой-то мужчина. В нём Риа с трудом узнала главного пастора Ника. Когда-то давно матушка водила девочку на его проповеди, которые ей казались ужасно скучными, отчего она толком их не слушала. Пастор открыл рот, и первое, что он произнёс, было:

— Родителей ты больше не увидишь, два часа назад их казнили. Повесили.

После этих слов Риа уже была не в состоянии что-то разобрать. Шум в ушах, полная потерянность в пространстве и реальности затуманили её разум. Она лишь отдалённо слышала, как дверь снова закрылась, и ей показалось, что в этот момент ничего не будет, как раньше.

Мир. Он рухнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги