Урём (урёма) - поречье, лес и кустарник по берегу речек; поросшая леском и кустарником низменность по руслу рек.
Урядник - в России старший нижний чин уездной полиции.
Фелюга (ит.
Филёр (фр.
Филиппика - гневное обличительное выступление против кого-нибудь (от названия речей древнегреческого оратора Демосфена против царя Филиппа Македонского).
Фистула
Фунт - русская единица веса, 409,5 г.
Ханжа (от кит.
Хоругвь - полотнище с изображением Христа или святых, укрепленное на длинном древке и носимое при крестных ходах.
Царские врата - средние двери в церковном иконостасе.
Целковый - рубль.
Церемониймейстер (нем.
Циберка, цибарка (укр.) - железное ведро, расширяющееся кверху.
Цуг (везти цугом) - расположение лошадей гуськом, друг за другом.
Чалка - причальный канат.
Черемис (черемисин) - старое название марийцев.
Черкеска - у кавказских горцев и казаков узкий длинный кафтан, затянутый в талии, обычно без ворота.
Чесуча - плотная шелковая ткань желтовато-песочного цвета.
Четвертная - ассигнация в 25 рублей.
Чирок - мелкая речная утка.
Чок - дульное сужение у ружья, повышает кучность боя ружья дробью.
Чухна, чухонцы - дореволюционное название эстонцев, а также карело-финского населения окрестностей Петербурга.
Шабашить - кончать работу.
Шабёр (местн.) - сосед, с которым установились хорошие отношения.
Шарабан - одноконный двухколесный экипаж.
Шинок - в данном случае: место незаконной продажи спиртных напитков.
Шталмейстер (нем.
Штандарт - императорский флаг, а также группа знаменосцев и ассистенгов, сопровождающих флаг.
Штрека (нем.
Шуцман (от нем.
Шхеры (от швед,
Энциклика (отгреч.
Ягдташ (от нем.
Ярмо - деревянный хомут для рабочего рогатого скота.
Ярый - чистый, сверкающий.
Содержание
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ.
ЦАРЬ, ВСЕЯ РОССИИ САМОДЕРЖЕЦ 29
ГЕРМАН МОЛЬДЕНКЕ, НАРОДНЫЙ ИЗБРАННИК 65
НА ПОРОГЕ МИРОВОЙ РЕВОЛЮЦИИ 75
ПЕРВЫЙ УДАР ПО СТАРОМУ МИРУ 79
ТРИСТА ШЕСТЬДЕСЯТ ПЯТЬ ЖИЛЕТОВ 147