Заушение— пощечина, оплеуха; в данном случае в переносном смысле — грубая критика с целью унизить, опорочить, оскорбить.
Земгусары— служащие
Игуменья— настоятельница женского монастыря.
Илька— пушной зверек из семейства куниц, обладающий ценным мехом темно-коричневого цвета.
Имам— духовный глава у мусульман.
Интендант— военнослужащий интенданства, военной организации, ведающий хозяйственным снабжением армии.
Исправник— начальник полиции в уезде.
Каберне— сорт винограда французского происхождения и сухое вино из винограда этого сорта.
Кавалергард— в царской армии военнослужащий одного из полков гвардейской тяжелой кавалерии.
Кавалергард-ротмистр— конный гвардеец в капитанском чине.
Камергер— придворный чин старшего ранга.
Камер-лакей— старший лакей при дворе.
Камея— украшение из камня или раковины с тонкой резьбой.
Капрал — младший командир в русской армии в 18 — нач. 19 вв.
Катенька— сторублевая ассигнация в дореволюционной России, в быту называлась так из-за изображенной на ней императрицы Екатерины II.
Катехизис— начальное учение о христианской вере, книга об этом учении.
Кирасир— военнослужащий тяжелой кавалерии, в парадной форме которого была обязательна кираса — металлический панцирь на спине и груди.
Клобук— высокий монашеский головной убор с покрывалом.
Кокошник— севернорусский женский головной убор — разукрашенный полукруглый щиток надо лбом.
Колокольчики— бытовое название купюры достоинством в 1000 рублей, выпущенной на юге России при Деникине. В левой части купюры в круге был изображен Царь-колокол.
Колосс— исполинская медная статуя древнегреческого бога солнца Гелиоса (Аполлона) в гавани острова Родос. В широком смысле — что-либо огромное, поражающее своей величиной.
Кондовый, от
Корнет— офицерский чин в кавалерии, равный подпоручику в пехоте.
Кошевка, кошева— розвальни, дорожные сани.
Креатура— чей-нибудь ставленник, тот, кто выдвинулся благодаря протекции.
Кружало — встарину в России питейный дом, кабак.
Ктитор— церковный староста.
Кудерь(места.) — кудри, курчавая прядь волос.
Культуртрегер(нем.
Кургэст(от нем.
Кушак— широкий матерчатый пояс.
Ланиты— щеки.
Лататы— задать лататы — убежать.
Лаун-
теннис(англ.
Легитимизм(лат.
Лейб-гвардия— охранное царское войско.
Лейб-гусар— гусар полкалегкой кавалерии, шефом которого были император или императрица.
Лейб-казак— казак из казацких частей, состоящих при особе государя.
Лубочные книжки— дешевые массовые издания общедоступного содержания с лубочными картинками.
Малица— одежда из оленьих шкур.
Манишка— белый нагрудник, пришитый или пристегиваемый к мужской сорочке.
Маштачек— малорослая лошаденка.
Метранпаж— старший наборщик, верстающий набор в страницы.
Мир— сельская община с ее членами.
Миткаль— суровая тонкая хлопчатобумажная ткань.
Митра— головной убор епископов и некоторых священников на богослужении.
Мистерия— средневековая драма на библейские темы.
Мищуха— нищий, нищая (зарегистрировано Словарем русских народных говоров во Владимирской губ. в 1910 г.).
«Молния»— название подвесной керосиновой лампы.
Морганатическая дочь— дочь от
Моряк— морской ветер.
Наваха(исп. —
Нагайка— короткая ременная плеть.
Непыратый, непоратый— плохой, из плохих.
Нигилист(лат.
Новина— первый сбор нового урожая; по обычаю попы собирали новину с крестьян.
Норд-ост(нем.
Обер— (нем.
Обер-кондуктор(нем.