Читаем Распутин полностью

Урём (урёма) — поречье, лес и кустарник по берегу речек; поросшая леском и кустарником низменность по руслу рек.

Урядник — в России старший нижний чин уездной полиции.

Фелюга (ит. feluca) — небольшое беспалубное парусное судно на Черном, Средиземном и Каспийском морях.

Филёр (фр. Шеш) — полицейский агент, сыщик.

Филиппика — гневное обличительное выступление против кого-нибудь (от названия речей древнегреческого оратора Демосфена против царя Филиппа Македонского).

Фистула(от ит. fistula — дудка, трубочка), то же фальцет — очень высокий звук мужского или женского голоса, требующий особого исполнительского приема при пении.

Фунт — русская единица веса, 409,5 г.

Ханжа (от кит. ханшин — неочищенная хлебная водка) — самогон.

Хоругвь — полотнище с изображением Христа или святых, укрепленное на длинном древке и носимое при крестных ходах.

Царские врата — средние двери в церковном иконостасе.

Целковый — рубль.

Церемониймейстер (нем. Zeiemonienmeistei) — придворный сановник, наблюдающий за порядком при торжественных случаях (церемониях).

Циберка, цибарка (укр.) — железное ведро, расширяющееся кверху.

Цуг (везти цугом) — расположение лошадей гуськом, друг за другом.

Чалка — причальный канат.

Черемис (черемисин) — старое название марийцев.

Черкеска — у кавказских горцев и казаков узкий длинный кафтан, затянутый в талии, обычно без ворота.

Чесуча — плотная шелковая ткань желтовато-песочного цвета.

Четвертная — ассигнация в 25 рублей.

Чирок — мелкая речная утка.

Чок — дульное сужение у ружья, повышает кучность боя ружья дробью.

Чухна, чухонцы — дореволюционное название эстонцев, а также карело-финского населения окрестностей Петербурга.

Шабашить — кончать работу.

Шабёр (местн.) — сосед, с которым установились хорошие отношения.

Шарабан — одноконный двухколесный экипаж.

Шинок — в данном случае: место незаконной продажи спиртных напитков.

Шталмейстер (нем. Stallmeister — буквально: начальник конюшни) — главный придворный конюший.

Штандарт — императорский флаг, а также группа знаменосцев и ассистенгов, сопровождающих флаг.

Штрека (нем. Strecke — одно из значений — конец) — финал, завершение (охоты).

Шуцман (от нем. Schutz — защита, Мапп — человек) — полицейский в Германии (до 1945 г.).

Шхеры (от швед, skar — утес) — скалы и небольшие скальные острова у морских берегов, изрезанные фиордами.

Энциклика (отгреч. encyklius — круговой) — послание римского папы ко всем католикам.

Ягдташ (от нем. Jagd — охота и Tasche — сумка) — охотничья сумка для ношения дичи.

Ярмо — деревянный хомут для рабочего рогатого скота.

Ярый — чистый, сверкающий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека исторических сочинений

Похожие книги

Лекарь Черной души (СИ)
Лекарь Черной души (СИ)

Проснулась я от звука шагов поблизости. Шаги троих человек. Открылась дверь в соседнюю камеру. Я услышала какие-то разговоры, прислушиваться не стала, незачем. Место, где меня держали, насквозь было пропитано запахом сырости, табака и грязи. Трудно ожидать, чего-то другого от тюрьмы. Камера, конечно не очень, но жить можно. - А здесь кто? - послышался голос, за дверью моего пристанища. - Не стоит заходить туда, там оборотень, недавно он набросился на одного из стражников у ворот столицы! - сказал другой. И ничего я на него не набрасывалась, просто пообещала, что если он меня не пропустит, я скормлю его язык волкам. А без языка, это был бы идеальный мужчина. Между тем, дверь моей камеры с грохотом отворилась, и вошли двое. Незваных гостей я встречала в лежачем положении, нет нужды вскакивать, перед каждым встречным мужиком.

Анна Лебедева

Проза / Современная проза
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза