М-ль Гольбах
Дидро
М-ль Гольбах. Вы могли бы объяснить, почему всегда мужчины ухаживают за женщинами, а не женщины за мужчинами?
Дидро. Почему бы вам не задать этот вопрос вашему батюшке?
М-ль Гольбах. Потому что я знаю, что он ответит.
Дидро. И что же он ответит?
М-ль Гольбах. Нечто противоположное тому, что он на самом деле думает. Отцы всегда лгут, чтобы уберечь добродетель своих дочерей. Скажите мне вы: почему инициатива в любви всегда принадлежит мужчинам?
Дидро
После чего он делает вид, что вновь погружается в свою работу. Однако м-ль Гольбах явно ничего не желает понимать.
М-ль Гольбах. Я бы хотела привести вам один конкретный пример.
Дидро
М-ль Гольбах. Речь идет о молодой девушке лет двадцати — двадцати трех. Она обладает умом, решимостью, житейским опытом, хорошим здоровьем; она скорее привлекательна, нежели красива, она прилично обеспечена и при всем при этом не хочет выходить замуж, ибо сознает все несчастье неудачного брака и большую вероятность оказаться в замужестве несчастливой. Однако она непременно хочет ребенка, поскольку предчувствует счастье материнства и полагает себя вполне способной отлично воспитать своего ребенка, особенно если это будет дочь.
Дидро поворачивается к ней с явным интересом.
М-ль Гольбах. Она сама себе хозяйка. Ей приглянулся мужчина лет сорока, которого она долго изучала и у которого она находит вполне подходящую внешность, а также чрезвычайно ценит его ум и душевные качества.
Дидро ожидает продолжения, но она молчит, готовясь подсечь свою рыбу. Он торопит.
Дидро. И что же?
М-ль Гольбах. Вот что она ему сказала: «Сударь, я уважаю вас больше всех на свете, но любви к вам у меня нет и никогда не будет; мне ее и не надобно. Если же у вас вспыхнет любовь ко мне, то можно поставить тысячу против одного, что я на нее не отвечу; все, что мне от вас нужно, — это ребенок».
Дидро шокирован этим заявлением.
М-ль Гольбах. «Решайтеже,сударь, — продолжала она, — согласны ли вы оказать мне эту услугу. Не стану скрывать, что ваш отказ поверг бы меня в глубочайшую печаль».
Дидро встает и хочет подойти к ней, но она удерживает его жестом и продолжает:
М-ль Гвльбах. «Мне известно, что вы женаты.
Пауза. Они напряженно смотрят друг на друга. Молчание это нелегко нарушить.
Дидро. Что же он ответил?
М-ль Гольбах. Кто?
Дидро. Мужчина, которому был задан этот вопрос.
М-ль Гольбах. Он ответил новыми вопросами.
Дидро. Девушка, быть может, была куда красивее, нежели сама предполагала.
М-ль Гольбах
Дидро. Возможно.
Приближаются друг к другу. Дидро с трудом переводит дыхание — так притягивает его юная м-ль Гольбах. Однако тут он замечает лицо г-жи Тербуш в слуховом окошке над дверью прихожей. Дидро отскакивает и берет себя в руки.
Дидро. Можете дать совет своей подруге.
М-ль Гольбах. Какой же?
Дидро. Пусть никогда не пытается загнать мужчину в угол. Он не сделает ничего по принуждению.
М-ль Гольбах. Какое чванство!
Дидро. Начало должно быть весьма неопределенным, двусмысленным. Необходимо, чтобы мужчине все время казалось, будто все, что с ним происходит, происходит по его собственному почину.
М-ль Гольбах
Пауза. Дидро бросает взгляд в сторону «бычьего глаза» и убеждается, что г-жа Тербуш за ними больше не наблюдает. Ему все труднее и труднее противиться очарованию девушки.
Дидро
М-ль Гольбах. Как сурки.
Дидро. Что ж, быть может, мы сможем заняться этим вопросом…
М-ль Гольбах…Вплотную…
Дидро…обсудить его…
М-ль Гольбах…изучить во всех подробностях…
Дидро…взвесить все возможные осложнения…
М-ль Гольбах…и в конце концов изложить все эти рассуждения на бумаге.
Дидро. Почему на бумаге?