Какэру Курахара оставил профессиональный бег в прошлом, о котором он не хочет вспоминать. Хайдзи Киесэ нужно найти лишь одного человека, и их будет десять – достаточно для участия в Хаконэ Экиден. Правда, остальные потенциальные члены команды об этом не подозревают, ведь они никогда не думали заниматься бегом. Но это детали.Когда Хайдзи видит Какэру, он понимает, что это тот, кого он искал. Его последний шанс. Их общий шанс. Возможность бросить вызов самим себе. Выйти за пределы своих возможностей. Двигаться вперед, несмотря на боль. И принять участие в самом известном забеге Японии.Для кого эта книгаДля поклонников новелл.Для тех, кто любит трогательные и мотивирующие истории.Для тех, кому понравился аниме-сериал, снятый по новелле.На русском языке публикуется впервые.
Зарубежные детские книги / Книги Для Детей18+Сион Миура
Рассекая ветер
Original title:
Run With the Wind by Shion Miura
Научный редактор Иван Нечаев
Copyright © Shion Miura 2006 All rights reserved.
Originally published in Japan by SHINCHOSHA Publishing Co., Ltd.
Published in agreement with Emily Publishing Company, LTD. and Casanovas & Lynch Literary Agency
Хаконе Экиден
Пролог
Здесь, всего в двадцати минутах ходьбы от кольцевой автодороги номер восемь, воздух по ночам был совершенно чистым. Все эти заявления о фотохимическом смоге, о котором говорили в новостях днем, особенно когда стояла хорошая погода, в вечерние часы казались неправдой. Жилой район с небольшими частными домами освещали редкие уличные фонари. Было совершенно тихо.
Двигаясь по узким переулкам с односторонним движением, Хайдзи Киёсэ смотрел на небо. Оно не шло ни в какое сравнение со звездным небом его родного города Симанэ, но даже здесь были видны мелкие крапинки света.
«Хоть бы звезда упала, что ли, – подумал он, но в небе все оставалось неподвижным.
Ветер задувал за воротник. Несмотря на конец марта, ночи были все еще холодными. Над низкими крышами домов возвышалась труба общественной бани «Цуруною», в которой Киёсэ был завсегдатаем.
Он оторвал взгляд от неба, вжал голову в плечи, попытавшись спрятать подбородок в воротник толстого короткого кимоно – дотэра, – а затем прибавил шагу.