Читаем Расскажи мне сказку на ночь, детка (СИ) полностью

– Дэнни, прости, что я согласилась тогда сходить с тобой на свидание, не стоило этого делать. Надеюсь, ты не пытаешься очернить передо мной Чарли из личных целей?

– Ри, он человека убил. Не сейчас, в прошлом. Я разузнал о нем из своих источников. Он участвовал в оргиях в каком-то закрытом обществе. Никто не в курсе, что это за сборище – настолько там все засекречено.

Я чертыхаюсь и пытаюсь вырваться, проклиная себя за уступчивость.

– Не собираюсь слушать твое вранье, Дэнни.

Он удерживает меня легко, как котенка, напоминая, что «Веймар» – это брэнд восходящей звезды рэгби. В итоге я тесно прижата к чужому для меня человеку, и от непрошенного тепла во мне закипает ярость. Сжимаю челюсти и глубоко дышу, собираясь дать отпор, пока Дэнни продолжает доказывать свою теорию:

– В Глазго Чарли обзавелся влиятельным врагом. Это у него хобби такое, наверное. Люди заводят друзей, а Осборн – врагов… Слушай, я ничего не имею против него, он толковый парень. Но ты не представляешь, с кем встречаешься.

– Зато я точно знаю, с кем не встречаюсь. Спасибо, что решил позаботиться обо мне, но это лишнее.

Музыка сменяется на мощный клубный бит, и Дэнни отпускает меня. Он ничего больше не говорит, только раздраженно вздыхает, засунув руки в передние карманы джинсов.

– Все, я домой, – говорю Аманде, которая беззаботно пьет коктейль у бара.

– Но еще рано!

– У меня голова болит.

– Ладно, дай только коктейль допью.

– Нет, не торопись, поезжай потом домой с Томом.

Мэнди съехала от меня два дня назад, чему несказанно рада ее мать.

– Что хотел Веймар?

– Поделился откровением, что Чарли – дьявол во плоти.

– Пф! Устаревшие новости у красавчика. – Аманда отставляет высокий стакан, на дне которого болтаются сладкие вишни, и поднимается, чтобы обнять меня на прощание.

По дороге домой я то и дело чертыхаюсь, крепко сжимая руль. Какая разница, что было в прошлом у Чарли? Даже если рассказы Дэнни – это правда, то какое мне дело? Зачем было мне об этом рассказывать? Как-нибудь сама разобралась бы, как мне жить.

Громче включаю музыку и встряхиваю головой, избавляясь от неприятного ощущения, что весь мир – против меня и Чарли. Хотя обобщать – это глупость, а значит, я просто паникую.

Черт.

Не хватало, чтобы Дэнни распустил слухи об оргиях в семействе Осборнов. Сержанта Салливана скоро сменит новый глава нашей местной полиции, и новичку, конечно, захочется выслужиться. И он обязательно прицепится к Чарли, если повод найдется.

Боже, за что нам все это? Каждое решение – маленький шаг внутри системной игры. Силы тлена пытаются разрушить нас, вернув в обреченную случайность. А может, я поспешила с выводами и мы из нее до сих пор не выбрались?

Бросаю взгляд в окно на холмы и навязчиво вижу тень. «Худшее позади», – настойчиво убеждаю себя, а внутренний демон ехидно шепчет: какая ты наивная, Ри, ты просто не знаешь, что ждет тебя в будущем.

И впервые я не хочу знать.

У меня начинает болеть голова, и когда глушу двигатель у дома, не сразу осознаю, что именно изменилось на улице.

Свет. У Чарли горит свет!

Я выпрыгиваю из «биттла» и мчусь на каблуках к соседскому дому. Теплый ветер бьет в лицо, и я, запыхавшись, звоню в дверь. Меня переполняет предвкушение долгожданной встречи, так что не могу устоять на месте.

– Рианна?

Вид Джейсона Осборна выбивает меня из колеи, как кеглю в боулинге, и я теряю дар речи. От разочарования на глаза наворачиваются слезы, и я смотрю вверх, прежде чем сказать вежливо:

– Добрый вечер, мистер Осборн.

– Можно просто Джейсон.

– Да-да, я помню… Рада вас видеть!

– Взаимно. Ты только поздороваться пришла?

– Да. Увидела, что горит свет, и решила проверить, все ли в порядке. Может, вам что-нибудь нужно…

– Один из твоих пирогов пригодился бы! В холодильнике пусто. Может, зайдешь, расскажешь, что случилось. До Чарли я не дозвонился.

Джейсон искренне обеспокоен, даже рубашка на нем – помятая, потому что бытовые мелочи ничто по сравнению с судьбой сына... Какие же прекрасные актеры в семействе Осборнов! Не только мать Чарли заслужила статуэтку.

– Простите, но уже поздно, меня родители ждут. Думаю, директор Хопкинс лучше все объяснит.

– Я по дороге встретил мистера… Килмора, кажется. Он тоже отправил меня к директору. Значит, придется подождать до утра.

Мы обмениваемся настороженными взглядами, не зная, кому и что известно, а потом снова дружелюбно улыбаемся.

– Спокойной ночи, мистер Осборн. Принесу вам пирог при случае, – неопределенно обещаю и спешу убраться, чувствуя спиной холодную волну чужих эмоций. Плохих эмоций.

Единственное, что в итоге меня успокаивает, это голос Чарли в 21:30. Он просит не ходить в дом к его отцу даже под страхом смерти, и я обещаю. На ночь запираю окно и задергиваю шторы, хотя привыкла просыпаться под чириканье птиц, и пью горячий шоколад, думая о том, что Чарли Осборн, вполне может статься, когда-то убил человека.

Но кто я такая, чтобы судить?

Глава 21

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже