Читаем Рассказки полностью

– Эй, Мильхо! Мы добрались!

Но девочка все ещё крепко спала. Терке закинул ее на спину и начал не спеша спускаться с холма к дому.

Хотя расстояние было сравнительно малым, мальчику все же стоило остатков последних сил занести девочку домой, а потом отнести в ванную комнату…

После того как дети поочередно отмылись, они забрались на второй этаж и упали на лежанку у окна.

– Как твои колени?

– Уже проходят. Мне намного лучше, правда…

– Ну и хорошо,– Терке устало улыбнулся в ответ. Вдруг его неожиданно начало клонить в сон. Все в глазах начало плыть, а мысли в голове путались.

– Слушай, я прилягу наверное… А то очень устал

Мильхо поступила взгляд и покраснела, как помидорка.

– Спасибо тебе. Ты самый смелый и добрый из всех, кого я встречала… Никто даже не трогал меня обычно, все лишь пугались, а ты помог мне… Спасибо тебе… Терке.

И с этими словами она нежно его поцеловала.

Это было последнее, что мальчик увидел и почувствовал перед тем, как провалился в сон.

Снилось ему, что они с Мильхо – герои древних сказок и гуляют по страницам книги. А точнее – они были жителями высоких гор и помогали заблудшим путникам…

Проснувшись и увидев, что за окном уже вечер, Терке вдруг вспомнил о Мильхо. Но нигде в доме ее не было. Она будто пропала куда-то или сквозь землю провалилась. Вечером следующего дня приехали родители. Конечно же мальчик не рассказывал им эту историю. Единственное – интересовались, куда делся бабушкин шарф, но Терке сказал, что просто не может его найти. Однако, в один день, когда мама и папа смотрели кино в гостиной, а сам мальчик сидел в столовой, он услышал странный стук в дверь. Будто бы кто-то стучал робкой детской рукой…

За дверью никого не оказалось – лишь зимний ветер дунул мальчику в лицо. Однако на пороге лежал свёрток.

Развернув его, Терке увидел его… Нет, это невозможно! Он же сам разрезал его на части…

В сверке лежал бабушкин шарф – чистый, целый и будто бы совсем новый.

А к шарфу на булавке была прикреплена записка:

"Спасибо, что ты помог мне. Я долгие годы не могла найти себе места, но теперь у меня есть дом, и я даже назову гору в твою честь.

Навеки тебе признательна. Мильхо".

Глоток жизни

Море. Ох, сколько оно хранит тайн и загадок… Целыми днями можно наблюдать за его волнами, за тем как солнце играет яркими бликами на воде, как кружат над ним белоснежные чайки. А шум прибоя – это настоящая услада для слуха! Этот непохожий ни на что, немного текущий, шумный, отчасти клокочущий звук так замечательно слышен даже за много километров от синевы этого огромного чарующего мира. Как жаль, что только море не спасает от жажды… Но тогда и мир был бы совсем другим. Но даже здесь, посреди знойной степи, мечты о море не покидали мысли двух одиноких путников.

Издалека их можно было принять за две точки на горизонте, постепенно приближающиеся и вырастающие в людей. Так шли по бесконечным просторам этих мест глубокий старик, повидавший на своем веку столько, что ни одной книгой не описать, да его внучка – молодая девушка, красивая и нежная, как цветы в дворцовых садах. Старцу было тяжело идти, а потому девушка придерживала его за руку и как бы вела рядом с собой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей