— Нет, Бетти! — молила та. — Все, что угодно, только не это. Ты не можешь настаивать, Бетти. Это ужасно…
— Глупости! Делай, как я тебе сказала. Это приказ!
В порыве ярости и возмущения Присцилле хотелось броситься на Бетти, вцепиться ей в физиономию. Но в памяти промелькнул дисциплинарный устав жителей Венеры. Статья первая: «Приказы не обсуждаются».
Тускло светили призрачные фонари. Улица была пустынна. Присцилла Мервин застегнула еще одну пуговицу плаща, вытянула руки по швам и сдержанно кивнула головой в знак повиновения.
Пытливые
— Возьми меня с собой, Гур, — повторил Кольбо. — Я знаю, что на твоем космолете есть гигантский экран, позволяющий разглядеть мельчайшие подробности…
Гур не слушал его. Он быстрым размашистым шагом пересекал поле огромного космодрома. Кольбо упрямо семенил рядом.
— Ты обещал, Гур! А теперь притворяешься, будто забыл? Вот увидишь, я тебе не помешаю, буду сидеть тихонько в стороне…
Гур не уступал.
— В другой раз, Кольбо. Этот полет не для тебя. Я улетаю надолго…
— Тем лучше. Мне все равно нечего делать.
— Полет может оказаться опасным.
— Я люблю опасности. Прошу тебя, возьми меня с собой!
— Нет, — отрезал Гур, потеряв терпение. — Уходи!
Они приблизились к космолету. Кольбо схватил Гура за руку и повторил:
— Возьми меня с собой! Ну пожалуйста!
В голосе его звучало отчаяние несбывшихся надежд. Гур мысленно перенесся в прошлое, увидел себя молодым, полным энтузиазма. Он тогда дневал и ночевал на космодроме в поисках кого-нибудь, кто согласился бы взять его в полет. Позже, когда ему повезло, он стал командиром космолета и оборудовал его точнейшими современными приборами. Но до того — сколько раз, совсем как этот юнец, что стоит рядом, умолял он, чтобы его взяли в космос!
Кольбо настойчиво сжимал его руку, и Гур сдался.
— Хорошо, — сказал он. — Идем. Но к пульту управления я тебя не подпущу. Даже не проси. Понял?
Кольбо впервые очутился в пространстве за пределами Третьего Скачка. Корабль с невероятной скоростью несся меж звездами. Прильнув к иллюминатору, Кольбо следил за тем, как у него на глазах меняются очертания созвездий.
— Куда мы летим? — тревожно спросил он.
— За Пятый Скачок.
— Никто еще не залетал так далеко!
— А я там был, — сказал Гур. — И не однажды.
— Правда?! И, верно, увидел тьму необычного?
— Представь себе, не так уж много. Против густых облаков, которыми окружены планеты, мой телеобъектив оказался бессильным.
— Ты совершал там посадку?
— И не один раз. Но это было давно. Тогда я был моложе и любознательнее. Со временем я убедился, что все эти планеты похожи друг на друга. Лишь немногие из них обитаемы, и только в исключительных случаях жизнь там развита настолько, чтобы ее стоило изучать.
— А за Шестым Скачком?
— За Шестым Скачком жизнь еще не возникла и, быть может, никогда не возникнет. Судя по всему, наша цивилизация — самая развитая в Галактике.
Кольбо умолк. В великой книге Космоса он успел прочитать лишь несколько глав. Гур же прочел ее почти целиком. Ему осталось лишь ознакомиться с заметками на полях — остались последние капли, и на них он набрасывался неистово, тщетно пытаясь утолить неутолимую жажду.
В центре навигационного зала, словно гигантский глаз, светился большой круглый экран. Гур, нетерпеливо следивший за ним, вглядывался в космические бездны.
— Смотри! — вскричал вдруг Кольбо. — Корабль!
Гур настроил телеобъектив.
— Ничего интересного, — сказал он, разглядывая изображение. — Я уже встречал подобные корабли.
— Ты знаешь, кому они могут принадлежать? — спросил Кольбо, не в силах совладать с охватившим его волнением.
— Да говорю тебе, ничего интересного. Потерпи немного. Как только преодолеем Пятый Скачок, ты сможешь удовлетворить свое любопытство. Во время предыдущего полета я кое-что заметил в том районе.
Гур отошел от экрана, чтобы проверить показания приборов, но возглас Кольбо заставил его вернуться.
— Еще один корабль!
Гур поспешно навел телеобъектив.
— Похож на шар, — заметил он, — и летит с довольно высокой скоростью.
Гур включил защитное поле, а затем, осуществив точный маневр, изменил траекторию полета и начал преследование корабля. Это заняло у него не более двух-трех минут.
— Теперь постараемся отклонить силовые линии их магнитного поля. Им придется снизить скорость. А когда мы увеличим интенсивность нашего магнитного поля, то заставим их остановиться. Только делать это будем постепенно.
— Почему? — спросил Кольбо. — Разве нельзя остановить их сразу?
— Их навигационная система довольно примитивна, — ответил Гур. — Судя по всему, они не прибегают к автоматической блокировке. Если это так, неожиданная остановка может вызвать гибель экипажа.
— Я бы хотел на них взглянуть, — в голосе Кольбо слышалась мольба.