Читаем Рассказы полностью

Она была права. Был упрёк, разочарование. — Я тоже это чувствую, — сказал Чанг.

— Что чувствуете? — настойчиво спросила Йоши, стукая меня по голове указательным пальцем, словно учитель, делающий выговор нерадивому ученику. — Скажи мне, что произошло. Немедленно.

— Есть только эти чувства. — ответила я. — Позже они изменяются и превращаются не то чтобы в идеи, а в некое подобие воспоминаний. Это то, что ты хочешь знать?

— Я хочу знать, мать вашу, что случилось! И я требую, чтобы ты мне объяснила.

— Не дави на неё, — сказал Би. — Мы все только сейчас это поняли.

— Поняли что?!

— Что они хотят, — ответил Чанг. — Они любят нас, они хотели найти нас. И они нашли.

— И мы любим их! — подхватила я. — Вот почему мы не можем их видеть.

— Точно! — воскликнул Би, глядя на меня как на гения. — Мы любим их так сильно, что всё, что мы можем видеть — это свет нашей любви.

— Надеюсь, что всё это войдет в ваш грёбаный отчёт, — недовольно заметила Йоши.

— Они нашли нас вновь, — сказал Чанг. — Вот почему мы так счастливы.

— Но кое-что не так, — ответил Би. — Мы должны возвратиться туда. Ещё раз.

— А мне можно пойти с вами? — Я до сих пор не забыла прикосновение руки к моей голове. И больше всего на свете хотела вновь это почувствовать.

— Мы все пойдем на сей раз, — пообещал Би.


* * *

Но все вместе мы не пошли. Йоши не выразила желания присоединиться к нам. К тому же, она объяснила свой отказ тем, что кто-то должен остаться и следить за работой систем.

— Добровольный надсмотрщик, — посмеиваясь, сказал Би, когда мы обрызгивали друг друга. На этот раз только он и я шли в кожицах. Чанг и Вишну надели скафандры. Теперь я чувствовала себя одной из поисковиков, и они тоже относились ко мне как к таковой. Даже Чанг. Мы пересекли скрипящую пыльную равнину и дотронулись руками до пирамиды. Обернувшись, я увидела в куполе Йоши, которая выглядела покинутой.

Би легонько ударил рукой по отпечатку, и мы были уже там, внутри. Содрав шлем, я увидела свет и почувствовала, что опускаюсь на колени. — О Боже! — воскликнула я, ощутив прикосновение руки к моей голове.

Что-то было неправильно. Казалось, всё в порядке, но кое-что было не так. После нескольких мгновений замешательства мы толкнули дверь и, держась за руки, вышли обратно в холод. Я не могла вспомнить, как надела шлем, но я дышала, и мы спешили вперёд, к огням купола.

Мы дрожали. Меня во всю трясло. Я села в горячий бассейн и смотрела, как растворяется мой костюм, бесследно исчезая, словно сухой лёд.

— Эй, не рыдай, — сказал Би. — Я знаю, мы все огорчены.

— Это нормально, пусть плачет, — ответила Вишну.

И я плакала.

— Что случилось? — спросила Йоши. — Чёрт побери, скажите мне.

— Они уходят, — произнёс Би.

— Они нас не хотят, — добавила я. — Они нас больше не хотят.

— Мы должны ещё некоторое время побыть вместе, — сказал Би. — Идём в воду, Чанг. Вишну. Клэр.

Клэр. Так меня назвали родители. Я долгое время не вспоминала о них. Я снова начала рыдать, на это раз мне действительно было очень тяжело.


* * *

К полудню мы согрелись, поели — и впали в уныние. — Всё кончено, — произнёс наконец Би. — Они уходят, — сказал Чанг. Я тоже это знала. Мы все знали одни и те же вещи. Чувства превращались в идеи, постепенно, словно графика в медленно загружающейся веб-странице. Рано или поздно в наших умах появится одна и та же картинка.

— Они разочаровались в нас, — сказала я.

— Я хочу, чтобы они остались, — отозвалась Вишну.

— Конечно, мы все хотим быть с ними, — ответил Би. — Но мы не можем сделать так, чтобы они захотели быть с нами.

— Дьявол, о чём вы тут все говорите? — спросила Йоши, ничего не понимая.

— Они уходят, — повторила я, указывая наружу. Жёлтый отпечаток исчез, и пирамида выглядела мрачной и запретной. Закрытой.

— Объясните, чёрт побери.

— Дело в том, что мы их давно знали, — сказал Би. Я слушала, и мои эмоции — кружившиеся, как пылинки в солнечном луче — улеглись, приходя в порядок. Вслед за голосом Би я отслеживала надпись, появившуюся в моём сознании: — Это не первый контакт, это — второй.

И то, что говорил он, знали мы все.

— Они были нашими богами, — сказал Чанг.

— Не совсем так, — возразила Вишну. — Мы были сопутствующим видом, их помощниками. Мы жили только благодаря им. Мы почитали их.

— Их любимцы, — погрустнела я. — Их домашние животные.

— Они любили нас, — утешил меня Чанг. — И они до сих пор нас любят.

— Но они желали большего, — заметил Би. — Поэтому и освободили нас, чтобы мы смогли развиваться без них. Они поселили нас на Землю, где мы сумели бы избавиться от поклонения перед ними, которое делает наши колени слабыми, а ум — опустошённым. Они хотели настоящих, равных себе товарищей. Они думали, что если оставят нас одних, мы сможем развиться в самостоятельную разумную расу.

— И мы сделали это, — сказала я, поражаясь тому, как много я стала знать, и той глубине мыслей и образов, которые были внушены мне. — Свет был испытанием, чтобы увидеть, достаточно ли мы развились для того, чтобы оставить Землю и прибыть к ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Айзек Азимов , Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Юлия Викторовна Маркова

Фантастика / Биографии и Мемуары / История / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука