Читаем Рассказы полностью

— Нет. Я же сказал тебе, что позволил, чтобы все сошло ему с рук. Полицию устраивает все, как оно есть. Это шикарная политика. Город избавился от банды Мастерса-Ааге. На короткое время на вершине пирамиды оказался Дрю, но он слишком слаб, долго не продержится. Так что не имеет значения… И ты не сделаешь ничего подобного. Ты сделаешь то, чего хотел Донни, когда, выбиваясь из сил, продемонстрировал это. Ты ни во что не впутываешься. До свиданья.

Он еще раз бросил короткий взгляд на ее опустошенное лицо. Затем повернулся и быстро пошел прочь, мимо пруда с лилиями и каменной лягушкой-быком, вдоль дома и вышел к машине.

Пит Маркус распахнул дверцу. Делагерра влез в машину, сел, запрокинул голову как можно дальше, расслабился и закрыл глаза. Он ровно сказал:

— Поезжай поосторожней, Пит. Голова прямо раскалывается.

Маркус тронул машину, выехал на Де Неве Лейн и покатил обратно в город. Затененный деревьями дом остался у них за спиной. Наконец его совсем не стало видно за высокими деревьями.

Когда они уже отъехали далеко от него, Делагерра снова открыл глаза.

<p>Выстрел у «Сирано»</p>

Raymond Chandler: “Guns at Cyrano's”, 1936

Перевод: С. С. Мануков

<p>Глава 1</p>

Тед Малверн любил дождь. Он любил его шум, его запах. Тед вышел из своего автомобиля и некоторое время стоял у бокового входа в «Каронделет».

Поднятый воротник голубого замшевого пальто щекотал уши, руки Малверн держал в карманах, из угла рта свисала сигарета. Он прошел мимо парикмахерской, аптеки и парфюмерного киоска с рядами разноцветных флаконов, выстроенными, как оркестр в финале мюзикла на Бродвее.

Тед Малверн обогнул колонну с золотыми прожилками и вошел в лифт.

— Привет, Альберт. Отличный дождь. Девятый. — Стройный, усталый юноша в светло-синей с серебром форме и белых перчатках закрыл двери и воскликнул:

— Господи! Неужели вы думаете, мистер Малверн, что я не знаю вашего этажа?

Парень поднял кабину на девятый этаж, не глядя на сигнальный указатель, открыл осторожно двери, затем неожиданно прислонился к стене и закрыл глаза.

Малверн задержался в дверях и бросил на лифтера быстрый взгляд блестящих карих глаз.

— В чем дело, Альберт? Заболел?

На лице юноши появилась слабая улыбка.

— Вторую смену работаю. Корки приболел, у него вскочил фурункул. Наверное, это у меня от слабого завтрака.

Высокий кареглазый мужчина вытащил из кармана скомканную бумажку и сунул парню под нос. Глаза Альберта расширились, и он рывком оторвался от стены.

— Мистер Малверн, я не имел в виду…

— Брось, Альберт. Что такое пятерка, если мы приятели? Лучше купи себе что-нибудь поесть.

Тед Малверн вышел из лифта и направился по коридору.

— Мальчишка… — прошептал он.

Неожиданно из-за угла выскочил человек и чуть не сбил его с ног.

Бегущий мужчина запрыгнул в лифт и закричал:

— Быстрее вниз!

Малверн успел заметить под низко надвинутой мокрой шляпой белое лицо, близко посаженные черные глаза. В пустых глазах застыл странный взгляд, который он не раз встречал у сильно обкуренных наркоманов.

Лифт камнем упал вниз. Малверн долго смотрел на место, где только что стояла кабина, затем повернул за угол.

В открытой двери 914-го номера лежала девушка в роскошной пижаме стального цвета. Она лежала на боку, положив щеку на ковровую дорожку.

Густые белокурые волосы были завиты с такой тщательностью, что ни один волосок не выбивался из прически. У Теда сложилось впечатление, что эта молодая, очень хорошенькая женщина жива.

Он потрогал еще теплую щеку, аккуратно приподнял волосы и посмотрел на ушиб.

— Оглушили, — прошептал Тед Малверн и поджал губы.

Мужчина подхватил девушку, пронес ее через маленькую прихожую и положил на большой велюровый диван, стоящий рядом с газовым камином.

Блондинка лежала неподвижно, не открывая глаз. Под макияжем начал проступать синюшный оттенок. Малверн закрыл входную дверь, оглядел номер, затем вернулся в прихожую, поднял с пола семизарядный автоматический пистолет 22-го калибра с костяной ручкой, который тускло мерцал на фоне плинтуса. Понюхал дуло, сунул в карман и вернулся к девушке.

Вытащив из внутреннего кармана большую серебряную фляжку и открутив крышку, Малверн открыл рот незнакомки и влил немного виски между маленькими белыми зубами. Девушка закашлялась. Ее голова сорвалась с руки Теда, а глубокие голубые с красноватым оттенком глаза чуть раскрылись.

Тед Малверн закурил сигарету и принялся наблюдать за блондинкой. Она пошевелилась и через некоторое время прошептала:

— Мне понравилось ваше виски. Можно еще немного? — Тед нашел в ванной стакан и налил виски. Девушка очень медленно села, дотронулась до головы и застонала. Взяла стакан и опрокинула в себя виски натренированным движением кисти.

— Хорошее виски, — заметила она. — Кто вы? — Блондинка говорила низким мягким голосом, который понравился Малверну. Он ответил:

— Тед Малверн. Я живу в 937-м.

— Я… у меня, наверное, закружилась голова.

— Угу. Вас оглушили, ангел. — Его блестящие глаза внимательно следили за пострадавшей, в углах губ появилась улыбка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нефть цвета крови
Нефть цвета крови

«…– Надо понимать, с вашим товарищем случилась какая-то беда? – предположил Гуров.– Не с ним, а с его сыном, – уточнил Орлов. – Зовут его Александром, работает инженером в одной организации, обслуживающей нефтепроводы. В связи с этим много ездит по области. Три дня назад Атамбаева-младшего арестовали. Ему предъявлено обвинение в причинении тяжкого вреда здоровью, повлекшего смерть по неосторожности.– ДТП? – догадался Гуров.– Точно, ДТП, – подтвердил Орлов. – Александра обвиняют в том, что на трассе Приозерск – Степной Городок он врезался во встречную машину. В результате водитель этой машины получил тяжелые травмы и скончался по дороге в больницу, а Александр якобы скрылся с места происшествия. Однако милиция… то есть – тьфу! – полиция его «вычислила» и задержала.– А сам он что говорит?– Он все отрицает, говорит, что был дома…»

Алексей Макеев , Николай Иванович Леонов

Детективы / Крутой детектив