Читаем Рассказы. Часть 2 полностью

— Я знаю принцип, конструкцию и применение этих машин, и в них действительно есть силы, могущие изменить планеты. Ваши ученые никогда не откроют и половины того, что было открыто нами. Я покажу вам, как пользоваться всем этим. Естественно, — добавил он, — я буду ждать соответствующего вознаграждения. Но даже из чисто альтруистических соображений я сделаю все, что смогу. Эти источники энергии должны быть под управлением того, кто в них разбирается. Недостаточное знание может привести к невообразимым катастрофам.

Внезапно она вложила свое оружие в кобуру, встала и протянула Даришу руку.

Он крепко пожал ее и наклонился, чтобы поцеловать. А когда поднял глаза, то увидел, что она смущена полусчастлива, полуиспугана.

«Это некорректно! — протестовал Лэрд. — Бедная девочка никогда не встречалась ни с чем подобным. Она не имеет представления о кокетстве. Для нее любовь не игра, а что-то таинственное, серьезное, значительное…»

«Я тебе сказал, молчи, — холодно ответил Дариш. Слушай, друг, даже если у нас будет официальный пропуск, на этом судне еще полно врагов. Мы должны непременно консолидироваться. А теперь успокойся и развлекись».

Он снова повернулся к столу и взял Джоан за руку:

— Вы знаете, глядя на вас, я вспоминаю женщину, которую любил на Ввирдде миллион лет тому назад, — сказал он с кривой улыбкой, напомнившей ему, что это было больше чем наполовину правдой.

Она сделала легкое движение и проговорила:

— Я не могу этому помешать. Вы… вы стары, вы не нашего уровня, и то, что вы думаете и знаете, заставляет меня чувствовать себя ребенком. Дариш, это меня пугает.

— Напрасно, Джоан, — сказал он мягко. — Мой разум молод и очень одинок. — Он придал своему голосу разочарованный тон. — Джоан, мне так нужен кто-то, с кем я мог бы поговорить. Вы не представляете, что это такое — проснуться через миллионы лет, когда твой мир мертв, и быть таким одиноким… Ах, позвольте мне время от времени приходить для дружеских бесед. Забудем время, смерть и одиночество. Мне очень нужен кто-то вроде вас.

Она опустила глаза и сказала совершенно искренне:

— Я тоже подумала, что это будет хорошо, Дариш. Как вы знаете, у капитана корабля не бывает друзей. Меня назначили на этот пост из-за моих способностей, вот и все. Да, приходите, когда пожелаете. Надеюсь, это будет честно.

Они поговорили ещё немного, и, когда он, пожелав спокойной ночи, поцеловал ее, это вышло естественно и непринужденно. Он дошел до своей кушетки, перенесенной с палубы в маленькую неиспользуемую каюту, и в голове его был сладкий туман.

Погасив свет, он лег и снова завел молчаливый спор с Лэрдом.

«Так что теперь?» — спросил солнечник.

«Мы разыгрываем партию медленно и без рывков, — торопливо сказал Дариш, этот идиот даже не мог читать прямо в их общем мозгу. — Мы ждем, чтобы представился случай, и не будем действовать некоторое время. Под предлогом приведения энергоблоков излучателя в боевое состояние мы установим механизм, способный разрушить корабль при одном нажатии кнопки. Они ничего не поймут.

Они не имеют никакого представления о субпространственных потоках. И как только нам представится случай удрать, мы нажмем на кнопку, выскочим и постараемся добраться до Солнечной системы. С моими знаниями мы можем изменить судьбу войны. Это, безусловно, риск, но это и единственная возможность, которую я вижу. И ради Бога, дай мне вести операцию. Считается, что ты умер».

«А что произойдет, если это дело не выгорит? Как я смогу избавиться от тебя?»

«Откровенно говоря, никак: наши схемы теперь слишком перемешались. Мы просто должны научиться жить вместе. Ты от этого только выиграешь, — убежденно добавил Дариш: Подумай, дружище, мы можем сделать с Солнцем все что угодно. С Галактикой тоже. Я восстановлю резервуар жизненных сил, сделаю новое бессмертное тело, мы перенесем туда нашу схему, обладающую всеми способностями ввирдданца! И ты никогда не умрешь».

«Не слишком блестящая перспектива, — скептически сказал себе Лэрд. — Очень уж малы у меня шансы взять верх в этой комбинации. Со временем моя собственная личность поглотится личностью Дариша. Конечно, если психиатр… наркоз… гипноз…»

«Нет! — зловеще сказал Дариш. — Мне так же дорога моя индивидуальность, как тебе — твоя».

Общий рот скривился в двусмысленной улыбке.

«Я думаю, нам надо научиться любить друг друга», подумал Лэрд.

Тело погружалось в сон. Скоро клетки Лэрда уснули, его личность блуждала в царстве теней, в древней стране грез. Дариш оставался бодрствующим немного дольше. Сон… Потеря времени… Бессмертные никогда не страдали от усталости…

Разум — сложная вещь. Он может скрывать некоторые факты от самого себя, в какой-то степени забывать тягостные воспоминания, убедить себя в чем угодно. Есть масса средств, которые использует мозг, чтобы обмануть себя. И тренировка бессмертных состояла в полной координации нейронов. Они могли, сознательно пользуясь силами, дремавшими в них, остановить сердце, подавить боль, уничтожить свою личность.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Империум
Империум

Империя не заканчиваются в один момент, сразу становясь историей – ведь она существуют не только в пространстве, но и во времени. А иногда сразу в нескольких временах и пространствах одновременно… Кто знает, предопределена судьба державы или ее можно переписать? И не охраняет ли стараниями кремлевских умельцев сама резиденция императоров своих августейших обитателей – помимо лейб-гвардии и тайной полиции? А как изменится судьба всей Земли, если в разгар мировой войны, которая могла уничтожить три европейских империи, русский государь и немецкий кайзер договорятся решить дело честным рыцарским поединком?Всё это и многое другое – на страницах антологии «Империум», включающей в себя произведения популярных писателей-фантастов, таких как ОЛЕГ ДИВОВ и РОМАН ЗЛОТНИКОВ, известных ученых и публицистов. Каждый читатель найдет для себя в этом сборнике историю по душе… Представлены самые разные варианты непредсказуемого, но возможного развития событий при четком соблюдении исторического антуража.«Книга позволяет живо представить ключевые моменты Истории, когда в действие вступают иные судьбоносные правила, а не те повседневные к которым мы привыкли».Российская газета«Меняются времена, оружие, техника, а люди и их подлинные идеалы остаются прежними».Афиша Mail.ru

Алекс Бертран Громов , Владимир Германович Васильев , Евгений Николаевич Гаркушев , Кит Ломер , Ольга Шатохина

Фантастика / Научная Фантастика