***
Франк сделал большой глоток вина и чуть пожал плечами, показывая, что он признает право Эдуарда не верить, если тот не хочет, но одновременно с тем дает понять, что всё рассказанное - правда. Внезапно, в глазах его появился лихорадочный блеск, словно у одержимого. Он подался вперед всем телом и чуть слышно прошептал: 'Это она...'
Эдуард проследил направление его взгляда и тотчас же с губ его сорвался вздох восхищения. По ресторану плыла кареглазая богиня и по сравнению с её улыбкой, всё остальное в этой жизни было уже не важно. Оба приятеля поднялись со своих мест и поспешили навстречу красавице. Один продолжал шептать чуть слышно: 'Это она...' - в то время как второй, хотя и считал себя писателем, не мог найти слов для увиденного. 'Да, Франк прав, это она', - подумал Эдуард - 'Это та, с которой я проведу остаток своих дней, и никто мне не помешает. А Франк и его история - ерунда. К тому же, мы знакомы с ним всего лишь несколько часов. Что стоит эта, с позволения сказать, дружба? Да ничего. Эта девушка достойна того, чтобы ради неё бороться из последних сил, и я не отступлю! Разве может составить конкуренцию дворянину какой-то сын лавочника? Пускай он даже и известный художник'.
О том, что его финансовое состояние сейчас гораздо скромнее, чем у 'сына лавочника', Эдуард не думал.
- Друзья! - мадам Флорентини тем временем оказалась на лестнице, ведущей на второй этаж, а рядом с ней стояла та самая девушка. - Разрешите представить вам гостью нашего сегодняшнего вечера. Молодую, подающую надежды актрису Парижской оперы, мадмуазель Элен Богуши. Прошу вас, не докучайте ей вниманием. Мадмуазель у нас первый раз и если вы её обидите, то она может больше не появиться здесь. Не знаю как вы, а я буду этому чрезвычайно опечалена.
Гул, пронесший по залу, свидетельствовал о том, что равнодушных не оказалось. Каждый клятвенно заверял, что не будет докучать мадмуазель, в то время как сам лелеял мечту о том, что именно он окажется её счастливым избранником.
Эдуард и Франк переглянулись. Холодности и угрозы в этих взглядах было больше, нежели дружелюбия.
- Это она, моя муза, - тихо, так, чтобы его услышал только Эдуард, сказал Франк.
- Посмотрим, - ответил тот и поспешил к лестнице, бесцеремонно расталкивая столпившихся.
По счастью, несмотря на общее негодование, никто из толпы не выказал желание наказать наглеца, а мадам Флорентини, заметила Эдуарда.
- Друзья! Я совсем забыла, и нет мне прощения! Сегодня у нас не один, а два новичка. Вторым является вот этот вот молодой человек. Пропустите его, пожалуйста. Познакомьтесь, это Эдуард Де Карро, молодой писатель, - мадам схватила продравшегося сквозь толпу юношу, и поставила его между собой и Элен. - Не правда ли, замечательные молодые люди попали на наш праздник. И посмотрите, как они чудесно смотрятся вместе!
На щеках Элен выступил румянец, да и сам Эдуард почувствовал себя неуютно.
- Я предлагаю, чтобы эта пара, выступила с танцем открытия.
Раздались жидкие аплодисменты. Собравшиеся разбрелись по своим местам, площадка в центре освободилась, и квартет заиграл мазурку.
Эдуард несмело протянул руку, а Элен, поколебавшись мгновение, вложила в неё свою ладонь. Танец начался и с каждой его секундой, молодой человек всё никак не мог оторвать взгляд от девушки. В глазах светилось обожание и желание сделать всё, что угодно ради избранницы сердца.
Элен почувствовала и правильно поняла этот взгляд. Она высоко подняла голову, будто бы расправляясь и, задорно улыбнувшись, погрузилась в ритм танца. Надо сказать, что Эдуард от неё не отставал. Всё же дворянское воспитание имело некоторые преимущества.
Танцоры были достойны друг друга и даже те, кто мечтал оказаться на месте Эдуарда, не могли этого не признать.
Лишь Франк стоял опустошенный, бессильно сжимая и разжимая кулаки, не зная, что предпринять. Мадам Флорентини перехватила его наполненный ревностью взгляд, но ничего не сказала, а только лишь печально улыбнулась.
***