Читаем Рассказы и повести полностью

В недрах земли, наши геологи там обнаружили огромные запасы нефти.

Старый Аден уникален тем, что расположен в кратере потухшего вулкана. Этот район так и называется «Кратер». Въезд туда, через проделанный вверху ров, это со стороны бухты с севера, выезд к морю с южной стороны. Город защищён вокруг отвалами застывшей лавы высотой до 500 метров. Это была естественная защита от завоевателей в старые времена.

Старый город встречает вас многолюдьем и восточным ароматом. Здесь есть всё: ткани, посуда, ковры, одежда, обувь, косметика и ювелирные изделия. Здесь же всевозможные мастерские, маленькие хлебопекарни, где вам, тут же продадут свежую лепёшку, похожую на кавказский лаваш, напоят чаем или кофе с кардамоном.

Новый Аден, в виде одной длинной улицы вдоль морской бухты. Здесь дома четырёх, пяти этажей, построенные англичанами во времена их господства. Там расположены различные офисы, банки, госучреждения. В морском порту много судов, там же советский ремонтный док, где ремонтируют наши суда.

В окрестностях аэропорта современный район из одно и двух этажных вилл. Там же иностранные посольства, в том числе и Советское. Но этот район сильно пострадал в последней вооружённой схватке между элитами власти. Детали этой схватки. Владимир Иванович, вам лучше известны, коль вы там служили.

-Слушая тебя, Леонид, я как бы вернулся в этот город. В Южный Йемен меня направили из Танзании, в конце 1985 года, для работы там в консульстве. Работы было много, советская колония насчитывала около трёх тысяч человек. Это были работники посольства, военные специалисты, геологи, торгпредство, моряки, прилетали и улетали самолёты Аэрофлота, здесь же жили лётные экипажи. Это было время самых драматических событий для Йемена. Я и сейчас всё помню, чётко по дням.

В январе 1986 года, в результате разногласий в руководстве Социалистической партии Йемена, вспыхнул кровавый конфликт. Было много потерь среди населения, а так же пострадали и наши люди.

13 января, среди дня, неожиданно город превратился в поле боя. Шла бесконечная стрельба. Стреляли с кораблей, в воздухе носились самолёты, лязгая гусеницами, носились по городу танки. Не разбираясь, что это посольство или правительственные здания, стреляли по ним из своих пушек. Так несколько снарядов попали в здание и нашего посольства. Было много разрушений, словно от землетрясения. Отключилось электричество, нарушилась связь, самолёты разбомбили телецентр и взлётную полосу.

Пять дней не прекращалось это адское противостояние между руководством партии во главе с Насером и военным руководством, во главе которого был министр обороны Антар.

В результате интенсивных переговоров с противоборствующими сторонами наши дипломаты сумели добиться прекращения огня, эвакуации сотрудников посольства и других советских организаций в Адене.

- Я вас дополню, Владимир Иванович, в это время наш экипаж 63 лётного отряда, командир корабля Валерий Генералов, пилот — инструктор Владимир Сорвин, штурман и бортинженер и ещё пять бортпроводников утром уехали на пляж «Русалка», который находится на территории военного городка, где попали под жестокий обстрел.

Голодные, полураздетые, потеряв связь с представительством Аэрофлота и посольством, они укрывались в одном из домов городка. Им, как могли, помогали местные жители, и только на пятый день удалось связаться с посольством.

- Точно так и было, мы в консульстве узнали, что на пляже находятся наши лётчики. В часы перемирия наши дипломаты организовали выезд советских граждан, а так же граждан из стран — членов СЭВ, находившихся в городе.

По команде из Москвы, сухогруз, находившейся в Красном море, подошёл к Адену и бросил якорь в трёх километрах от берега. Вот на него и доставляли наших людей, был послан катер и за экипажем Аэрофлота.

Так невероятными усилиями Советских дипломатов удалось прекратить начавшеюся гражданскую войну.

- Да, Владимир Иванович, ваши коллеги не раз помогали нам выбраться из таких историй. За многие годы полетов, наши пилоты были в таких ситуациях в Бирме, Пакистане, Ливане, Сомали и даже в Каире.

А про те события в Адене наш пилот Владимир Сорвин рассказывал нам в лётном отряде подробно, как они пережили эти дни, как плыли на переполненном сухогрузе в Джибути. На судне было много раненых, а один наш офицер скончался от ран. К утру следующего дня они доплыли до Джибути.

Уже в конце января, через десять дней после боевых действий, наши Ту-154 полетели первыми в Аден, среди зарубежных авиакомпаний.

По аэронавигационной информации пилотам, мы знали, что никакие навигационные и посадочные средства там не работают, но полоса восстановлена, воронки от снарядов засыпаны. Посадочные огни не работают, посадка возможна только днём.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное