Читаем Рассказы из книги "Мудрости нет" полностью

- Не знаю. Может, из-за Эйфелевой башни, а может - из-за того, что о нем постоянно говорили дома. Не знаю, я тогда, не задумываясь, сказал про Париж.

- Замечательная история.

- После той ночи долгие годы я засыпал с мыслью, что кровать путешествует со мной по миру, каждую ночь летает в новое место. Это была сказка только для меня.

- Я хочу, чтобы ты кое-что послушал. Я очень люблю эту песню, она напоминает мне о сестре.

Она достала из сумки mp3-плеер, нашла нужную песню и протянула мне наушники. Я сразу узнал мелодию, и сердце у меня сжалось.

- "As tears go by".

Она кивнула и дала Марианне Фейтфулл с ее прекрасным, тревожащим душу голосом допеть песню до конца. Потом посмотрела на часы.

- Мне пора.

Она застала меня врасплох, я вдруг почувствовал слабость в ногах: казалось, если встану, я и шагу не смогу ступить. В голове мелькнула отчетливая и безжалостная мысль. Я подумал, что еще несколько дней - а может, часов, - и у меня не останется никаких доказательств, что все это было на самом деле.

- Я… Я не знаю, что сказать. Понимаю, что кажусь сумасшедшим, но мне жаль, мне очень жаль, что ты уходишь. - И добавил, чуть помедлив: - Я бы очень хотел написать тебе или позвонить.

1. "А слезы все льются". Песня группы 'Толлинг Стоунз".

2. Марианна Фейтфулл (р. 1946) - английская певица, музыкант и актриса.

Может, когда ты вернешься в Италию. Я ведь даже не знаю, как тебя зовут.

Мои слова повисли в воздухе, но она не пришла на помощь. Ничего не ответила.

Потом улыбнулась. Мне показалось, что с грустью и сожалением. Но так ничего и не сказала.

Тогда я достал из кармана куртки блокнот, который всегда ношу с собой, вырвал из него страницу и написал все, что помогло бы ей найти меня, если бы она захотела, - номера телефонов, адрес, электронную почту.

Она взяла листок и убрала в сумку. Еще несколько секунд мы молча смотрели друг на друга. То, что мы пережили вместе, скоро бесследно исчезнет - мы оба это понимали.

- Ну что же, пока. Счастливого пути, - сказала она; и тут же взорвалась: - Бог мой, что за бред. Все это. Ты даже не представляешь, какой бред. Пока.

Она медленно пошла прочь, а я так и сидел, глядя ей вслед. Потом она вдруг передумала и вернулась. Достала из сумки красную книгу и отдала мне.

- Пускай будет у тебя. - Я взял книгу, девушка наклонилась и поцеловала меня в щеку. - Зато твой запах очень приятный. Меня зовут Валерия.

Больше она ничего не сказала. Развернулась, не дожидаясь ответа, и ушла. Теперь уже быстрым шагом. Не оглядываясь, прошла мимо первых рядов сидений, стоявших вплотную к выходам на посадку, и через мгновение пропала из виду.

Два дня спустя я пришел на работу и увидел ее лицо в газете. Я сразу узнал ее, хотя фотография была сделана пару лет назад.

Это было громкое дело, и, прочитав заметку, я сразу вспомнил все подробности.

Валерия Т. разрабатывала новые ароматические смеси для одной известной парфюмерной фирмы в Париже, и она убила человека. Мужа своей сестры-близняшки.

Он превратил жизнь жены в настоящий ад, долгие годы мучил ее и физически, и морально. Она не хотела доносить на него в полицию и не решалась уйти из дома, как ни старалась Валерия ее убедить.

Из некоторых ситуаций есть только один выход.

Как- то утром сестра позвонила в свой офис и предупредила, что не сможет прийти. Потом застелила постель, прибрала на кухне, вышла на балкон и перелезла через перила. Свидетель рассказал, что бедняжка еще постояла несколько секунд на узкой бетонной кромке над пропастью, держась за перила. А потом разжала руки.

Когда Валерия приехала, тело еще не успели увезти; через два часа она пришла к вдовцу, захватив с собой пистолет. Наследство от отца, с разрешением, все законно. Она выстрели-

ла всего один раз. Прямо в сердце, как говорят - в яблочко; после чего сдалась полиции.

Государственный обвинитель вынес вердикт: предумышленное убийство; ей грозило пожизненное заключение, но адвокат Валерии дело свое знал отлично. Чтобы добиться максимально мягкого приговора, он использовал все возможные приемы - от провоцирующих вопросов до классических риторических фигур - и вынес на обсуждение предшествовавшие преступлению факторы: дурное обращение будущей жертвы с его женой, в физическом и психологическом смысле, медицинские заключения, депрессия, усугубившаяся вследствие царившей в семье сестры жестокости. Процесс тянулся долго, все предусмотренные законом сроки содержания обвиняемой под стражей истекли, и Валерию выпустили из тюрьмы. Когда же был вынесен окончательный приговор и карабинеры пришли арестовать Валерию Т., у нее дома никого не оказалось: осужденная бесследно исчезла.

Это произошло в то самое утро.

Скорее всего, Валерия сбежала незадолго до того, как вступило в силу решение Кассационного суда, и она наверняка использовала поддельные документы.

Кто знает, что за имя было в тех документах? Этот вопрос не давал мне покоя.

Потому что мне-то она назвала свое настоящее имя.

Валерия, именно так.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 5. Произведения 1856-1859 гг.
Том 5. Произведения 1856-1859 гг.

Л.Н. Толстой. Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 5. Произведения 1856-1859 гг. В настоящий том входят произведения 1856—1859 годов.Кроме известных произведений: «Из записок князя Д. Нехлюдова» («Люцерн»), «Альберт», «Три смерти» и «Семейное счастие», печатаемых по журнальным текстам, как единственным авторизованным, в этот том включены варианты к трем последним вещам, извлеченные из черновых рукописей Толстого, а также четыре произведения, опубликованные уже после его смерти: «Сказка о том, как другая девочка Варинька скоро выросла большая», «Как умирают Русские солдаты» («Тревога»), «Лето в деревне» и «Речь в Обществе Любителей Российской словесности».Впервые печатаются в настоящем томе неоконченные и неотделанные произведения и наброски художественного содержания: «Начало фантастического рассказа», «Отъезжее поле», «Записки мужа», «Отрывок без заглавия», «Светлое Христово воскресенье»; писания, относящиеся к проекту освобождения яснополянских крестьян, в количестве семи номеров; один набросок публицистического содержания: «Записка о дворянстве»; заметка юридического содержания: «О русском военно-уголовном законодательстве» и, наконец, «Отрывок дневника 1857 года» (Путевые записки по Швейцарии) и «Проект по лесному хозяйству».Произведения, появившиеся в печати при жизни Толстого, размещены в порядке их опубликования, остальные – в порядке их написания, поскольку они могут быть хронологически приурочены к определенному моменту.Н. М. Мендельсон.   Оглавление  Лев Николаевич Толстой. Полное собрание сочинений. Том 5. Произведения 1856—1859 гг. Предисловие к электронному изданию ПРОИЗВЕДЕНИЯ. 1856—1859 гг ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЯТОМУ ТОМУРЕДАКЦИОННЫЕ ПОЯСНЕНИЯ ПРОИЗВЕДЕНИЯ 1856—1859 гг ИЗ ЗАПИСОК КНЯЗЯ Д. НЕХЛЮДОВА. ЛЮЦЕРН АЛЬБЕРТIII IIIIVV VIVII ТРИ СМЕРТИ. Рассказ I II III IVСЕМЕЙНОЕ СЧАСТИЕЧАСТЬ ПЕРВАЯIIIIIIIVV ЧАСТЬ ВТОРАЯ VIVIIVIIIIX ВАРИАНТЫ ИЗ ПЕРВОНАЧАЛЬНЫХ РЕДАКЦИЙ АЛЬБЕРТ*№ 1 (I ред.)** № 2 (III ред.)* № 3 (III ред.)* № 4 (III ред.)89101112ТРИ СМЕРТИ* № 1* № 2* № 3 СЕМЕЙНОЕ СЧАСТИЕ* № 1 (I ред.)* № 2 (I ред.)* № 3 (I ред.)* № 4 (I ред.)* № 5 (I ред.)* № 6 (I ред.)* № 7 (1 ред.)* № 8 (I ред.)* № 9 (II ред.) * № 10 (II ред.)НЕОПУБЛИКОВАННОЕ, НЕОТДЕЛАННОЕ И НЕОКОНЧЕННОЕ (1856—1859)ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ* I [НАЧАЛО ФАНТАСТИЧЕСКОГО РАССКАЗА.]* II. ОТРЫВОК ДНЕВНИКА 1857 ГОДА [Путевые записки по Швейцарии.]* III. ОТЪѢЗЖЕЕ ПОЛЕ[Первый отрывок.][Второй отрывок.][Третий отрывок.]* IV. ЗАПИСКИ МУЖА* V [ОТРЫВОК БЕЗ ЗАГЛАВИЯ.]** VI. СКАЗКА О ТОМЪ, КАКЪ ДРУГАЯ ДЕВОЧКА ВАРИНЬКА СКОРО ВЫРОСЛА БОЛЬШАЯ* VII [СВЕТЛОЕ ХРИСТОВО ВОСКРЕСЕНЬЕ]** VIII. КАКЪ УМИРАЮТ РУССКИЕ СОЛДАТЫ. (ТРЕВОГА.)СТАТЬИ И ЗАМЕТКИ РАЗНОГО СОДЕРЖАНИЯ* I [О ВОЕННО-УГОЛОВНОМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВЕ.][А]198[Б][В]* II [ПИСАНИЯ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ПРОЕКТУ ОСВОБОЖДЕНИЯ ЯСНОПОЛЯНСКИХ КРЕСТЬЯН.] 1. [Заметка о фермерстве.]2. [Заметки к вопросу о порядке и условиях освобождения.][А][Б]3. Предложеніе крѣпостнымъ мужикамъ и дворовымъ сельца Ясной Поляны Тульской губерніи, Крапивенскаго уѣзда4. [Отношение к Министру Внутренних Дел С. С. Ланскому по поводу проекта освобождения крестьян.]Вопросы въ М[инистерство] В[нутреннихъ] Д[ѣлъ]Вопросы Оп[екунскому] С[овѣту]5. Докладная записка [Товарищу Министра Внутреннихъ Дѣлъ А. И. Левшину.]6. [Проект условия с крестьянами Ясной Поляны и Грецовки.]7. Дневникъ помѣщика* III [ПРОЕКТ ПО ЛЕСНОМУ ХОЗЯЙСТВУ.]** IV. ЛѢТО ВЪ ДЕРЕВНѢ.262Глава I* V [ЗАПИСКА О ДВОРЯНСТВЕ.]** VI [РЕЧЬ В ОБЩЕСТВЕ ЛЮБИТЕЛЕЙ РОССИЙСКОЙ СЛОВЕСНОСТИ.]КОММЕНТАРИИИЗ ЗАПИСОК КНЯЗЯ Д. НЕХЛЮДОВА (ЛЮЦЕРН.)АЛЬБЕРТИСТОРИЯ ПИСАНИЯ И ПЕЧАТАНИЯОПИСАНИЕ РУКОПИСЕЙ И ГРАНОК, ОТНОСЯЩИХСЯ К «АЛЬБЕРТУ»СРАВНИТЕЛЬНЫЙ ОБЗОР ТЕКСТА ВСЕХ РЕДАКЦИЙ «АЛЬБЕРТА»ТРИ СМЕРТИСЕМЕЙНОЕ СЧАСТИЕИСТОРИЯ ПИСАНИЯ И ПЕЧАТАНИЯОПИСАНИЕ РУКОПИСЕЙ «СЕМЕЙНОГО СЧАСТИЯ»СРАВНИТЕЛЬНЫЙ ОБЗОР СОДЕРЖАНИЯ «СЕМЕЙНОГО СЧАСТИЯ» ПО РУКОПИСЯМ И ПО ПЕЧАТНОМУ ТЕКСТУ РОМАНА[НАЧАЛО ФАНТАСТИЧЕСКОГО РАССКАЗА.]ОТРЫВОК ДНЕВНИКА 1857 ГОДАОТЪЕЗЖЕЕ ПОЛЕИСТОРИЯ ПИСАНИЯОПИСАНИЕ РУКОПИСЕЙ «ОТЪЕЗЖЕГО ПОЛЯ»ЗАПИСКИ МУЖАОТРЫВОК БЕЗ ЗАГЛАВИЯСКАЗКА О ТОМ, КАК ДРУГАЯ ДЕВОЧКА ВАРИНЬКА СКОРО ВЫРОСЛА БОЛЬШАЯ[СВЕТЛОЕ ХРИСТОВО ВОСКРЕСЕНЬЕ.]КАК УМИРАЮТ РУССКИЕ СОЛДАТЫ (ТРЕВОГА)[О РУССКОМ ВОЕННО-УГОЛОВНОМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВЕ.]ПИСАНИЯ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ПРОЕКТУ ОСВОБОЖДЕНИЯ ЯСНОПОЛЯНСКИХ КРЕСТЬЯН1. [Заметка о фермерстве.]2. [Заметки (А и Б) к вопросу о порядке и условиях освобождения.]3. Предложение крепостным мужикам и дворовым сельца Ясной Поляны Тульской губернии, Крапивенского уезда4. Отношение к министру внутренних дел Ланскому по поводу проекта освобождения крестьян5. Докладная записка [товарищу министра внутренних дел А. М. Левшину]6. [Проект условий с крестьянами Ясной поляны и Грецовки.]7. Дневник помещика[ПРОЕКТ ПО ЛЕСНОМУ ХОЗЯЙСТВУ.]IV. ЛЕТО В ДЕРЕВНЕV [ЗАПИСКА О ДВОРЯНСТВЕ.]VI [РЕЧЬ В ОБЩЕСТВЕ ЛЮБИТЕЛЕЙ РОССИЙСКОЙ СЛОВЕСНОСТИ.]УКАЗАТЕЛЬ СОБСТВЕННЫХ ИМЕНСОДЕРЖАНИЕ (из 5-го тома Полного собрания сочинений Л. Н. Толстого)

Лев Николаевич Толстой

Проза / Советская классическая проза / Проза прочее / Рассказ