- Сестренка заявила, что спустит с меня шкуру, если я проговорюсь Джонни о том, что ему уготовано по возвращении. Женщины иногда бывают весьма уверены в себе, - усмехнулся он. - Но тем не менее, я ничего не сказал Джонни. Не проболтался даже тогда, когда, надравшись до бесчувствия, голышом распевал "Кейзи Джонс" в центре Тампы в три часа ночи. - Уайтджек подошел к своей койке, извлек из вещевого мешка сигару и тщательно её раскурил. - Просто удивительно, - сказал он, - насколько быстро привыкаешь в армии к пятицентовым сигарам.
- Я пробовал курить, - произнес Стаис, - но решил отложить это дело до тех пор, пока не стану чуть старше.
Уайтджек понимающе кивнул, затянулся сигарой, медленно выпустил струйку дыма и спросил, тяжело пустившись на койку.
- Думаешь, они тебя снова пошлют на войну?
- Ни капли не удивлюсь, если они это сделают, - глядя в потолок ответил Стаис. - Вообще-то со мной ничего такого не случилось. Я просто устал.
- Да, кстати, - сказал Уайтджек, - ведь ты слышал наш разговор о лейтенанте, не так ли?
- Да, - ответил Стаис.
- Я прошел на взлетное поле и перекинулся с ним парой слов. С тех пор, как мы сюда прибыли, он проторчал весь день и половину ночи у башни контроля и пялился в небо, ожидая прилета нашей эскадрильи. Он и сейчас там сидит. Мы с ним старинные друзья и спросил его прямо в лоб. "Фредди, сказал я, - ребята в последнее время только о тебе и толкуют". "В чем дело", - спросил он. "Ребята не перестают задавать вопрос, почему это ты вдруг изменился к худшему. Ты проходишь мимо них с таким видом, будто и не узнаешь вовсе. Неужели после года совместной службы ты решил стать настоящим солдафоном и поставить их на свое место?" - сказал я. Он посмотрел на меня, потом огляделся по сторонам, а затем молчал чуть ли ни целую минуту. "Прости меня, Арнольд, - наконец ответил он, - Это до меня просто не доходило". После этого он поделился со мной тем, что его мучило. - Уайтджек почти машинально посмотрел на часы, а затем, снова подняв голову, продолжил: - Оказывается, он начал волноваться с того самого момента, когда мы получили приказ лететь через океан. Его очень беспокоили наш хвостовой стрелок и штурман.
- Что именно его волновало? - спросил Стаис, мгновенно представив себе бесконечный список забот, способных обеспокоить командира экипажа.
- Он думает, что они никудышные бойцы, - медленно подбирая слова, ответил Уайтджек. - Они - отличные парни, лучших товарищей и пожелать нельзя, однако лейтенант долго присматривался к ним на земле, в воздухе, за пулеметом и пришел к убеждению, что в бою они не потянут. Командир всё время думает о том, как лучше привести "Митчелл" на базу целым, а нас по возможности живыми, и он очень опасается, что такой штурман и такой хвостовой стрелок на борту самолета таят в себе опасность. Он не знает, как поступить: требовать ли после прилета в Индию замену двух членов экипажа, или нет. И его гложет мысль о том, как он скажет стрелку и штурману, что им придется остаться на земле. Именно поэтому он сидит рядом с Башней контроля и не замечает, когда мы проходим мимо него... - Уайтджек вздохнул. - Ему двадцать два года, и он - лейтенант. Это большой напряг для любого человека в его возрасте. Если ты увидишь Новака, ты, надеюсь, ему ничего не скажешь?
- Нет, - ответил Стаис.
- Думаю, что в армии подобные вещи случаются постоянно.
- Постоянно, - согласился Стаис.
Уайтджек взглянул на часы. На взлетном поле то усиливался, то затихал рев моторов - звук, который постоянно сопровождал их обоих вот уже несколько месяцев.
- А вообще-то, - сказал Уайтджек, - им следовало направить меня в пехоту. Я могу попасть в кролика с расстояния в три сотни футов, а они сажают меня в самолет и суют в руки фотоаппарат... Что же, сержант, думаю, что тебе пора двигаться.
Стаис медленно поднялся с койки. Он зашнуровал ботинки, сунул в мешок бритвенный прибор и забросил мешок за спину.
- Ты уже готов?
- Да.
- Этот вещмешок и есть твой единственный багаж?
- Да, - ответил Стаис. - Я числился "пропавшим без вести, предположительно погибшим", и они отправили всё мое барахло вначале в каптёрку, а затем личные веще переслали домой маме.
Стаис оглядел казарму. В ярком свете электрических ламп она выглядела точно так, как выглядят все казармы во всем мире. Для всех прошедших через них людей они стали почти такими же знакомыми и близкими, как родной дом.
Они вышли в теплую, заполненную гулом моторов ночь. Прожекторный луч нервно плясал в небе, делая не мгновение невидимыми необыкновенно яркие южные звезды. Сержанты шагали медленно, стараясь не угодить в канавы, вырытые для стока ливневых вод Западной Африки.
Когда они проходили мимо контрольной башни, Стаис увидел юного лейтенанта. Лейтенант сидел на колченогом плетеном стуле и неотрывно смотрел в небо на противоположной стороне взлетного поля.
- Еще не приземлились? - спросил Уайтджек.
- Нет, - не глядя на него, ответил лейтенант.