Читаем Рассказы из сборника "Странная конфетка" полностью

-Мама. – Тихонько позвала Джесс. Ветерок мягко обдувал их. Огонь земной магии начал таять у них под ногами. Джесс заплакала. Она шла одна к розовому кусту на подкашивающихся ногах. Цветы двигались, тянулись к ее губам, хоть ветра и не было. один из маленьких бутонов терся об ее руку.

-Что это? – спросил Грегор.

-Я думаю, это прощание.

-Прощание с кем?

Джесс не ответила, ведь для некоторых вещей названий просто не существует. А еще есть вещи, которые просто не предназначены для того, чтобы о них говорить.

<p><strong>Проклинатель</strong></span><span></p>

Я всегда ставлю себе цели - продать свои рассказы журналам, или редакторам. Журнал «Dragon» был одной из таких задач. Они публиковали всего один фантастический рассказ за выпуск, так что конкуренция была большая. С данным рассказом у меня это получилось. Это уже второе появление на бумаге Сайдры и её отчасти преданного магического меча Пиявки. В этом рассказе вы обязательно встретите бОльшую часть её маленькой банды наёмников. Они её семья, а она – их. У меня ещё остался терпимый сюжет для Сайдры и её компании, а про Пиявку писать всегда одно удовольствие.

Майлон Рифмоплет умирал. Тёмные волосы липли к его лицу податливыми влажными прядями. А его кожа, подобно грязному снегу, окрасилась в серый цвет. Дыхание вырывалось резкими отрывистыми звуками, тело сотрясалось от попытки вогнать в лёгкие воздух.

Сайдра Железный кулак стояла, глядя на своего друга. Её сильные мозолистые руки до боли сжали рукоятки обоих её мечей. Серые глаза Сайдры смотрели на друга, побуждая его к жизни. Она провела рукой по своим длинным светлым волосам и повернулась к волшебнику, прислонившемуся к стене.

Гэннон Чародей был высок, так же, как и Сайдра. У него были светлые волосы и глаза цвета свежей синевы весеннего неба. Но лицо его составляли циничные черты, будто он слишком много этого мира повидал, и тот разочаровал его. Сегодня его глаза были наполнены гневом и печалью.

-Я не дам ему так умереть.

-Это смертельное проклятие, Сайдра. Тебе его не остановить. Бард мой друг, лучший из всех живущих на свете, но я просто бессилен.

-И ничто не может это остановить? – её глаза всматривались в его лицо, умоляя его дать хоть какую-нибудь надежду.

-Это самое сильное проклятие смерти из всех, что я когда-либо видел. У другого проклинателя уйдут дни на то, чтобы снять его. А у Майлона в запасе только несколько часов.

Сайдра отвернулась от чародея и его сочувственного взгляда. Она не позволит Майлону умереть. Он был её бардом. Они восемь лет провели вместе. Даже с гарантией безопасности для барда несчастные случаи не исключены. Если ты безоружным врываешься на поле боля, у тебя есть хоть какие-то шансы. Но это – это был малодушный способ убийства. Согласно всем законам Майлон был в безопасности в таверне. Нанесение вреда беззащитному барду наказывалось смертью.

Кто-то ненавидел его настолько, чтобы рискнуть этим. Но кто? И зачем?

Сайдра Железный кулак присела на пол возле кровати. Она потянулась ко лбу Майлона, чтобы потрогать его покрытым шрамами пальцем. Она ощутила жар ещё до того, как прикоснулась к коже. Магическая лихорадка поедала его живьём.

-Я не позволю тебе умереть, - прошептала она, хоть он и не мог её услышать. Сайдра вновь повернулась к чародею, - Что за проклинатель мог наложить подобное заклятие?

-Зачем тебе это знать? – нахмурился он.

-Он может снять проклятие?

-Ну, вообще, может, но с какой стати ему это делать?

Сайдра улыбнулась, не разжимая губ.

-Думаю, мы могли бы найти способ его уговорить.

Гэннон кивнул.

-Уговорить-то сможем, но вот как его найти за столь короткий срок?

Тут в дверь постучали. Сайдра вынула длинный меч из ножен и крикнула «войдите». На пороге замешкалась женщина. Её волосы были испещрены сединой, а одета она была в мантию белого целителя.

-Мне сказали здесь раненый, - она разглядела барда и вошла в комнату мимо обнажённой стали в руках Сайдры, - Это не телесное ранение.

Сайдра убрала меч в ножны:

-Скажи ей, Гэннон.

Он коротко объяснил. Лицо целительницы отразило возмущение, затем ярость, слепую ярость, что показалось Сайдре одновременно и приятным, и пугающим.

-Согласно всем цивилизованным законам барды неприкосновенны. Наложить Смертельное проклятие на одного из них – значит оскорбить всё то, чем мы дорожим. Кто это сотворил?

-Пока неизвестно, но мы выясним, - ответил Гэннон.

-Да, мы выясним.

В голосе Сайдры, в стальном блеске её серых глаз было что-то такое… что-то пугающее. Целительница отступила от высокой женщины-воина:

-Ты похожа на затаившуюся смерть, воин.

Перейти на страницу:

Похожие книги