Читаем Рассказы о джазе и не только (12 и 13) полностью

- Да как же подойдешь-то к такому? - подумал я в отчаянии, - Да он и значительно старше меня, к тому же! А время неумолимо приближалось к началу. Куда надо было пригласить для угощения, мне тоже посоветовали. В двух шагах от Дома звукозаписи (Садовое кольцо перейти) находилось популярное в народе кафе "Олень", где на розлив продавалось шампанское и коньяк. Борясь со своей природной застенчивостью, я с неимоверным трудом "взламываю" себе рот словами:

- Hе хотите ли пройти в кафе "Оленъ", напротив?

За точность слов не ручаюсь, но смысл их суровым редактором был уловлен и тот, вместо: - Да как вы смеете?! - вдруг, расплывшись в улыбке, согласился и даже стал торопить меня: - Пойдем быстрее, а то не успеем!

Мы галопом домчались до "Оленя" и вот я уже заказываю два по 250 "Бурого медведя", убойной смеси коньяка с шампанским. Торопливо закусив конфеткой, бегом назад - запись начнется с минуты на минуту. Суровый и молчаливый редактор преображается на глазах - теперь я чуть ли не его лучший друг. Он, весело хохоча, успевает поведать, что семь раз попадал в вытрезвитель, но на службе никто не знает, потому что его верная подруга вовремя перехватывает почту, Я дивлюсь такой откровенности, но не долго - вот мы и в студии.

Ким Иваныч (кажется, так звали редактора) бросается к дирижерскому пульту и, отыскав в куче нот мою пьесу, кладет ее сверху, значит с нее и начнем. Силантьев согласен - с начальством спорить не привык. Запись проходит успешно и все остаются довольны. В перерыве мне все те же умные люди объясняют дальнейший сценарий. Теперь мне вместе с другими исполненными авторами нужно идти в ресторан Дома архитекторов, что расположен поблизости, и заказать там столик. Туда через некоторое время, как бы невзначай, заглянет сам "лохматый", так за спиной называли дирижера за его неуемную копну волос. "Лохматому" надо подать знак, мол, сюда, Юрий Васильич, к нам, к нам! И, оказавшегося "случайно" в нужное время, в нужном месте маэстро, следует хорошенько угостить. Прямо какой-то детектив! Столик мы, авторы, заказали, а дальше шло все как по нотам... и ушли мы из ресторана под закрытие.

Вот так завершилась вторая баллада, превратившись из баллады для саксофона в балладу о ставшем в тот вечер весьма веселом, кабачке "Дома архитекторов".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее