Читаем Рассказы. Том 2. Колдовство полностью

Между тем Кинан слушал меня с видом умудренного жизнью человека, но в итоге сам не удержался вставить несколько замечаний по поводу странностей уже его супруги. Мой рассказ о нездоровой любви Дейзи ко всему пугающему напомнил ему, как он, в противоположность, уличил собственную жену в  чрезмерной робости.  Это открылось после того, как он рассказал ей, что история с привидением – всего лишь выдумка, но даже несмотря на это она опасалась в одиночестве после полуночи подниматься на второй этаж и проходить мимо проклятой комнаты.

В ответ на его замечание миссис Кинан возмутилась и принялась все отрицать. Она уверяла, что может подняться вверх в любое время. В совершенно любое время.

- Как насчет сейчас? Отчего бы тебе не взять и не отнести лежащей наверху бедняжке кружку кофе? – голос Кинана прозвучал так, будто бы он отправлял Красную Шапочку навестить больную бабушку.

- Не стоит труда, - заверил его я. – Дождь стихает. Скоро Дейзи проснется. И мы продолжим наше путешествие в Валос.

- Думаете, я струсила? – спросила миссис Кинан, уже взявшись за кофейник. Руки ее дрожали, но она все же справилась.

- Вовсе нет…

- Вы, мужчины, вечно толкуете глупости о своих женах. Я докажу вам!

Она взяла кружку, красноречиво оттопырила свой зад, минуя Кинана, и скрылась в темноте прихожей.

Тут меня хорошенько встряхнуло, и я вмиг протрезвел.

- Кинан, - прошептал я.

- Штотакое?

- Кинан, мы должны ее остановить!

- Чего ради?

- Вы когда-нибудь сами поднимались наверх ночью?

- Кнешно нет. Накйчерт мне это. Ни разу.

- Так откуда вы знаете, что история про призрака – выдумка? – я говорил быстро. Очень быстро.

- Што?

- Я говорю, возможно, он действительно существует.

- Да ну, бросьте!

- Кинан, послушайте же. Я почувствовал что-то, когда мы были наверху. Вы живете здесь и не обращаете внимания, но я отчетливо ощутил это. Женская ненависть, Кинан! – я уже почти кричал.

Сграбастав  из кресла, я силой вытолкал старика в прихожую. Я хотел остановить ее, потому что был чертовски напуган.

- Та комната наполнена предчувствием зла, - пытался объяснить я то, что ощутил в мыслях мертвой женщины, для которой смерть стала сюрпризом  и которая оставила после себя лишь силу ненависти. Ненависти бестелесной, но пылающей единственным желанием – овладеть орудием собственного убийства и принести месть.

- Остановите свою жену, Кинан! – закричал я. – Остановите ее!

- А как насчет вашей жены? – хихикнул старик. – Кроме того, - произнес он, косясь на меня с усмешкой, - я скажу вам кое-что, в чем не признавался никому. Все это ложь.

Он хрипло откашлялся, после чего продолжил.

- Не только история про привидение. Но и прочее. Не было никакого Ивана Клувы и его жены. Не было убийства. А алтарь – всего лишь камень с бойни. Топор купил я. Ни убийства, ни призраков – нечего бояться. Просто хорошая шутка, которая приносит немного денег. Все выдумка!

- Не может быть! – закричал я, и черные мысли вновь вцепились в мой разум. Я пытался затащить старика на лестницу, понимая, что уже поздно, но еще надеясь что-то сделать, когда…

Раздался крик.

Я слышал, он доносился из комнаты в конце коридора. Чуть позже крик прозвучал вновь, уже на вершине лестницы, и в этот раз перешел в бульканье.  Тьма наверху качнулась, от нее отделился силуэт. И следом что-то скатилось по лестнице: бам, бам, бам. Звук был похож на удары резинового мяча. Но это был не мяч – перед нами лежала женщина. Мертвая женщина, в разрубленной шее которой все еще торчало орудие ее убийства.

Увидев это, мне захотелось немедленно развернуться и броситься прочь, но нечто, засевшее в моем мозгу, не позволило. Вместо этого я лишь замер, наблюдая за тем, как Кинан в ужасе смотрит на мертвое тело своей жены. Из моего рта сам собой посыпался лепет:

- Я ненавидел ее… вы просто не понимаете, все эти бессчетные маленькие придирки… к тому же, Джинн ждала… она была застрахована… если бы это случилось в Валосе, никто бы не узнал… как несчастный случай, только лучше.

- В этом доме нет призраков, - пробормотал Кинан. Он даже не слушал меня. – Нет тут никаких призраков!

Я уставился на перерубленное горло.

- Когда я увидел топор, а Дейзи стало плохо, мне и пришла эта мысль. Сперва напоить вас, а потом вынести ее наружу, так что вы бы ничего не узнали…

- Что ее убило? – прошептал он. – Здесь нет привидений!

Я вновь подумал о своей теории про женскую ненависть и жажду мести, что сильнее смерти. О той силе, что взяла топор и расправилась с миссис Кинан, хладнокровно наблюдая, как та падает вниз. Чувствуя, как насмешливая песенка в моем мозгу становиться все громче, принуждая меня говорить, я поднял глаза в темноту.

- Теперь здесь есть призрак, - прошептал я. – Видите ли, когда я поднимался к Дейзи второй раз, то зарубил ее этим самым топором.

(House of the Hatchet, 1940)

Переводчик не известен

<p>Чудовище у красавицы</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

13 монстров
13 монстров

Монстров не существует!Это известно каждому, но это – ложь. Они есть. Чтобы это понять, кому-то достаточно просто заглянуть под кровать. Кому-то – посмотреть в зеркало. Монстров не существует?Но ведь монстра можно встретить когда угодно и где угодно. Монстр – это серая фигура в потоках ливня. Это твари, завывающие в тусклых пещерах. Это нечто, обитающее в тоннелях метро, сибирской тайге и в соседней подворотне.Монстры – чудовища из иного, потустороннего мира. Те, что прячутся под обложкой этой книги. Те, после знакомства с которыми вам останется лишь шептать, сбиваясь на плачь и стоны, в попытке убедить себя в том, что:Монстров не существует… Монстров не существует… Монстров не существует…

Александр Александрович Матюхин , Елена Витальевна Щетинина , Максим Ахмадович Кабир , Николай Леонидович Иванов , Шимун Врочек

Ужасы