Читаем Рассказы. Волшебный полёт полностью

На первый взгляд, поломка была пустяковой, всего-навсего обрыв контактных проводов у основания маяка, но чтобы произвести ремонт, нужно было войти в инерционные вихревые потоки, неизбежно возникающие вблизи передающей антенны, а это было небезопасно: соскользнувшего в вихревую воронку потоки выбрасывали из нашего измерения в неизвестность, и несчастный исчезал, растворившись в бездне пространственно-временного континуума. Чтобы избежать столкновения с вихрями, нужно было полностью обесточить маяк и ждать несколько часов, пока угаснут инерционные возмущения, но сейчас этих нескольких часов у персонала станции не было, каждое мгновение на счету. Ситуация становилась критической, все это понимали, но никто не спешил становиться героем посмертно. И всё-таки нашёлся человек, вызвавшийся добровольцем, – это был Морис.

Через пять минут вся станция, затаив дыхание, следила через смотровые иллюминаторы, как фигура, облачённая в скафандр и обвязанная десятком страховочных тросов, медленно продвигалась к маяку. Порой его отрывало от моста, и он повисал на одной руке на поручнях, с трудом сжимая пальцы в задервеневших перчатках. Несколько раз рядом с ним сверкали молнии статических разрядов, оставляя на сверхпрочной ткани скафандра палёные отметины, но Морис упорно шёл к своей цели.

Наконец он достиг маяка, устранил поломку и отправился в обратный путь, но не успел сделать двух шагов, как вдруг возникла очередная молния, ударив в то самое место, где Морис только что заделал прореху. В шлемофоне разрывался голос начальника станции, приказывающий возвращаться на базу, но Морис не обращал на это внимания. Вернувшись к антенне, он снова соединил злосчастные контакты и почувствовал, что проваливается в темноту: помимо контактов молния повредила портативный кислородный резервуар, и воздух стремительно заканчивался. Морис поспешил привязать себя страховочными тросами к поручням и покрепче ухватился за них руками. Последнее, что он видел перед тем, как потерять сознание, была ещё одна молния, ударившая в поручень, как раз туда, где были привязаны страховочные тросы.

Когда спасатели добрались до него, его уже почти полностью втянуло в воронку, и лишь один-единственный, чудом уцелевший трос не давал ему окончательно сгинуть в незнакомом измерении…

Дыхание сбивалось, тело сотрясали судороги, заставляя из груди вырываться болезненный стон.

– Я успел? – снова повторял он вопрос, с надеждой заглядывая в глаза товарищей. – Я правда успел?

– Да, Морис, ты успел, – отвечал кто-нибудь из них.

О том, что это была ложь, что ему не хватило всего каких-то несколько секунд и корабль затерялся в неизвестности, Морис не узнал никогда.

Обложка3

<p>ГРИПП</p>

– Каждый раз, когда провожу исследования, нахожу что-нибудь новое. Эти гаплоиды сведут меня с ума, – космобиолог Серж Манков отодвинул свои дневники.

– Не обращай внимания, – махнул рукой связист Рид Боркинс.

– Определённо, мы проторчим здесь не меньше года, – продолжил Серж после короткой паузы.

– Если останемся в живых, – хмыкнул геолог Торинс Веркс.

Серж посмотрел в окошко палатки.

– О! Кажется к нам гости…

Двое его собеседников разом бросились к окошку. Рид присвистнул.

– Советую вооружиться, они настроены недружелюбно.

– Ты прав, – Торинс пристегнул кобуру с бластером. – Идём встречать.

"Делегация", состоящая из трёх серо-голубых существ, остановилась метрах в десяти от палатки. Серж хотел было поприветствовать их, но не успел и рта раскрыть, как электронный переводчик, встроенный в серьгу на левом ухе, перевёл:

– Вы должны покинуть нашу планету, земляне.

Трое людей опешили. Рид издал несколько нечленораздельных звуков.

– Если вы не покинете нашу планету, вас ожидает смерть!

Первым очнулся Торинс.

– В чём причина? – спросил он.

– Ваше присутствие губительно для нас. Вы излучаете чёрную энергию. Ваши биополя не соответствуют нашим стандартам.

– Что вы хотите этим сказать? – спросил Торинс как можно вежливее.

– Чтоб вы убирались к чёртовой матери!

«Процессия» существ развернулась и ушла.

Ребята переглянулись.

– Весёленький денёк, – Рид потёр щёку, как будто только что получил пощёчину. – Я знал, что это добром не кончится.

Он повернулся к палатке и замер.

– Рид!… – обернулся Серж и застыл в онемении.

Торинс тоже уставился туда, куда смотрели его товарищи. Палатка и все их вещи были упакованы.

– Похоже, выбора у нас нет, – Серж сел на собранную палатку. – Я понял, в чём наша промашка. Они правы. Для них мы зло.

– Что ты имеешь в виду? – спросил Рид.

– Они гаплоид каждый в отдельности и вместе взятые. Каким образом они воссоединяются в единый организм, нам не узнать никогда. Они не такие как мы…

Рид и Торинс смотрели непонимающе.

– Как вы себя чувствуете, когда болеете гриппом? – спросил Серж.

– А причём здесь это? – удивился Торинс.

– Ответь на мой вопрос.

– H-ну… – Торинс на секунду задумался. – Ломота… Голова болит… Что ещё? Дискомфорт…

– Вот именно, дискомфорт, – подтвердил Серж. – Так вот, мы для них вирусы. Они сейчас все болеют. Разом. Излечение придёт, когда нас здесь не станет.

– Почему? – не понял Рид.

Перейти на страницу:

Похожие книги