Читаем Расследование ведет в ад полностью

— Вот, значит, что везли на этой телеге, да? Как вы об этом узнали?

— Потому что компания, откуда приехала эта телега, когда-то принадлежала моему шурину, — сообщил Чэнь.

Элегантные брови демона взвились вверх.

— Цо? Ну да, я помню, вы говорили. Но у Цо, насколько я знаю, товар не дешевый, а Министерство обычно использует для экспериментов кровь невысокого качества. — Он помолчал. — Может, собираются что-то праздновать?

— Сомневаюсь. Но праздновать они наверняка будут, если мы не проберемся туда и не помешаем им создать эту проклятую чуму.

Демон тревожно посмотрел на него.

— Ну так и что же вы предлагаете?

Чэнь кивнул в сторону телеги:

— Спрятаться в одной из бочек.

— Вы шутите. — Чжу Ирж беспокойно всмотрелся в лицо Чэня и понял, что тот серьезен. — Нет, — охнул он, — вы не шутите.

— Боюсь, потребуется пожертвовать еще одним комплектом одежды из вашего гардероба, — добавил Чэнь. — Но это жертва на доброе дело.

— Видимо, да, — пробурчал Чжу Ирж и невольно поежился.

— А я думал, демоны любят кровь, — сказал Чэнь.

— Это примерно то же, что у людей любить шоколад. Большинству нравится, а некоторым — нет, и к тому же от чрезмерного употребления может стать плохо. Как в моем случае. У меня от нее мигрени.

— Тогда помолчите, — без всякого сострадания наставил его Чэнь и украдкой направился в сторону телеги.

Между тем утренний свет все больше освещал площадь. Глянув через плечо, Чэнь увидел, как заблестел металлический шпиль Министерства войны, и отдельные отражения от зеркал ци, размещенных на его верхних растяжках, высветились на бушующих небесах Ада. А вот Министерство эпидемий было укрыто черной глыбой тени, и верхушки зиккурата, окутанной облаком, Чэнь больше не видел. Вместе со следовавшим вплотную за ним Чжу Иржем и шнырявшим под ногами барсуком он осторожно обогнул стену и стал ждать. Обладатели двух пар ног, вывернутых и невывернутых, стояли лицом к задней части телеги. За передней частью никто не следил, если не считать постоянного присутствия цилиня. Чэнь услышал, как кто-то крякнул от усилия, с грохотом откинулась задняя стенка телеги, с нее выгрузили еще одну бочку, и ноги с шарканьем направились к зияющему темному пространству в земле. Было ясно, что это нечто вроде подвала, куда разгружались бочки.

Кто-то дернул Чэня за ногу. Опустив голову, он встретил сверкающий взгляд барсука.

— Вот что я могу сделать, — пробормотал барсук. Он говорил так тихо, что слов было почти не слышно за грохотом бочек. — Я их отвлеку. А вы идите. Туда — Его узкая голова мотнулась в сторону отверстия в земле.

— Это лучше, чем бочка, — пробормотал Чжу Ирж в ухо Чэню. — Можете мне поверить.

Чэнь был готов согласиться, и в любом случае на споры не оставалось времени.

— Хорошо, — проговорил он и ногой слегка подтолкнул барсука в лоснящийся бок. — Иди.

Барсук крадучись двинулся за край телеги, за ним последовали Чэнь и демон. Приникнув к щелке, Чэнь увидел обоих демонов: один оказался приземистым коротышкой, второй — высоким и тощим. Тщательно причесанные волосы последнего свешивались на лицо, на котором лежала тень красно-коричневого цвета.

— Этот мелкий подонок несчастный, наверное, спит где-нибудь с перепоя, — резко проговорил он. — Исчез, как же! Ни единому слову не верю. — С помощью компаньона он с видимым усилием спустил бочку в отверстие, а затем вытер липкий от пота лоб.

— Я говорил вам, господин, — невнятно пробурчал коротышка. — Я не видел его со вчерашнего утра. Даже звонил Цо домой, но хозяйка сказала, что тоже его не видела.

— Дома? Ха! Цо неразлучен с нищетой, как жук с дерьмом, он живет в отвратительной комнатушке в убогой гостинице на Лю-Хэ-роуд. Они не заметят, даже если он сгниет у них под носом.

Чжу Ирж толкнул Чэня.

— Похоже, ваш родственник куда-то пропал, — прошептал он.

Чэнь кивнул.

— ... чтобы именно сейчас мой так называемый сотрудник решил сбежать от меня, — сокрушался высокий тощий демон. — Я просто не привык к такому унизительному физическому труду. Я...

В этот момент из-под колес телеги пулей вылетел барсук и острыми зубами впился ему в перевернутую задом наперед лодыжку. Высокий демон испустил впечатляющий крик и крутанулся лицом к телеге. Коротышка хотел ударить барсука, но промахнулся. Высокий качнулся к краю отверстия, склонившись под неестественно крутым углом над зияющим пространством, а потом резко выпрямился. Барсук, который ловко вился у него между ног, куснул его еще раз и припустил вдоль стены Министерства. Издавая громкие злобные крики, демоны погнались за ним, и искры ярости разлетались от них в разные стороны.

— Давай, — проговорил Чэнь, но Чжу Ирж в понукании не нуждался.

Выскочив из-за борта телеги, он соскользнул в отверстие, как угорь. Снизу донесся слабый удивленный вскрик, что-то тяжело рухнуло, а потом наступила тишина. Чэнь проворно спустился и обнаружил, что стоит на узком шатком помосте. Рядом во мраке вырисовывался Чжу Ирж, а какая-то приземистая фигура лежала без движения. Из колодцев внизу доносился невыносимый запах несвежей крови.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже