Похитители потребовали сложить всю сумму купюрами по двести евро в две сумки и отвезти в лес Вальмак. Там сумки следовало положить в мусорную корзину, находящуюся позади стадиона. Все это должен был проделать лично Маяр – преступники настаивали на этом в электронном письме, отправленном с неизвестного адреса. Не забыли упомянуть и об отсутствии полиции, пригрозив сразу же убить жертву.
Перепуганные муж и отец выполнили все требования. Маяр отвез выкуп и вместе с тестем принялся ждать Тею. Но она не вернулась. Ни на следующий день, ни через неделю. Полиция проверила мусорную корзину – сумки с деньгами исчезли.
Тем летом я еще часто выходил на пробежки с Маяром. В конце сентября мы с Элен и детьми вернулись в Париж.
Однажды, с тех пор прошло уже, наверное полгода, позвонил тесть и сообщил, что Маяра убили.
Я сразу же поехал в Ла Сель-Сан-Клу. Следствие вел мой знакомый – инспектор Асликофф. Он показал мне фотографии с места убийства.
Тело Маяра лежало в гостиной, той самой, где мы пили кофе после пробежки, и где я впервые увидел эту жуткую черную косу, запертую под стеклянной крышкой, словно черт в табакерке. Я заметил, что окна в гостиной в тот день по-прежнему были раскрыты настежь. На зеркале, висевшим над камином, алели слова «Пока смерть не разлучит нас».
– Кровь? – спросил я Асликоффа, указывая на надпись.
– Помада, – ответил он.
– Значит писала женщина.
– Ну да. Кровавая невеста – вместе до самого конца.
– Вы сказали, что Маяра задушили.
Инспектор кивнул.
– Сначала его ударили тупым предметом, отчего он скорее всего потерял сознание. А потом задушили.
– Вы нашли орудие убийства?
– Оно лежало у него на горле, – поморщившись проговорил Асликофф. – Его задушили косой из волос.
Я отметил, что ему, как и мне, вероятно, был сильно неприятен вид отрезанных волос.
Тело обнаружила мадам Боккар. Я захотел побеседовать с ней. Асликофф не возражал.
Мадам Боккар всхлипывая, усадила нас за стол на кухне, налила кофе и поставила на стол жестяную коробку с печеньем.
– В последнее время он очень нервничал, – сказала она, размачивая в чашке бисквит. – Особенно вечером. А на ночь вообще стал запираться в спальне, чего раньше никогда не делал. А потом, месье Пикар, стало и того хуже, месье Маяр начал пить, перестал бегать и целыми днями сидел у себя и с кем-то переписывался по телефону. Я слышала он постоянно пищал от приходивших сообщений.
– Эти сообщения его раздражали?
– Еще бы, месье! Он так яростно нажимал на кнопки, а потом выходил из себя, дико кричал и крушил все вокруг.
– Вы были удивлены, обнаружив косу?
– Еще бы мне не удивиться! Ведь за три дня до этого, – она запнулась, – ну, до того, когда месье Маяра убили, косу уничтожили.
– Уничтожили? – удивился я, а Асликофф даже привстал со стула. – Вы уверены в этом?
– Конечно, месье, абсолютно. Я сама лично сделала это.
– Как это произошло?
Она наморщила лоб:
– В тот день, кажется, месье Маяр было особенно не в духе, сидел в гостиной, пил виски и был каким-то всклокоченным. Мне он велел принести ему закуску. Когда я вошла, то увидела эту шкатулку, в которой он хранил волосы. Крышка ее была разбита. Месье Маяр передал мне косу и попросил ее уничтожить.
«Вы хотите, чтобы я сожгла ее, месье?» – спросила я. «Да, и хочу видеть, как вы будете это делать», – ответил мне он сдавленным голосом. Понимаете, месье Пикар, это ведь коса его жены, которую похитили и убили. Поэтому-то я и решила, что он не в себе. Он ведь очень любил свою жену.
– И как же вы поступили, мадам Боккар?
– Развела огонь в камине и сожгла ее, конечно. Мы вместе смотрели, как пламя охватило ее. Мне показалось, месье Маяр после этого как-то весь успокоился, как будто что-то, что давно мучало его, вдруг ушло. В тот день он даже пошел на пробежку в парк, чего не делал уже долгое время. А через три дня его убили, – мадам Боккар вновь залилась слезами.
– Вы не припомните, когда он начал запирать двери?
– Месяца четыре назад.
– А не появлялось ли последнее время в окружении месье Маяра каких-нибудь новых людей? В большей степени меня интересуют женщины.
– Женщины? – мадам Боккар раздумывала. – Полгода назад мы взяли на работу мадам Пимпурне, она помогает садовнику. А еще мадам Лано – это новая медсестра, она приезжала три раза в неделю и делала месье Маяру инъекции. Какие-то гормоны или стволовые клетки, я если честно в этом не сильно разбираюсь.
– Как они выглядят эти женщины?
– Как выглядят? Ну, мадам Пимпурне такая крепкая и рослая, все время ходит в рабочем комбинезоне. Волосы у нее черные и вечно растрепанные, она делает из них огромный пучок на полголовы и заматывает его в тюрбан. Наверное, чтобы они не лезли ей в глаза, когда она работает. Мадам Лано – невысокого роста, с очень хорошей кожей. У нее длинные темные волосы, она их причесывает так гладко набок.
Спустя несколько дней после разговора с мадам Боккар Асликофф приехал ко мне в студию обсудить результаты ДНК-экспертизы косы, найденной на теле убитого. Сомнений не было – волосы принадлежали Тее Маяр.